Литмир - Электронная Библиотека

– Ты – лучшее, что может появиться из реки, – сказал он и, быстро преодолев разделявшее их пространство, заключил Рейвен в объятия.

– О, Слейт, я так рада, что ты наконец вернулся!

– Как ты себя чувствуешь?

– Намного лучше. Я решила, что больше не буду скакать верхом по рекам.

– Отлично! – Слейт засмеялся, поглаживая Рейвен по спине. – Вижу, что тебе не изменяет чувство юмора.

– Оказавшись на Индейской территории, я поняла, что без него мне не обойтись. Скажи, ты нашел Белого Ветра?

– Да. Я стреножил его и Черную Плясунью, оставив их пастись здесь неподалеку.

– А с ними ничего не случится в такую непогоду?

– Думаю, что нет. Я принес наши седельные сумки и хочу показать тебе одну вещь, от которой ты придешь в восторг.

И Слейт протянул ей кусок лавандового мыла.

– Чудесно! – воскликнула Рейвен, вдыхая его аромат. – Мне не терпится помыться.

Отстранившись от Слейта, она быстро присела на корточки у воды и, намылив ладони, вымыла голову и лицо, а затем провела мокрыми руками по сорочке на груди. Ткань стала почти прозрачной.

– Похоже, тебе требуется моя помощь, – промолвил Слейт и быстро скинул с себя одежду.

Когда он входил в воду, на небе вспыхнула молния, осветив его загорелое мускулистое тело. Взглянув на него, Рейвен вдруг утратила всякий интерес к купанию и бросила мыло на берег. Она протянула руки к Слешу и, когда тот привлек ее к своей груди, ощутила его запах, почувствовала его силу и поняла, что он охвачен желанием. Рейвен пылала страстью. Вытянувшись, она обвила руками шею Слейта и погрузила пальцы в его густые темные волосы.

Слейт застонал, сгорая от желания, и стал поглаживать Рейвен по спине. Его горячие ладони спускались все ниже, и, достигнув округлых ягодиц Рейвен, Слейт прижал низ ее живота к своим чреслам.

Рейвен крепче обняла его, чувствуя, как нарастает ее возбуждение. Ночь среди диких равнин, гроза, вспышки молнии, гулкие раскаты грома разбудили в ней неудержимую страсть, и когда Слейт прижал свои пылающие губы к ее губам, погрузив пальцы в серебристо-золотистые волосы Рейвен, она поняла, что эта страсть сродни окружавшей их буйной природе. Теперь Рейвен удивлялась, как она могла сомневаться в своих чувствах к Слейту, и ей отчаянно хотелось, чтобы их любовь нашла свое подтверждение.

– Слейт, – простонала Рейвен, чувствуя, что пылает от страсти, – ты сводишь меня с ума!

– Это только начало, – пробормотал он, нежно покусывая ее шею, а затем его зубы впились в плечо Рейвен.

Дрожь возбуждения пробежала по ее телу, и Рейвен бросило в жар. Прижавшись лицом к груди Слейта, она почувствовала, как ее нежную кожу щекочут волоски, и у нее закружилась голова от физической близости его тела, полного тепла и силы. Рейвен поцеловала соски Слейта, а затем начала – сначала нежно, а потом с большей силой – покусывать их, чувствуя, как нарастает его возбуждение. Тая от наслаждения, Рейвен провела ладонями по рукам и плечам Слейта, ощущая, как напрягаются его мышцы от ее прикосновений.

– Это ты сводишь меня с ума, Рейвен, – прошептал он и вдруг быстро стащил с нее сорочку через голову и бросил ее на берег. – Это сейчас лишнее.

– Да, лишнее, – согласилась она, сгорая от желания.

– И это тоже, – добавил он, снимая с нее панталоны, которые тоже отбросил в сторону.

Он увлек Рейвен вниз, на песок мелководья, и они лежали, омываемые рекой и озаряемые ослепительной молнией, и чувствовали, как сотрясается земля от мощных раскатов грома. Слейт ласкал округлые груди Рейвен, и она стонала от наслаждения. А затем он припал к ее соскам и не отрывался до тех пор, пока Рейвен не начала метаться от страсти.

– Ты нужен мне, Слейт! Пожалуйста, быстрее!

Но Слейт был столь же неумолим, как гроза. Он впился в ее губы, и его язык проник глубоко в рот Рейвен, заставив ее извиваться от страсти. Рейвен в неистовстве расцарапала спину Слейта, сгорая от желания близости. Слейт начал покрывать поцелуями ее тело, лаская грудь и живот.

