Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Женщина зло сощурилась, но на Франчиаса это не произвело никакого впечатления.

  -- Дарисандрина - твоя дочь, - спокойно продолжил Франчиас, - причинила боль женщине, которая мне небезразлична. Между собой они уже разрешили этот конфликт, но я все еще не уверен, стоит ли доверять Дари на столько, чтобы позволить им сблизиться. Слишком много несостыковок. Понимаешь?

  -- Я не понимаю, к чему ты клонишь, Франчиас, - голос Падиры от гнева стал резким, - Причем тут твои женщины!?

  -- Женщина, - поправил ее глирт, - Всего одна. Нина.

  -- Ты и... наследница, - обескураженно вытаращилась на мужчину драконница и села в кресло, - Зачем тебе понадобилось соблазнять наследницу, Франчиас? Она отказалась настолько упрямой, что не пожелала отдавать тебе статуэтку? Ей захотелось острых ощущений или может денег?

  -- Нет, нет, - нехотя улыбнулся Франчиас, - Ничего такого,... Хотя Нина действительно очень упряма.

   Падира еще больше удивилась и посмотрела на глирта совсем круглыми глазами.

  -- Что-то не так? - заметив ее взгляд, мужчина, почувствовал себя как-то неловко.

  -- Только что...

  -- Что? - не понял Франчиас.

  -- Только что, я это видела, - словно не веря, указала на мужчину рукой, - ты улыбнулся.

  -- Я и раньше улыбался, - недоуменно пожал плечами Франчиас.

  -- Но не так, - покачала головой Падира.

  -- А как? - усмехнулся он.

  -- Твоя улыбка всегда была холодной и выверенной, но эта... Эта улыбка другая.

   Франчиас ухмыльнулся, и словно ему и не интересно вовсе, уточнил:

  -- И какая же она?

  -- Нежная, - улыбнулась драконница, - Ты ведь любишь ее, не так ли? Нину.

   Он кивнул. Падира пораженно всплеснула руками.

  -- Удивительно! А мне-то уже начало казаться, что для тебя это невозможно.

  -- Так же считает и мой брат, - устало вздохнул Франчиас.

  -- Станислас?

  -- Да.

  -- Он сам любил только раз в жизни. Кроме Лиссарин для него никого больше не существовало. Печально то, что с ней произошло. Я несколько раз встречалась с ней. Она была... доброй.

  -- Да. Она была очень доброй, - согласился Франчиас.

  -- Так значит ты и наследница...

   Франчиас нахмурился, ему было прекрасно известно, куда могут завести размышления на тему его отношений с женщинами, и потому решил сразу расставить все точки на "i".

  -- Я сделал ей предложение.

  -- О! - выразительно округлились губы Падиры.

  -- Она еще не ответила, но я надеюсь..., - взгляд Франчиаса стал мрачнеть. В глазах появилась звериная тоска по той, которой сейчас нет рядом.

   Заметив это, Падира на мгновение даже позавидовала его избраннице - счастливица.

  -- Ты боишься? - тихо спросила она.

  -- Немного, - смущенно улыбнулся мужчина, - Еще эти "невесты" от отца. Придется как-то объяснить, что они здесь делают. Не хочу ее расстраивать.

  -- Так она все еще у Эрмиадиды?

  -- Да. Но должна вот-вот вернуться, - вспомнив, начало разговора, Франчиас спросил, - Ты сказала, что есть основания полагать, что ты предательница. Что это значит?

  -- Если я скажу тебе, - тут же перестала улыбаться Падира, - Где гарантия, что ты не захочешь сдать нас Нагарону?!

  -- Клянусь, я не сдам вас ему. Ни тебя, ни Дарисандрину.

  -- Я верю тебе, - кивнула драконница, - Дело в том, что это не совсем я - это моя мать. Она подменила артефакт (не тот, что мне подбросили - другой) почти точной его копией. Оригинал же она спрятала. Я ничего об этом не знала. Она призналась мне и рассказала, где искать артефакт, за день до того, как ее отправили по личному поручению Нагарона. Она просила меня сохранить и передать его наследнице Ма'Арийи.

  -- Передать артефакт Нине? - удивился Франчиас, - Что он собой представляет?

  -- Это парные браслеты, - Падира задумалась, и неожиданно ей в голову пришлась очень дельная мысль, - Я думаю, будет лучше, если это ты передашь наследнице артефакт.

