от царского лица.
Лишь тридцать лет Иосифу от роду,
а он министр царя.
Но дал правитель полную свободу
министру своему совсем не зря:
Иосиф обошёл поля и земли,
Египет Верхний, Нижний посетил
и всюду пункты сбора учредил.
Поля Египта воле Божьей внемлют –
родят, что было сил.
Семь лет подряд в Египте урожаи –
по горсти от зерна.
Со всех полей, что город окружали,
в него свозили новый хлеб сполна.
И столько накопил Иосиф хлеба,
что сосчитать его уже не мог.
И отдохнуть решил он от дорог.
Тогда ж ему детей послало Небо:
сынов ему дал Бог
Манассия3 – нарёк он имя сыну,
Что значит "Всё забудь" –
"Бог дал забыть мне всю мою кручину
и дом отца и похищенья жуть"!
Ефремом4 он назвал второго сына
и по его рожденьи говорил:
"Господь меня детьми благословил.
Он ведал, что душа моя невинна
И щедро наградил!"
Прошли семь лет богатых урожаев
и вот пришла беда:
поля мертвы от края и до края –
по всей земле голодные года.
И лишь в Египте первые два года
свой хлеб в селеньях был и городах.
Но вскоре стало пусто в закромах.
Не стало хлеба в житницах народа,
лишь в мыслях и мечтах.
И весь народ взмолился фараону:
"От голода спаси!
По всей стране детей голодных стоны,
ни крошки хлеба людям не найти".
И фараон к Иосифу направил
людей из поселений в города,
где хлеб копили в прошлые года.
И хлеб Иосиф людям предоставил.
И спас он их тогда.
А голод всё сильнее и страшнее
пошёл по всей земле.
И всюду смерть кривой косой своею
людей косила в беспросветной мгле.
И знали все – в Египте лишь возможно
в такое время людям хлеб добыть,
чтоб злые годы как-то пережить.
Никто не уходил домой порожним,
чтоб хлеба не купить.
************************************
Примечания:
1. Цафнаф-панеах - "Спаситель мира", "Питатель жизни" и пр. с египетского точно не установлено;
2. Асенефа - служительница богини Нейт (египетской Минервы);
3. Манассия - (евр. Менаше) - "Заставляющий забыть";
4. Ефрем - (евр. Ефраим) - "Двойное плодородие";
Бытие. Глава 39
Старшие братья Иосифа приходят в Египет за хлебом; Неузнанный ими Иосиф отсылает их обратно, требуя привести Вениамина; Их рассказ Иакову, который отказывается отпустить Вениамина.
В Египте хлеб! Известие об этом
дошло и в Ханаан.
И сыновей послал Иаков следом.
И вот идёт в Египет караван.
Пошло их десять, без Вениамина.
Его не отпустил туда отец:
"Вениамин совсем ещё юнец".
Берёг старик жены любимой сына –
последний он птенец.
В те времена в Египет приходили
из самых дальних стран:
об урожаях всюду позабыли,
и голодал не только Ханаан.
Вот братья у Иосифа за хлебом
и перед ним склонившись до земли,
узнать его в вельможе не смогли –
ведь до него им, как земле до неба.
И вот они в пыли.
Иосиф же узнал их всех и сразу
и вспомнил сны о них.
Но им себя не выдал он ни разу
и принял братьев строго, как чужих.
Они сказали: "Мы из Ханаана.
Здесь только пищи мы хотим купить:
у нас там голод. Стало нечем жить.
И хлеба нет во всех окрестных странах,
и стала смерть косить".
Иосиф - наместник фараона
"О, нет! – Иосиф им сказал сурово, –
Вы не за тем пришли!
Явились вы, чтоб высмотреть толково
Всю наготу1 Египетской земли"!
Они сказали: "Нет, о, господин наш!
Твои рабы за пищею пришли.
В Египет нас невзгоды привели.
И нас сюда позвал один лишь хлеб ваш
от дома и земли.
Почтенного мы дети человека.
Рабы твои честны.
И мира, процветанья и успеха
они желают для твоей страны".
Они сказали: "Нас двенадцать братьев.
Меньшой с отцом, а одного уж нет.
Давным-давно его утерян след
и никогда нам вместе не собраться –