Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Боль появилась внезапно, но так же быстро исчезла. Я даже понять не успел, что случилось. И наверно не понял бы, если бы мизинец не оказался изогнут неестественным образом. Ладно, с одним сломанным пальцем я худо-бедно что-нибудь наколдовать смогу, но зачем она это сделала? И что еще интереснее, почему я не знаю такого мощного анестезирующего заклятия, которое на меня только что наложено было? Пожалуй, когда нам снова представится случай поговорить, я перестану быть героем, не задающим вопросов.

   Я пересадил волшебницу на диван и обратился к клыкастому:

   - Веди меня, говно зеленое, навстречу подвигам!

   "Говно зеленое" обиделось и врезало мне по уху. А мне опять не больно. Это что это такое волшебница моя на меня колданула? Но спросить я не успел, потому что клыкастый наглым образом схватил меня за шиворот и выволок из помещения.

   Выходим уже традиционно сквозь стену.

   Кир впереди, за ним я и Дуся.

   - Верни рубашку человеку, - ворчу я.

   - Откуда я знаю, куда я ее дела? - сквозь зубы отвечает Дуся, - и вообще, пусть идет так. Так даже эффектнее.

   - Чтоб было эффектнее, - отвечаю я, - не нужно было его лечить. В крови и ссадинах он смотрелся бы еще интереснее.

   - Садистка.

   - Кир, - спрашиваю, - а твой отец где сейчас?

   Легкое пожатие плечами.

   - Стой, - командует Дуся. - Полковник, а мы вообще куда сейчас идем? А то ты так бодро почесал вперед, как будто знаешь.

   Кир, наклонив вбок голову, некоторое время изучает наши с Дусей физиономии.

   - Я заложник? - наконец произносит он.

   Мы с Дульсинеей дружно киваем.

   - И я вам должен помогать найти моего отца для того, чтобы Вы ему угрожали тем, что меня убьете? Я правильно понимаю?

   - Да, - говорит Дуся.

   - Хорошо. Я не знаю, где он сейчас находится. Но мы идем в зал. Если он не там, то рано или поздно появится. Такой ответ вас устраивает?

   - И сколько мы там должны будем его ждать? - интересуется княгиня.

   - Сколько понадобится, - отвечает Кир. Сухо так отвечает. Ох, тон мне его не нравится. Хотя, что я хотела? Вероятно, прибегая узнать, как у меня дела, он рассчитывал на несколько иной прием.

   Настроение и так было ниже некуда. Оказалось, есть.

   Идем дальше. Дуся время от времени Кира в спину тапком подпихивает, чтобы не забывал о цели прогулки. Ну, хорошо хоть не хлыстом.

   Полковник воспринимает все это достаточно спокойно. Впрочем, он вообще не выглядит человеком, которому угрожает смертельная опасность в виде дусиных заклинаний. Может, не верит в то, что она способна реализовать свою угрозу, а может, ему все равно.

   А мне вот не все равно. Мне вот очень хочется его погладить, приласкать, сказать что-нибудь ласковое. Мне поцеловать его хочется, а вовсе не идти следом вместе с этой террористкой доморощенной.

   - Далеко еще? - интересуется Дуся.

   - Почти пришли, - отвечает Кир.

   Еще метров сто ходьбы, которые мы проводим в молчании.

   - Пришли, - заявляет Кир, останавливаясь возле совершенно не отличающегося от прочих участка стены.

   - А откуда я знаю, что это именно зал? - вдруг высказывается Дуся.

   Полковник слабо улыбается.

   - Не вижу смысла вас обманывать. Мне эта прогулка в полуобнаженном виде уже надоела.

   Дуся ближе подходит к Киру. Тапок наготове. Я хватаю ее за руку, и вот мы уже в зале. В знакомом зале. Направляемся к пустующему сейчас трону. Труп Терина уже убрали, клетка исчезла еще при нас. Вроде, ничего не напоминает о проходившем здесь совсем недавно магическом поединке, и все равно как-то не по себе. Рука Дуси дрожит. Конечно, ей должно быть гораздо хуже.

   Подходим к трону, Кир разворачивается и говорит Дусе, пристально глядя ей в глаза:

   - Вы твердо уверены в том, что хотите воскресить мужа?

   - Конечно, хочу! - восклицает Дуся, - мне он, знаешь ли, живой нужен! Мне Терин в виде зомби как-то не очень интересен!

