Литмир - Электронная Библиотека

Пожалуй, этот мир совсем не плох, раз делает такие подарки!

Обещанная одежда валялась в отдельном углу, некоторые мужские костюмы лежали отдельно, а вот женские тряпки были небрежно свалены в самом пыльном углу. Платья и юбки я так и оставила валяться на прежнем месте, а вот в кучку со штанами зарылась основательно. Спустя минут двадцать я разжилась черными бриджами из плотной ткани с серебряной вышивкой, такой же курткой и черной шелковой рубашкой на шнуровке. С обувью вышла заминка, но, потратив еще пол часа, я нашла-таки сапоги моего размера из мягкой кожи, разумеется, черные с серебром — надо же соблюдать стиль. Зеркала не было, однако я и так знала, что сидит наряд на мне хорошо и черный цвет мой. Дракон нетерпеливо топтался у выхода из сокровищницы, ему явно было любопытно: не свистнула ли я у него какую-нибудь вещицу. Не свистнула, оно мне пока и не надо.

— Ну и как? — Покрутилась я перед носом дракона.

— Хм, неплохо, у тебя эльфов в роду не было?

— А ты, про каких эльфов говоришь, остроухих и самовлюбленных очаровашек? — Нарывалась я на комплимент. — Или мелких лопоухих заморышей?

— Первый вариант наиболее точный. Но я имел в виду не внешность, а выбор костюма. — Хмыкнул дракон. — Весьма дорогого, кстати.

— Не будь жадиной. Можно подумать, что ты сам собирался это носить. К слову, там, откуда я появилась, эльфы водятся только в книжках. Ну и, к вопросу о моем местоположении: Где я? Каким образом? И как попасть домой?

— Эх, молодежь совсем наглая стала. Ни тебе обмороков, ни священного ужаса, а только требования, вопросы, хамство и отсутствие хороших манер. — Притворно закатил глаза ящер.

— Ах, простите великодушно, ваша чешуйчатость, дозвольте представиться: Валерия Сергеевна. Нижайше прошу прощения за свою глупость и невоспитанность. — Я хотела еще и книксен добавить, но, видя ржущего дракона, махнула на это дело рукой.

— Что ж, дражайшая девица, я рад был бы представиться вам, да не могу ибо…

— …Ибо тот, кто знает имя дракона, становится хозяином его. Так? — Дракон удивленно хмыкнул и уже безо всякого выпендрежа ответил:

— Да нет, вообще-то, просто ты язык сломаешь.

— Ага, одна легенда обломилась. Ну и как мне тебя называть? Ящерицей переростком, или все же мечтой галантерейщика?

— Тьфу, вот ведь дура. — Тихо буркнул дракон. — Вообще-то можешь называть меня Моргрейн.

— Вот и познакомились, а скажи-ка мне Моргрейн, каким хре…эээ каким образом я здесь очутилась?

— А почем я знаю? — Дракон сделал движение, отдаленно напоминающее пожимание плечами.

— То есть как это? Разве не ты меня сюда притащил? — От чего-то мне совсем не нравилось такое положение дел. Просто так попасть в другой мир, о таком безобразии я не читала. Ну, то есть были подобные случаи, но там героев из родного мира выдергивали старые маги в расцвете маразма, случайно найденные заклинания или артефакты, на худой случай годилось и предназначение, о котором "жертва" не догадывалась, ну или подозревала хотя бы. Но что бы так, из ванны да в пещеру к дракону! С другой стороны просто так ничего не бывает, если есть следствие, должна быть и причина. А если это не причина смотрит на меня сейчас громадными глазами, то я решительно ничего не понимаю. — Нет, честно, Моргрейн, это не ты меня сюда притащил?

— Я похож на идиота? Такую нахалку как ты, только умственно неполноценный добровольно в свою сокровищницу притащит.

— А как же тогда…. — Я растерянно потерла нос — дурацкая привычка, что и говорить.

— Не смотри на меня, я тут не причем. Лучше подумай, что странного с тобой случилось.

— Да ничего такого. В ванне плескалась, заснула, проснулась под водой, а когда вылезла, то оказалась здесь.

— Ты хочешь сказать, что спать под водой для тебя это нормально? — Моргрейн недоверчиво посмотрел на меня и улегся на пузо.

— Нет, но…странное было то, что у меня шрамы кровоточить начали, хотя их почти и невидно. — Я посмотрела на руки, кровь по-прежнему была на запястьях, вот только уже свернувшаяся.

