Литмир - Электронная Библиотека

Когда вождь апачей вернулся с горы Эль-Репаро, где он оставил своего друга, на асиенду, ее обитатели пребывали в глубокой печали. После того, как туда еще раньше привезли тяжело раненного Хельмерса, старый Арбельес тотчас же послал своего лучшего наездника за врачом в Монклову. Увидев слезающего с коня вождя апачей, асьендеро поспешил ему навстречу, чтобы узнать о последних событиях. При этом, в соответствии с индейским обычаем, старик обращался к нему на «ты».

— Ты приехал один? А где же Текальто?

— Он пока остался у горы Эль-Репаро.

— А что он там делает?

— Этого он мне не сказал.

— Я слышал, что он велел собрать своих воинов. Зачем?

— Я не спрашивал его об этом.

— А где граф Альфонсо?

— Этого я не скажу.

Асьендеро отступил на шаг назад и с недовольным видом пробормотал:

— Он мне не сказал — я его не спрашивал — этого я не скажу! Не слишком-то любезные ответы!

Медвежье Сердце поднял руку, призывая старика к спокойствию, и сказал:

— Мой брат не должен спрашивать меня о вещах, о которых я не могу говорить. Вождь апачей любит дела, а не слова.

— И все же хотелось бы знать, что произошло там, у горы! — не унимался старик.

— Дочь миштеков расскажет тебе об этом.

— Она тоже молчит!

— Значит, вернется Бизоний Лоб и расскажет тебе обо всем. А теперь пусть мой брат отведет меня к Громовой Стреле, чтобы я мог осмотреть его рану.

— Идем!

Войдя в комнату Хельмерса, они увидели у его ложа обеих скорбно молчащих девушек. Больной не спал, беспокойно метаясь по постели. Его, несомненно, мучили сильные боли, но он не открывал глаза и, стиснув зубы, молчал. Когда Медвежье Сердце дотронулся до его головы рукой, лицо раненого исказилось гримасой боли, но он и на этот раз не издал ни звука.

— Как он? — спросил асьендеро.

— Он не умрет, — ответил индеец. — Нужно регулярно менять повязку с целебной травой.

— Завтра приедет врач.

— Трава орегано умнее врача! Есть ли у моего брата среди его вакерос хороший наездник и охотник?

— Мой лучший охотник и стрелок — это старый Франсиско.

— Пусть его разыщут и дадут ему хорошую лошадь.

— Зачем?

— Он поедет со мной.

— Куда?

— К команчам.

— К команчам? О Боже, что вам от них нужно?

— Разве мой брат не знает команчей? Мы отбили у них пленников и убили много их воинов. Они придут, чтобы отомстить.

— На асиенду?

— Да.

— Так далеко!

— Краснокожий не замечает расстояния, когда хочет отомстить и взять скальп своего врага. Команчи обязательно придут.

— Не лучше ли будет, если ты останешься здесь, а мы выставим часовых?

— Вождь апачей предпочитает видеть все своими глазами, а не глазами других людей. Громовая Стрела, мой белый брат, собирался выехать навстречу команчам. Но теперь он болен, и я сделаю это вместо него.

— Ну тогда поезжайте с Богом! Я сейчас же велю позвать Франсиско.

Через четверть часа названный вакеро был на месте. Узнав, о чем идет речь, он с радостью выразил свою готовность сопровождать вождя апачей в опасном путешествии. Они быстро запаслись всем необходимым и отправились в путь.

Мексиканские лошади отличаются большой выносливостью и резвостью. И теперь они, как ветер, несли Медвежье Сердце и Франсиско на север. Еще до наступления вечера они достигли того места, где, возвращаясь из драматической поездки в Форте-дель-Кваделупе, стояли ночным лагерем вместе с обеими дамами. Не устраивая привала, они на сей раз продолжали следовать той же дорогой, которой в тот раз возвращались домой.

Уже начинало смеркаться, когда вождь апачей вдруг остановил коня и стал вглядываться в землю. Франсиско присоединился к нему.

— Что это? — спросил старый вакеро. — Ведь это же следы!

— Да, следы большого числа всадников! — кивнул индеец.

— Они едут с севера!

— И свернули на запад.

— А ну-ка, вглядимся в них повнимательнее!