   - Возможно, Вам следовало бы больше доверять ему, - задумчиво произносит Кир.

   - Ты о чем?!

   - Мне рассказывали о дуэли. Терин Эрраде покончил с собой.

   - Не ври! - визжит Дуся, - его Кардагол убил!

   Она замахивается на Кира, на сей раз не тапком, но я успеваю перехватить ее руку в полете и буквально рычу:

   - Не смей бить моего мужчину!

   Кир одаривает меня изумленным взглядом, но от комментариев воздерживается.

   - Мой муж - не самоубийца! - кричит Дульсинея, - не нужно на него наговаривать! Тебя там не было!

   - Воля Ваша, - спокойно отвечает Кир и тут же добавляет, - а вот и отец.

   - Право слово, смешно, - произносит Повелитель времени, едва успев появиться на троне. В самом деле - его очертания еще не стали четкими, а он уже заговорил. - Зачем вы притащили сюда моего сына?

   Мало того, что Кирдык этот бред нес про смерть Терина, так теперь еще и папочка его глупые вопросы задает. Можно подумать сам не догадался, зачем мы Кира сюда привели!

   - Сейчас мы его убивать будем, - пригрозила я и для убедительности тапком взмахнула.

   - Ока за око? - странно улыбаясь, спросил Кардагол.

   - Мы тебя будем шантажировать, - уточнила я. - Не выполнишь наши условия, кирдык твоему сыну придет.

   - Даже так? И чего же вы, дамы, хотите? Чтобы я вас домой отправил?

   - Успеем еще домой. Сначала ты мне Терина оживишь.

   - А я умею?

   - Вот только не надо мне тут шлангом прикидываться! - прошипела я и ткнула Кира в бок хлыстом. - Его вот оживил, значит умеешь!

   - Однако, забавно, - Кардагол задумчиво нахмурился. - А откуда тебе известно, что я его оживил? Кир?

   Полковник наш бравый смущенно отвел взгляд.

   - Проговорился он, - вместо него отвечала принцесса, - я его соблазнила, вот и не удержался, начал тайны выбалтывать.

   - На таком безрыбье, как в этих подземельях ваших, еще и не таких глупостей натворить можно из-за бабы, - заметила я и ехидно улыбнулась, - еще помнишь наверно, как сам на меня бросался с осоловевшими глазками.

   Теперь уже Кир смотрел на родителя в полном апофигее. А я от самой себя офигевала. Это что это получается? Я сейчас помогала Иоханне этого полковника перед папенькой выгораживать? А оно мне надо? Ладно, что уж там. Надо наверно. Ведь нравится он девочке. Может быть, и получится у них что-нибудь красивое такое, романтичное и до конца жизни. А не как у меня - большой и страшный облом на самом интересном месте... на разводе то есть.

   - Кардагольчик, кончай глупо хмуриться, тебе не идет, - проворковала я. - У тебя не так много времени для приятия решения. Если ты не заметил, к твоему сыну "ядовитые сети" привязаны, я ведь могу занервничать, и тогда трындец ему придет преждевременный.

   - Дусенька, - весело отозвался маг, - а мы ведь можем на равных в эти игры играть. Давай равноценный обмен. Ты мне моего сына, а я тебе твоего.

   - Это как это?

   - Приведите Лина. Остальные пусть пока посидят, я еще не решил, что за них у нашей отважной княгини потребую.

   Я беспомощно взглянула на Иоханну. Она тоже вся такая удивленная и слегка испуганная сделалась. Вот интересно мне, когда этот Кардагол недотраханный Лина успел похитить? А остальные - это кто? Кого еще он в Нижний мир утащил?

   Один из клыкастых, из зоргов то есть, привел Лина. Что-то слишком счастливая морда у него для бедного пленника.

   - Мам, все в порядке, я живой! - доложил он.

   - Вижу что живой! Как давно тебя сюда утащили и кто еще с тобой?

   - Два мага, два человека, один гном и один занудный сыскарь Его величества Вальдора, - весело доложил Лин и уточнил, - нас не утаскивали, мы сами пришли. Вас выручать.

   - Ну и как, выручили? Мажонок безмозглый! - взорвалась принцесса.

   - Не оскорбляй моего сына! - окрысилась я.

166
{"b":"183965","o":1}