Литмир - Электронная Библиотека

Вольта с облегчением проследил глазами за тем, как самолет Фредди поднялся над Илом и сделал вираж по направлению к туманной луне. Вольту утомил полет. С того момента, как они покинули Эль-Пасо, Фредди начал его жестко лоббировать. Он хотел, чтобы АМО «нанес по „Эмпайру“ удар, настоящий удар вместо всей этой слюнявой политики мягких переворотов». Фредди хотел взорвать дамбы, сжечь берега, связать президента «Максам», заткнуть ему рот и привязать его к верхушке старого красного дерева, обреченного на сруб в процессе лесозаготовок. Фредди был за прямые действия.

Вольте хотелось полностью раствориться в горечи, охватившей его с того момента, как он понял: Алмаз уничтожит Дэниела. Он устал держать себя в руках. Но Фредди был членом Альянса и к тому же другом. Его идеи по поводу политики Альянса заслуживали вдумчивого рассмотрения. Поэтому Вольта заставил себя слушать и отвечать терпеливо и дипломатично.

Вольта был так рад остаться в одиночестве, что отъехал три мили от холма, прежде чем вспомнил, что нужно заехать за продуктами. По дороге он прикинул содержимое кладовой Лорел Крик. Того, что там оставалось, хватило бы на неделю, но ему хотелось не выходить из дому по меньшей мере месяц. Он решил вернуться в город и закупить провизии, чтобы не пришлось прерывать уединения впоследствии.

Вольта решил, что это будет благоразумно и целесообразно. Что ж, неудивительно. Он вообще перестал удивлять себя за последние годы. Серьезный, благоразумный, всеми уважаемый Вольта. Он почувствовал, что вмерз в свою неуязвимость, что она иссушила его. Он принял на себя обязанности члена Звезды и выполнял их. Они были столь серьезными, что уже само их выполнение исключало любое безрассудство. Он ни о чем не жалел. Он просто чувствовал, что пора полить свой сад. Пора побыть безрассудным.

Словно желая испытать Вольту, возможность побыть безрассудным предоставилась ему сразу же по въезде в город. Это была, пожалуй, самая маленькая ярмарка, какую только Вольте приходилось видеть за годы странствий — четыре павильона с играми, детское чертово колесо, комната страха и лавочка размером с одноместную уборную, полная сахарной ваты, содовой воды и леденцов. Крошечная, донельзя реальная, но все же — ярмарка.

Его внимание привлекла в первую очередь ее сосредоточенность, а не на редкость красивые медно-рыжие волосы. Ей было лет десять-одиннадцать — странный возраст, предшествующий окончательной женской зрелости, начинающийся лет с трех и длящийся порой до тридцати пяти. Она старательно целилась шариком для пинг-понга в маленькие круглые аквариумы без воды, расставленные на фанерном столике.

Вольта неслышно подошел и встал позади. Она бросила и промахнулась, сердито мотнула головой, и волосы, доходившие до пояса, блеснули в резком свете электрической лампочки.

Она покопалась в кармане и накопала двадцать пять центов.

— Последний шанс, — сказала она мужчине за стойкой.

Тот вручил ей три пинг-понговых шарика, выпустил кольцо дыма из своей «Мальборо» и подмигнул ей:

— Хм, последний шанс? Ну, удачи.

Вольта видел, как она снова сосредоточилась. Она была очень милая — веснушки и все такое. Вольта даже позволил себе безрассудно посожалеть о своей бездетности.

Когда последний шарик безрезультатно ударился о край аквариума и отлетел на пол, она топнула ногой, и проговорила: «Черт» — так быстро, точно если ругнуться быстро, это не считается за ругательство. Ссутулившись, она направилась к выходу. Вольта был наготове.

— Мисс, — сказал он, делая вид, что поднимает что-то с земли, — вы, кажется, уронили.

Он протянул ей доллар, который заранее зажал в кулаке.

Она, похоже, смутилась:

— Вряд ли. Оба своих я потратила.

Вольту восхитила ее честность, но он заметил, что в ее глазах блеснула надежда.

— Но вы наступили на него. Значит, он ваш. Даже если не вы обронили его, он ваш по праву удачной находки.

Она взяла бумажку с улыбкой, которая развеселила Вольту самым безрассудным образом:

— Спасибо.

