Боль появилась внезапно, но так же быстро исчезла. Я даже понять не успел, что случилось. И наверно не понял бы, если бы мизинец не оказался изогнут неестественным образом. Ладно, с одним сломанным пальцем я худо-бедно что-нибудь наколдовать смогу, но зачем она это сделала? И что еще интереснее, почему я не знаю такого мощного анестезирующего заклятия, которое на меня только что наложено было? Пожалуй, когда нам снова представится случай поговорить, я перестану быть героем, не задающим вопросов.
Я пересадил волшебницу на диван и обратился к клыкастому:
- Веди меня, говно зеленое, навстречу подвигам!
"Говно зеленое" обиделось и врезало мне по уху. А мне опять не больно. Это что это такое волшебница моя на меня колданула? Но спросить я не успел, потому что клыкастый наглым образом схватил меня за шиворот и выволок из помещения.
Выходим уже традиционно сквозь стену.
Кир впереди, за ним я и Дуся.
- Верни рубашку человеку, - ворчу я.
- Откуда я знаю, куда я ее дела? - сквозь зубы отвечает Дуся, - и вообще, пусть идет так. Так даже эффектнее.
- Чтоб было эффектнее, - отвечаю я, - не нужно было его лечить. В крови и ссадинах он смотрелся бы еще интереснее.
- Садистка.
- Кир, - спрашиваю, - а твой отец где сейчас?
Легкое пожатие плечами.
- Стой, - командует Дуся. - Полковник, а мы вообще куда сейчас идем? А то ты так бодро почесал вперед, как будто знаешь.
Кир, наклонив вбок голову, некоторое время изучает наши с Дусей физиономии.
- Я заложник? - наконец произносит он.
Мы с Дульсинеей дружно киваем.
- И я вам должен помогать найти моего отца для того, чтобы Вы ему угрожали тем, что меня убьете? Я правильно понимаю?
- Да, - говорит Дуся.
- Хорошо. Я не знаю, где он сейчас находится. Но мы идем в зал. Если он не там, то рано или поздно появится. Такой ответ вас устраивает?
- И сколько мы там должны будем его ждать? - интересуется княгиня.
- Сколько понадобится, - отвечает Кир. Сухо так отвечает. Ох, тон мне его не нравится. Хотя, что я хотела? Вероятно, прибегая узнать, как у меня дела, он рассчитывал на несколько иной прием.
Настроение и так было ниже некуда. Оказалось, есть.
Идем дальше. Дуся время от времени Кира в спину тапком подпихивает, чтобы не забывал о цели прогулки. Ну, хорошо хоть не хлыстом.
Полковник воспринимает все это достаточно спокойно. Впрочем, он вообще не выглядит человеком, которому угрожает смертельная опасность в виде дусиных заклинаний. Может, не верит в то, что она способна реализовать свою угрозу, а может, ему все равно.
А мне вот не все равно. Мне вот очень хочется его погладить, приласкать, сказать что-нибудь ласковое. Мне поцеловать его хочется, а вовсе не идти следом вместе с этой террористкой доморощенной.
- Далеко еще? - интересуется Дуся.
- Почти пришли, - отвечает Кир.
Еще метров сто ходьбы, которые мы проводим в молчании.
- Пришли, - заявляет Кир, останавливаясь возле совершенно не отличающегося от прочих участка стены.
- А откуда я знаю, что это именно зал? - вдруг высказывается Дуся.
Полковник слабо улыбается.
- Не вижу смысла вас обманывать. Мне эта прогулка в полуобнаженном виде уже надоела.
Дуся ближе подходит к Киру. Тапок наготове. Я хватаю ее за руку, и вот мы уже в зале. В знакомом зале. Направляемся к пустующему сейчас трону. Труп Терина уже убрали, клетка исчезла еще при нас. Вроде, ничего не напоминает о проходившем здесь совсем недавно магическом поединке, и все равно как-то не по себе. Рука Дуси дрожит. Конечно, ей должно быть гораздо хуже.
Подходим к трону, Кир разворачивается и говорит Дусе, пристально глядя ей в глаза:
- Вы твердо уверены в том, что хотите воскресить мужа?