– Я люблю тебя, Рейвен, – промолвил он сдавленным от волнения голосом и, раздвинув ее ноги, опустился на колени.

– Я тебя тоже люблю, – промолвила она, – ты мне нужен, Слейт... сейчас.

Он вошел в ее горячее влажное лоно, и Рейвен охватила дрожь. Они застыли на мгновение, окутанные грозовой ночью, а затем Слейт начал свои движения... И тут же пошел теплый дождик; сначала он просто накрапывал, а затем усилился, хлынув мощным потоком. Под его барабанную дробь толчки Слейта все убыстрялись, приводя Рейвен в экстаз.

Запрокинув голову, Рейвен выгибала тело, устремляясь навстречу Слейту, движения плоти которого чувствовала в своем лоне. Она наслаждалась теплыми струями дождя, падавшими ей на лицо и омывавшими ее тело. Никогда еще Рейвен не была так близка природе, никогда прежде она не предавалась столь безудержно своим страстям. Острота ощущений, накал чувств заставляли ее еще крепче прижимать к себе Слейта, как свою неотъемлемую собственность.

Они одновременно достигли высшей точки наслаждения, и их неистовые крики слились с оглушительными раскатами грома, вторившего их голосам. На мгновение реку и их обнаженные, слитые воедино тела осветила молния.

Слейт долго не выпускал Рейвен из своих объятий.

– Это самая безумная ночь в моей жизни, Рейвен, – прошептал он, зарывшись лицом в ее волосы.

– Да, это все из-за грозы, – сказала она, нежно поцеловав его в губы.

– Нет, это все из-за тебя, ты приводишь меня в исступление, – промолвил Слейт, нежно целуя Рейвен и баюкая ее в своих объятиях. – А теперь, мне кажется, нам пора выйти из воды и просохнуть.

– Ты прав.

– Как ты думаешь, сколько времени мне понадобится, чтобы насухо вылизать тебя? – шутливо спросил Слейт и, подхватив Рейвен на руки, вынес ее на берег.

– Не знаю, – засмеялась Рейвен, – но мне очень хочется выяснить это.

Глава 9

– Я обнаружил острый шип под попоной Белого Ветра, когда расседлал его на берегу реки Кэш, – сказал Слейт, не сводя глаз с линии горизонта.

Они продолжали свой путь в Анадарко.

– Как он там оказался? – спросила Рейвен, ерзая в седле и пытаясь найти удобное положение. Ее выводило из себя, что надо было так долго ехать верхом. Ей хотелось начать наконец расследование, но, казалось, все было против нее и обстоятельства мешали ей приблизиться к цели.

– Не знаю. Он мог попасть туда каким угодно образом, но мне не дает покоя мысль о том, что это произошло не случайно. Белый Ветер не встал бы на дыбы, если бы шип не беспокоил его весь день.

– Надеюсь, ты не хочешь тем самым сказать, что кто-то из племени кайова намеревался расправиться со мной.

– Конечно, нет. Но я считаю, что жизнь в лагере кайова не такая уж мирная и бесконфликтная, какой индейцы старались ее представить.

– Я не желаю даже слышать о том, что кто-то из кайова отел нанести мне увечья! Не забывай, что я обещала вернуть племени Тайми. Я нужна им.

– Да, конечно, внешне это выглядит именно так.

– Не только внешне, Слейт. Мы уже почти прибыли в Анадарко, и не надо представлять все хуже, чем это есть на самом деле. Мы здесь для того, чтобы найти Тайми, вот и все.

– Я обдумывал то, что произошло. Если кто-нибудь следит за нами, нам необходимо об этом знать.

– С чего ты взял, что кто-то может следить за нами? Мы едва приступили к расследованию.

– Правильно, но история с шипом мне очень не нравится, и я предпочел бы действовать тайно.

– Мы с тобой уже договорились, что скрывать наши намерения не имеет смысла, потому что люди, вероятно, уже прослышали о нас.

– Рейвен, ты с каждым днем становишься все более раздражительной и неуступчивой. Куда подевалась та необузданная женщина, с которой я провел ночь на берегу Кэша?

– Думаю, она осталась там, у реки. Может быть, ты до сих пор не понял, какое значение имеет для меня расследование? Вернув Тайми племени, я тем самым докажу, что достойна доверия кайова и любви дяди. Не говоря уже о том, что я спасу его жизнь и восстановлю честь семьи. Так много поставлено на карту, что это даже пугает меня.

20
{"b":"1849","o":1}