— Могу я дать вам небольшой технический совет по части бросания шариков для пинг-понга в стеклянные аквариумы?

— Какой? — по голосу было ясно, что в ней не на жизнь, а на смерть борются осторожность и любопытство.

— Лучше бросать немного по-другому. Кажется, что аквариумы стоят близко, но на самом деле они достаточно далеко друг от друга, и шарик легко проскакивает между ними. К тому же шарики не настолько меньше горлышка аквариума — из-за преломления света оно кажется шире, чем есть. Внешность обманчива. Мы думаем, что можно доверять собственным глазам. Но я открою вам небольшой секрет: не кидайте шарик вперед, подбросьте его вверх — так он окажется над горлышком, и у вас будет больше шансов попасть прямо в аквариум.

Она попала с седьмой попытки — так точно, что шарик чуть не выскочил обратно.

Болезненного вида парень за стойкой повысил голос на несколько децибел:

— У нас еще один победитель!

Она улыбнулась Вольте. Эта морщинка на переносице вспоминалась ему еще много дней, скрашивая горечь.

— Меня зовут Джина Леланд. А вас?

— Великий Вольта, — поклонился он. Уже двадцать лет он не использовал своего актерского псевдонима.

— Ух ты. Вы тоже с ярмарки?

— Нет. Я маг в отставке.

Она хотела было еще что-то спросить, когда к ним подбежал лохматый мальчуган, явно брат, и схватил ее за рукав:

— Джина, ну пошли. Мама там с ума сходит.

Парень за стойкой хлопнул ее по другому рукаву:

— Поздравляю с победой.

Он вручил ей аквариум, но уже не пустой, а с водой и крошечной золотой рыбкой.

— Сейчас, Томми, еще минутку, — шепнула ему Джина.

Она взяла аквариум с рыбкой и вручила его Вольте.

Растерявшись, он взял его, но тут же попытался вернуть ей:

— Ну что вы. Это ваша награда. Вы ее выиграли.

Она спрятала руки за спину:

— Но вы посоветовали мне, как. К тому же мне она не нужна. Я не хотела выиграть рыбку. Я хотела только попасть.

— Вот как, — проговорил Вольта. — Я-то думал, вы хотите рыбку.

— Нет. Мама говорит, что живое существо — это слишком большая ответственность. Ох, мне надо идти.

И они с братом исчезли за игровыми автоматами.

Вольта остался стоять с аквариумом в руках. Взглянув на золотую рыбку, Вольта внезапно и ясно почувствовал, что Дэниелу открывается дверь. «Черт», — быстро проговорил Вольта. И, вспомнив, что он уже взрослый, повторил медленно и тоскливо: «Чче-е-ерт…»

Дэниел остановился у пиццерии «Ушастый кролик» на окраине Рено. «Катласс» не закрывался, так что он взял Алмаз, деньги и узелок с собой. Открыв дверь в пиццерию, он увидел за стойкой здорового кролика. Когда глаза привыкли к искусственному освещению, кролик оказался худым долговязым подростком с узким лицом, на котором едва начали пробиваться усы. На голове у мальчишки были длинные кроличьи уши, на нем самом — светло-серый костюм из такой же блестящей ворсистой серой ткани. У ребят с кухни тоже были кроличьи уши и мохнатые костюмы. Или униформа, насмешливо подумал Дэниел, или на всех троих шьет один и тот же портной, и вкус у него занятный.

В пиццерии было два ряда длинных столов со скамейками, вдоль ближайшей стены стояла пара телефонных будок, у дальней, в нише — пара игровых автоматов, автомат для пинбола и механический пони. Внутри было тепло и шумно, с кухни неслись ароматы теста, чеснока и помидоров. Дэниел подошел к прилавку.

— Добрый вечер.

Кролик взял свой блокнот:

— Будете что-нибудь заказывать?

Дэниел подумал, что к существу с такими ушами и обратиться надо соответственно, поэтому сказал:

— Разум есть пицца сердца.

Мальчишка наморщил нос точь-в-точь как кролик, почуявший опасность:

— Извините? Не понял.

Он робко взглянул на Дэниела и тут же уткнулся взглядом в блокнот для заказов.

— Да нет, это вы извините, — сказал Дэниел, — что-то у меня с дороги язык не шевелится. Я сказал, разве что пиццу с перцем.

93
{"b":"184008","o":1}