- Конечно, хочу! - восклицает Дуся, - мне он, знаешь ли, живой нужен! Мне Терин в виде зомби как-то не очень интересен!
- Возможно, Вам следовало бы больше доверять ему, - задумчиво произносит Кир.
- Ты о чем?!
- Мне рассказывали о дуэли. Терин Эрраде покончил с собой.
- Не ври! - визжит Дуся, - его Кардагол убил!
Она замахивается на Кира, на сей раз не тапком, но я успеваю перехватить ее руку в полете и буквально рычу:
- Не смей бить моего мужчину!
Кир одаривает меня изумленным взглядом, но от комментариев воздерживается.
- Мой муж - не самоубийца! - кричит Дульсинея, - не нужно на него наговаривать! Тебя там не было!
- Воля Ваша, - спокойно отвечает Кир и тут же добавляет, - а вот и отец.
- Право слово, смешно, - произносит Повелитель времени, едва успев появиться на троне. В самом деле - его очертания еще не стали четкими, а он уже заговорил. - Зачем вы притащили сюда моего сына?
Мало того, что Кирдык этот бред нес про смерть Терина, так теперь еще и папочка его глупые вопросы задает. Можно подумать сам не догадался, зачем мы Кира сюда привели!
- Сейчас мы его убивать будем, - пригрозила я и для убедительности тапком взмахнула.
- Ока за око? - странно улыбаясь, спросил Кардагол.
- Мы тебя будем шантажировать, - уточнила я. - Не выполнишь наши условия, кирдык твоему сыну придет.
- Даже так? И чего же вы, дамы, хотите? Чтобы я вас домой отправил?
- Успеем еще домой. Сначала ты мне Терина оживишь.
- А я умею?
- Вот только не надо мне тут шлангом прикидываться! - прошипела я и ткнула Кира в бок хлыстом. - Его вот оживил, значит умеешь!
- Однако, забавно, - Кардагол задумчиво нахмурился. - А откуда тебе известно, что я его оживил? Кир?
Полковник наш бравый смущенно отвел взгляд.
- Проговорился он, - вместо него отвечала принцесса, - я его соблазнила, вот и не удержался, начал тайны выбалтывать.
- На таком безрыбье, как в этих подземельях ваших, еще и не таких глупостей натворить можно из-за бабы, - заметила я и ехидно улыбнулась, - еще помнишь наверно, как сам на меня бросался с осоловевшими глазками.
Теперь уже Кир смотрел на родителя в полном апофигее. А я от самой себя офигевала. Это что это получается? Я сейчас помогала Иоханне этого полковника перед папенькой выгораживать? А оно мне надо? Ладно, что уж там. Надо наверно. Ведь нравится он девочке. Может быть, и получится у них что-нибудь красивое такое, романтичное и до конца жизни. А не как у меня - большой и страшный облом на самом интересном месте... на разводе то есть.
- Кардагольчик, кончай глупо хмуриться, тебе не идет, - проворковала я. - У тебя не так много времени для приятия решения. Если ты не заметил, к твоему сыну "ядовитые сети" привязаны, я ведь могу занервничать, и тогда трындец ему придет преждевременный.
- Дусенька, - весело отозвался маг, - а мы ведь можем на равных в эти игры играть. Давай равноценный обмен. Ты мне моего сына, а я тебе твоего.
- Это как это?
- Приведите Лина. Остальные пусть пока посидят, я еще не решил, что за них у нашей отважной княгини потребую.
Я беспомощно взглянула на Иоханну. Она тоже вся такая удивленная и слегка испуганная сделалась. Вот интересно мне, когда этот Кардагол недотраханный Лина успел похитить? А остальные - это кто? Кого еще он в Нижний мир утащил?
Один из клыкастых, из зоргов то есть, привел Лина. Что-то слишком счастливая морда у него для бедного пленника.
- Мам, все в порядке, я живой! - доложил он.
- Вижу что живой! Как давно тебя сюда утащили и кто еще с тобой?
- Два мага, два человека, один гном и один занудный сыскарь Его величества Вальдора, - весело доложил Лин и уточнил, - нас не утаскивали, мы сами пришли. Вас выручать.
- Ну и как, выручили? Мажонок безмозглый! - взорвалась принцесса.
- Не оскорбляй моего сына! - окрысилась я.