Литмир - Электронная Библиотека

   Кто-то тихо хихикнул, а Малюта, справедливо приняв мои слова на свой счет, побагровел от гнева.

   - Я могу подтвердить его слова,- снова вступился за меня Комбат.- Он, действительно, собирался проехать мимо, но увидел человека, который привез приказ Короля, и помчался бить ему морду.

   - Чего-чего?!- выпучил глаза Оверэн и посмотрел на меня.- Это правда?

   Я кивнул.

   - Объяснись,- мягко потребовал глава клана.

   - Этот человек, Проклятый, совсем недавно подставил меня так, что вспоминать не хочется. Я думал придушить его своими руками, но когда он сказал, что только что спас крепость и ее обитателей, я...- Я не знал, что еще сказать.

   - Какое благородство!- фыркнул Малюта.

   - Я привык платить добром за добро,- огрызнулся я.

   - Ну и дурак,- парировал контрразведчик.

   - Ладно,- хлопнул по столу ладонью Оверэн.- С этим более-менее ясно...

   - Ничего не ясно, ничего не ясно!- попытался было возразить Малюта, но старший остановил его поток сознания красноречивым жестом.

   - А теперь ответь на самый главный вопрос: как и куда ты исчез сегодня утром и какое отношение ты имеешь к похищению сферы?

   - Имеет, имеет,- подвякнул Малюта.- Он даже в крепость вернулся на лошади, уведенной ночью из наших конюшен.

   - Да?- удивился Оверэн.

   - Вот именно!- не удержался от злорадства контрразведчик.- Это одна из лошадей, которых увел с собой Левша. Она до сих пор на пустоши, можете проверить мои слова.

   Я не сразу нашелся, что ответить. Вопрос был заковыристый, палка о двух концах. Я не мог рассказать ВСЮ правду, но и врать безбожно не было смысла, если мои слова можно было проверить.

   - Мы слушаем!- напомнил о своем существовании Оверэн.

   - Большую часть случившегося ночью вы итак знаете,- начал я свою ответную речь.- Левша украл сферу, покинул дом через окно, взял лошадей и под видом инспекции на Медный рудник выбрался из крепости.

   - Это мы знаем,- кивнул Оверэн.- Какое отношение имеешь ты к бегству Левши?

   - Абсолютно никакого. Я в это время спал, и меня разбудил Айс. Уж не знаю, хотел ли он выслужиться или что. В общем, он вспомнил, что у меня есть телепортационный камень, и решил, что мы вдвоем сможем перехватить Левшу у трактира "На распутье". Я ему сказал, что не мешало бы поставить в известность совет, но он не хотел терять ни минуты, боялся упустить беглеца.

   Мы телепортировались к трактиру и обнаружили там Левшу. Он был не один. За столом напротив него сидел человек в маске...

   - Что?!- нахмурился Оверэн.

   Неужели они знакомы?!

   - Человек в маске,- повторил я.- Они беседовали и из разговора я понял, что Левша украл сферу по его распоряжению. Но ваш соклан понятия не имел, зачем она ему понадобилась. А когда стало ясно, он пошел в отказ...

   - Погоди!- перебил меня Оверэн.- Зачем человеку в маске нужна была сфера?

   - Не знаю. Он говорил слишком тихо, я ничего не расслышал. Левша взбрыкнул, сказал, мол, мы так не договаривались, я не могу пойти на это, вскочил и хотел уйти. Но тут его собеседник схватился за магический жезл, а Левша не растерялся, двинул ему по голове мешком со сферой. Завязалась драка. Вмешался Айс, я тоже выпустил стрелу в человека в маске. Но у нас ничего не вышло. Он оказался слишком сильным магом. Он убил Левшу и тяжело ранил Айса. А потом схватил сферу и исчез...

   - Что ж он тебя не прикончил?- скривился Малюта.

   И этот вопрос интересовал не только его одного.

   - Мы - я и раненый Айс - загнали его в угол. Ему оставалось либо умереть и лишиться сферы, либо исчезнуть. Он выбрал бегство.

   - Хватит врать!- отмахнулся рукой Малюта.- Чтобы Координатор бежал от двух убогих? Никогда в это не поверю!

   А человек в маске, оказывается, чрезвычайно популярен в Альтиндоре! Впрочем, контрразведчик должен о нем знать по роду своей деятельности. И все же...