Они спешились и тщательно осмотрели отпечатки лошадиных копыт.

— Их было много, очень много, — сказал Медвежье Сердце.

— Пожалуй, сотни две всадников, — добавил Франсиско.

Индеец кивнул в знак согласия и указал рукой на совсем еще свежий след с резкими и отчетливыми контурами.

— Да, — сказал вакеро с озабоченным выражением лица. — Мы можем благодарить судьбу. Они проезжали здесь не более четверти часа тому назад.

Вождь апачей быстро поднялся с земли и решительным тоном произнес:

— Вперед! Я должен видеть их!

Они снова сели на коней и поехали по найденному следу. Он вел в глубь сьерры, и когда уже догорал последний свет дня, они заметили на одном из горных склонов извилистую темную линию. Это была длинная колонна всадников.

— Команчи! — сказал Медвежье Сердце.

— Верно! И могу поклясться, что они направляются к асиенде!

— Они решили укрыться в горах до утра, — кивнул вождь апачей.

— Что будем делать?

— Мой брат сейчас же отправится домой, чтобы предупредить асьендеро о приближении врага.

— А ты?

— Медвежье Сердце останется следить за врагом. Он должен знать о каждом его движении.

Он развернул коня и поскакал дальше, нисколько не беспокоясь о том, выполнил ли пастух его распоряжение.

— Клянусь Богом! — пробормотал Франсиско. — Все-таки удивительный человек этот индеец. Отправился один навстречу двум сотням команчей! Гордый, как царь. Отдал распоряжение и унесся прочь, не попрощавшись и даже не взглянув, послушался ли я его.

Он снова повернул на юг и поехал обратно той же дорогой, какой они вместе приехали сюда.

Необходимо было как можно скорее донести тревожную весть до асиенды. Поэтому Франсиско не жалел коня и уже к полуночи возвратился в имение.

Все обитатели асиенды уже спали, и только Эмма бодрствовала у постели больного. Поэтому Франсиско обратился сначала к ней. Эмма, естественно, тут же разбудила отца, который велел немедленно позвать к себе старого пастуха.

— То, что сказала мне Эмма, правда? — спросил Арбельес.

— А что она сказала?

— Что сюда направляются команчи.

— Да, сеньор, это правда.

— И когда они будут здесь? Надеюсь, хотя бы не сегодня?

— Нет, сеньор, сегодня нам еще ничто не угрожает.

— Сколько их?

— Думаю, сотни две.

— Святая Мадонна! Они же разорят асиенду!

— Не думаю, сеньор, — ответил бравый старик. — У вас ведь достаточно людей и оружия.

— А вы хорошо их видели?

— Разумеется!

— Я просто не могу поверить, чтобы за такой короткий срок разведчики команчей смогли собрать с их пастбищ такую уйму воинов.

— Разумеется, нет, сеньор. Они этого и не делали!

— А что же тогда?

— Еще с того самого момента, когда сеньор Хельмерс с вождем апачей освобождали женщин и убили нескольких команчей, началась кровная месть. Я абсолютно уверен, что прямо тогда же был отправлен гонец на их пастбища, которые расположены недалеко от Рио-Пекос. И к тому времени, когда сеньоры дрались со своими преследователями у Рио-Гранде, две сотни воинов уже вышли в поход. Позднее к ним прибились те, кто спасся бегством, и рассказали, что их снова побили. Это ускорило решение о выступлении в карательный поход. Они уже в пути.

— На каком расстоянии отсюда вы их видели?

— В шести часах нормальной верховой езды.

— И они не направлялись прямиком в сторону асиенды?

— Нет. Они этого и не собирались делать, а спрятались в горах и до завтрашней ночи вряд ли покажутся.

— Тем не менее мы должны немедленно принять меры предосторожности. Ах, если бы сеньор Хельмерс был здоров!

— На вождя апачей и Бизоньего Лба вы можете полностью положиться!

— Бизоний Лоб все еще находится у горы Эль-Репаро. Я велю вызвать его сюда.

— Прямо сейчас?

— Да.

— Позвольте мне съездить за ним!

— Но ты устал.

— Устал? — рассмеялся Франсиско. — Мой конь — возможно, но не я. Возьму себе другого коня.

— А ты знаешь, где искать вождя?

175
{"b":"18384","o":1}