  -- Я?

  -- Да. Сейчас я их принесу, - и, не дожидаясь ответа, Падира выскочила в коридор, где столкнулась с Лохматиком, который возвращался с очередного обхода.

   "Что это с ней?" - фыркнул пес, ковыляя к столу.

  -- Почему ты хромаешь? - проигнорировав вопрос, нахмурился Франчиас.

   "Дверью лапу придавили", - пожаловался тот.

  -- Дай посмотрю.

   Лохматик протянул глирту пострадавшую лапу. Мужчина что-то прошептал и боль прошла.

  -- Кости не сломаны. В следующий раз будь осторожнее. Поговорим позже. Она сейчас вернется.

   "Понял", - пропыхтел Лохматик и залез под стол.

   Только горгулья успела задремать, в кабинет скорым шагом вошла Падира и положила на стол перед Франчиасом длинный черный футляр.

  -- Зачарованный футляр для артефактов? - восхитился ис-сир, - Большая редкость. Такие делают только под заказ, и то при условии, если мастеру позволят хотя бы взглянуть на сам артефакт.

  -- Мама никогда не рассказывала, но у меня есть сведения, что до того, как был подменен этот артефакт, на нашу сокровищницу было совершено по крайне мере три налета. Кражи незначительные - все вещи уже вскоре были найдены на рынке Саймартанга, но я предполагаю, что хищения были прикрытием.

  -- Мне позволено их увидеть? - отвлекся от созерцания футляра, ис-сир, - Если плотно прикроешь дверь, барьер в моем кабинете станет сплошным.

   Падира кивком согласилась, закрыла дверь в коридор и застыла в ожидании. Сама она видела браслеты только один раз, и то, как потом выяснила, те самые, искусные подделки.

   Франчиас провел пальцами по бокам футляра, нащупывая замки. Послышался тихий шорох, и крышка футляра плавно отодвинулась вперед.

  -- Не может быть! - выдохнул он, лицезря уже знакомые браслеты "полного подчинения", с тем отличием, что камни на всех четырех были прозрачные. И плетение... это было что-то удивительное, и ис-сир мог поклясться, что уже видел его раньше.

  -- Мама говорила, что с них делали браслеты для Лассаиндиара, - драконница подошла ближе, чтобы рассмотреть то, что так долго хранила, - Суть плетения, конечно, исказили, но большинство рисунков заимствовано из них.

  -- Да, - не особо вслушиваясь в слова, кивнул Франчиас.

  -- Ты передашь их наследнице?

  -- Обязательно... Это просто невероятно!

   Падира поняла, что сидящий напротив мужчина вдруг стал полностью потерян для реальности - по его лицу блуждала мечтательная улыбка, от которой у драконницы мурашки по коже начали бегать. Она с уверенность могла сказать, что видит перед собой ис-сир совсем не браслеты, а нечто совершенно иное, но что именно, предположить затруднилась.

  -- Франчиас! - гаркнула драконница ему в ухо, теряя надежду, что тот самостоятельно вернется из мира грез.

  -- А? Ш-што? - отвлекся от любования браслетами Франчиас, и мысленно дал себе подзатыльник.

  -- Я спрашиваю: ты знаешь о них? Знаешь, кем и для кого они были созданы? Что за сила в них сокрыта? Мама ничего не рассказала. В сокровищнице они хранились в засекреченной комнате. Туда даже не всех членов старшей семьи пускают. А сейчас ты смотришь на них так, словно всю жизнь искал, и, наконец, нашел. Что ты знаешь о них, Франчиас? Расскажи мне, и я оставлю их у тебя.

  -- Ты спрашиваешь, кто их сделал? - улыбнулся Франчиас, - Их сделали стальные драконы. Для кого? Для своих вторых половинок, Падира. Это...

   Мужчина прикоснулся к браслетам, отозвавшимся нежным звуком, который мог услышать только Франчиас.

  -- Это брачные браслеты стальных, - поднял горящий взгляд от содержимого футляра, - И ты, Падира, принесла их мне.

***

   Решив прогуляться по парку, Станислас вышел в коридор и заметил глириту, подозрительно крадущуюся в тенях. Он не сразу поверил своим глазам, когда узнал ее.

  -- Как ты здесь оказалась? - зашипел Станислас, хватая женщину за руку.

82
{"b":"183499","o":1}