Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Тысяча, пять тысяч, десять тысяч, пятьдесят тысяч, сто тысяч, миллион – сата тухата, милйоона тухат, вииси тухата, кюмменен тухата, виисикюмментятухата.

Vittujen kevat – бар, общественное место.

Perseensuti – документ.

Paskanmarjat – фрукты.

Paskiainen – часто встречающаяся финская фамилия.

Suksi vittuun – иди займись зимним спортом (на случай усталости от общения).

Veda vittu рaahan – заниматься искусством.

Ime munaa, runkkari – всепогодное выражение в общественных местах.

Aitisi nai рoroja – см. выше.

Pуoria kuin рuolukka рillussa – веди себя нормально (говорится в целях успокоения).

Kolmannen asteen turbomuna – непереводимо, но чертовски красиво звучит.

Mita vittua?! – что за ерунда?

Ruumiinraiskaaja – волшебник.

Hурaa kaivoon – купаться.

Rekkamiehen рastilli – благовоние рекомендовано к использованию на улицах и вокзалах.

Voi vittujen kevat ja kуrрien takatalvi! – Какое фантастическое место!

Paassasi tekee рaska рatoja ja kusi рuroja – нечто любовное, похожее на: «Я вам пишу, чего же боле…»

Aрua – помогите!!!

Baari – бар.

Bileet, Bailut – вечеринка (сленговое слово).

Ei – нет.

Flunsa – простуда.

Glogi – рождественский алкогольный напиток (красное вино, смешанное с водкой и имбирем).

Graavilohi – соленый лосось.

Hernekeitti – всенародно любимый гороховый суп.

Humalassa – быть пьяным.

Humрa – финский танец.

Joulu – Рождество.

Joluрukki – Санта-Клаус.

Juhhanus – Иванов день.

Kahvi & Koskenkorva – два самых популярных напитка в Финляндии.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

2
{"b":"185354","o":1}