   - Можете проверить,- пожал я плечами, идя ва-банк.- Трактир полностью разгромлен после нашего сражения. Я попросил хозяина, чтобы он похоронил Левшу. Но, если это так важно, вам не составит труда произвести эксгумацию...

   - А Айс?- спросил меня Оверэн.

   Айс, Айс, ну и подставил же ты меня!

   - Когда человек в маске исчез, на дороге показался отряд королевских гвардейцев. Они направлялись в Брошенные земли. Зачем - это итак понятно. Я решил предупредить вас, поэтому мне пришлось оставить беспомощного Айса в трактире. Он бы не перенес дороги до Орлиного Гнезда. Что было дальше, вы уже знаете.

   Я замолчал, прекрасно понимая, что сам себя загнал в ловушку. И теперь все зависело от Оверэна. Глава клана посмотрел на меня, потом на Малюту, прошелся взглядом по другим членам совета.

   - Комбат, пошли людей в трактир "На распутье", нужно забрать Айса,- сказал он наконец. И его слова прозвучали для меня, как приговор. Если люди Комбата доберутся до трактира, они узнают ВСЮ правду, а не ту часть, которую я поведал, разбавив ее изрядной долей лжи. И тогда...

   Комбат через охранника у дверей передал приказ своим спецам.

   - Не понимаю,- подскочил Малюта.- Вы что, поверили ему?!

   - Вернуться люди из трактира, там и узнаем, что по чем,- решил Оверэн.- Сейчас меня куда больше интересует, что затеял Координатор.- Глава клана перевел взгляд на меня и сказал:- Можешь идти.

   - Ты что, отпускаешь его?!- завопил Малюта.

   - А что мне его - на цепь посадить?- спросил Оверэн.

   - Именно!

   - Пусть идет,- поморщился старший.- Он из долины, как с подводной лодки - никуда не денется.

   - А телепортационный камень, ты забыл?!- не унимался Малюта.

   - Где он?- спросил меня Оверэн, кажется, только для того, чтобы угомонился контрразведчик.

   - У меня его нет,- ответил я.- Мои вещи забрали эти,- я кивнул на Малюту.

   - Где его вещи?- спросил Глава клана чекиста.

   Малюте пришлось послать своего человека за моим имуществом, которое уже готово было потеряться в закромах начальника контрразведки.

   Когда принесли мои пожитки, Оверэн изучил содержимое сумки, достал "Камень крови", повертел его в руках и сунул обратно.

   - Твои вещи побудут у меня в сейфе, пока не вернуться ребята из трактира "На распутье". Не беспокойся, ничего не пропадет.

   Он встал и перенес оружие и сумку в так называемый сейф - шкаф, обитый кованым стальным листом,- закрыл дверь, навесил на петли замок, но... не стал его закрывать.

   - Свободен!- махнул мне рукой Оверэн, и я покинул зал совещаний, сопровождаемый ненавидящим взглядом начальника контрразведки.

   То, что из Орлиного Гнезда нужно было валить, не подлежало сомнению. Как и то, что из крепости меня просто так не выпустят. Единственная надежда на "Камень крови". Но в данный момент он, как и все прочее мое имущество, лежал в "сейфе" Оверэна. Правда, шкаф не был закрыт, но что-то подсказывало мне, что добраться до него будет непросто.

   Я проводил взглядом спецов, направившихся верхом к внутренним воротам. Поехали в трактир "На распутье". А значит, начался обратный отсчет времени. Сколько его у меня осталось? Всадникам понадобится часов пять, чтобы добраться до трактира. К этому времени уже стемнеет. Решатся ли они вернуться в крепость ночью? Если да, то времени у меня не больше, чем до рассвета. Или немного больше, если они останутся в трактире до утра.

   Первым делом я решил узнать, все ли в порядке у Теры, и отправился в общежитие.

   - Ну, и где тебя носило?!- спросила она, сдвинув брови и уперев руки в боки.- И почему меня не выпускают из общего дома?

   - Нам нужно поговорить,- сказал я, взял ее за руку и потащил в конец коридора, где нам никто не смог бы помешать.

   Усевшись на подоконник я, вкратце и не вдаваясь в подробности, поведал о событиях сегодняшнего дня.

   - Так что нам нужно выбираться из долины. Да и в Брошенных землях нам делать больше нечего,- подвел я итоги повествования.

93
{"b":"185504","o":1}