Литмир - Электронная Библиотека

хоть будет  сердца львиного храбрей.

Израиль знает, что и твой отец

и каждый с ним отчаянный храбрец.

А посему советую другое:

К себе ты весь Израиль собери:

от Дана до Вирсавии большое

и грозное ты войско набери.

Их будет много, как песка морского.

И среди них ты сам на бой пойдёшь.

И, где б он ни был, ты отыщешь снова,

и, как роса, на землю, упадёшь

на голову его, и всех людей

ты поразишь армадою своей!

А если сможет в городе укрыться,

то весь Израиль пусть туда придёт –

не даст ему надолго затаиться

и крепкие веревки принесёт.

Мы дружно стащим этот город в реку.

Ни камня не оставим от него.

Не выжить в нём ни псу, ни человеку

А ты отца погубишь своего»!

И Хусия совет успех имел.

И опозорен был Ахитофел.

Так был отвергнут план Ахитофела.

Его разрушить Сам Господь судил.

А был он лучшим способом для дела –

Давид бы эту ночь не пережил.

Но бедствие воздать Авессалому

Господь помыслил в мудрости своей.

И принято решенье в царском доме:

собрать в поход Израиль поскорей. 1

А Хусий двум священникам сказал,

что сделал он, и что сейчас узнал.

Садоку рассказал с Авиафаром

о том, что принят был его совет

и, что Давид в ночи, на месте старом,

спокойно встретит солнечный рассвет.

Но передать велел царю сегодня

чтоб поскорей покинул низину,

чтоб реку перешёл с людьми свободно,

пока враги не начали войну.

Авессалом ведь начал собирать,

чтоб погубить отца, большую рать.

Ионафан с Ахимаасом ждали

известий у источника Рогаль.

Поскольку в городе враги их знали

там быть не безопасно, как ни жаль.

Авиафар отправил к ним служанку.

И вот служанка весть им принесла,

к источнику явившись спозаранку,

про все Авессаломовы дела.

Теперь они в преддверии войны

Давиду рассказать о ней должны.

Авессаломов отрок их заметил

и тут же властелину доложил.

Авессалом немедленно ответил –

погоню он за ними снарядил.

Но отроки минуты ждать не стали:

поручено большое дело им

В недальний путь они немедля встали

и к полудню явились в Бахурим.

Войдя  в один гостеприимный дом,

услышали погоню за углом.

При доме во дворе, колодец старый

стоял, давно иссохший, много лет.

И отроков туда укрылась пара.

Для их спасенья лучше места нет.

А женщина-хозяйка растянула

над устьем покрывало. На него

насыпала крупы, затвор замкнула.

И незаметно вовсе ничего.

Рабы Авессалома в дом вошли,

но отроков сбежавших не нашли.

О них спросили женщину сурово:

«Где здесь Ионафан, Ахимаас»?

И женщина своё сказала слово:

«Недавно пробегали мимо нас

и вброд реку пересекли поспешно».

А те искали беглецов кругом,

но поиски их были безуспешны

ни с чем ушли к себе, покинув дом.

Увидев, что врагов здесь больше нет,

двум отрокам открыли вольный свет.

И отроки отправились к Давиду

и передали Хусия совет,

чтоб он с людьми ушёл за реку скрыто,

что здесь теперь покоя больше нет.

И тут же встал Давид с людьми своими

и перешёл по броду Иордан.

И вскоре над рекою вслед за ними

поднялся лёгкий призрачный туман.

Дальнейший путь их средь песков пролёг

в гостеприимный город, на Восток.

Ахитофел же счёл за оскорбленье

то, что совет его не принят был.

Ведь все цари его ценили мненье,

как верный знак верховных, Божьих сил.

И на осле в свой дом он воротился,

но не обрёл покой средь стен родных.

Затем, не в силах жить, он удавился,

оставив завещанье для своих..

Давида опасался до конца.

Был похоронен в гробе у отца.

Давид пришёл в Маханаим восточный. 2

Авессалом последовал за ним.

И стан его порою полуночной

всю тьму рассеял заревом своим.

70
{"b":"185191","o":1}