— Шрамы говоришь…. А расскажи-ка мне, девица, что тебе приснилось? — Я рассказала, дракон довольно долго молчал поминутно ворочаясь.

— Нет, ну не могу я так лежать — Буркнул он, и пещеру окутал густой туман. Когда же он рассеялся, на месте дракона стоял мужчина лет сорока с благородными чертами лица, облаченный в мантию из темной ткани слегка отливающей зеленью.

— Это…. а как… Ты какой-то неправильный дракон… — Моя челюсть с горем пополам вернулась на свое законное место. Мужик ухмыльнулся, и посмотрел на меня жутко ехидными желто-зелеными глазами с вертикальными зрачками. — Драконы же не могут превращаться в людей! — Удивлению моему не было предела.

— Кто тебе сказал такую глупость? Конечно, мы можем превращаться в людей, иначе в голодные года народ устраивал на нас травлю из-за нашей охоты на их домашнюю живность. А так мы абсолютно спокойно можем питаться обычной человеческой пищей. К тому же, мы очень любим комфорт, а как ты сказала здесь грязно и довольно холодно, теплые дома куда предпочтительнее.

— А как же тогда ты можешь есть людей? — Дракон несколько смущенно хмыкнул, и взъерошил черные с серебристым отливом волосы.

— Ну людей-то я уже не ем. Было по молодости, сожрал парочку рыцарей, так потом полгода с изжогой маялся: оказывается, доспехи переваривать довольно неприятное занятие. Особенно огнеупорные. — Поморщился он. — И вообще, чего ты привязалась? Мы сейчас не обо мне говорим, а о том, как ты здесь оказалась.

— Ну, может, меня послали тебе в наказание за ту парочку рыцарей?

— Нет, такой нахалки я точно не заслужил. — Моргрейн весело усмехнулся, присаживаясь на большой валун. — К тому же это было очень давно. Ну, так ты хочешь узнать, почему здесь оказалась?

— Ясен пень, хочу! Чего ты тянешь-то? — Дракон невозмутимо прищурился и, поправив складки мантии, сказал:

— Это не я тяну, это ты меня отвлекаешь. Итак, у меня есть две версии. Первое: Ты помешала какому-то очень сильному магу в своем мире, судя по твоему характеру это наиболее вероятно, и он просто выбросил тебя сюда. Что бы не мешалась. Ну, так как, многих магов ты в последнее время допекла? — Ехидно поинтересовался он.

— Исключено. Магов настоящих у нас не водится. Во всяком случае, я их не встречала, а значит, как ты выразился, допечь их не могла. Да я даже к гадалкам ни разу не ходила, максимум колдовской практики: вызывали пиковую даму, да и то впустую. Правда тогда все были настолько пьяны, что на половине обряда стали играть в дурака. Не могла же, в самом деле, пиковая дама обидеться, тем более, что мы ей тоже налили. А что за вторая версия? — Я уселась рядом и с любопытством стала рассматривать мужественный профиль драконистого собеседника, тот задумчиво подпер кулаком подбородок и, покосившись на меня со странным выражением в глубине змеиных глаз, предположил:

— Ну, возможно, ты обладаешь магией, судя по этому. — Кивнул он на выбоину в стене. — Ты могла подсознательно очень сильно желать, что бы твои сны осуществились, и когда появилась точка соприкосновения со сновидениями, тебя перебросило сюда.

— А можно про точку соприкосновения поподробнее?

— Вот смотри, в твоем сне Велария упала в воду так? Так. Ты во время сна тоже была в воде, то есть появилось нечто общее, плюс твое желание и предполагаемая магия. Да и схожесть имен может играть не последнюю роль. В общем, получилось нечто вроде портала. — Моргрейн неопределенно махнул кистью, как бы выражая, что простыми словами, которые были бы понятны такому чайнику как я, высшую магию не объяснить.

— Ладно, примерно я поняла. Теперь другой вопрос — как мне вернуться домой?

— Понятия не имею. — Дракон сочувствующе посмотрел на мою вытянувшуюся физиономию.

— Но ты ведь можешь мне что-нибудь посоветовать? — С надеждой спросила я — тащиться согласно "правилам" к какому-нибудь магу не хотелось до ужаса.

— Могу. В столице живет один весьма и весьма способный маг, возможно, он сможет помочь тебе. А даже если Ланатор и не справится, ты можешь поискать в библиотеке. Когда я был там в последний раз, она была буквально забита книгами по магии. Если тебе хватит терпения, то ты найдешь способ вернуться.

4
{"b":"185566","o":1}