10 августа –Ниспровержение монархии.
23–30 августа –Бомарше находится в заключении в Аббатстве.
18 сентября –Отъезд в Голландию для доставки ружей.
28 ноября –Вынесено новое постановление об аресте Бомарше.
Декабрь –Обращение Бомарше к Конвенту. Он едет в Лондон, где попадает в тюрьму за долги.
1793 – 21 января– Казнь Людовика XVI.
Март – май –Бомарше возвращается во Францию, где, в ответ на обрушившуюся на него клевету, публикует серию мемуаров под общим названием «Шесть этапов девяти самых тягостных месяцев моей жизни».
Вновь отбывает с поручением за границу и оказывается в списке эмигрантов.
1794 –Г‑жа де Бомарше, Евгения и Жюли заключены в тюрьму.
Бомарше мечется между Лондоном, Амстердамом и Базелем, пытаясь завершить операцию по покупке ружей.
1795 –Найдя убежище в Гамбурге, Бомарше влачит там нищенское существование, сближается с Талейраном и аббатом Луи; позже получает кое‑какие средства из Америки.
1796 – 5 июля –Возвращение Бомарше в Париж.
10 июля –Свадьба Евгении с Туссеном Деларю.
Заключение нового брака Пьера Огюстена с Терезой, с которой его развели из‑за его вынужденной эмиграции.
1797 –Возобновление постановки «Преступной матери».
1799 –В ночь с 17 на 18 мая Бомарше умер от апоплексического удара.
[1] Все цитаты из трилогии Бомарше даются в переводе H. М. Любимова по изданию: Бомарше.Избранные произведения. В 2 т. М.: Худож. лит., 1966.
[2] Becasse – дуреха, гусыня, тетеря (фр., разг.).
[3] Tonton (toton) – юла, волчок (фр.).
[4] Видимо, автор имеет в виду Томаса Томпиона. (Прим. пер.)
[5] Игра слов: Панта + Грюэль = Пантагрюэль, знаменитый герой Рабле.
[6] Перевод П. Гурова.
[7] Этот документ хранится в Государственном архиве Франции, папка Х2b, 1338.
[8] Марен использовал игру слов: по‑фр. фамилия Malbete звучит как составное слово, имеющее два корня: mal – зло и bete – животное.
[9] Игра слов: marin – морской. Marin – фамилия цензора.
[10] «Что такое?» на провансальском наречии.
[11] Перевод Л. Зониной и Л. Лунгиной. Заимствован из русского издания книги Ф. Гранделя «Бомарше» (М., 1979).
[12] Все цитаты из оперы «Тарар» даются в переводе T. Л. Щепкиной‑Куперник по изданию: Бомарше. Избранные произведения. М.: Худож. лит., 1954.
[13]
Я воздвиг храм Бахусу
И друзьям, любителям попировать (искаж. лат.).
[14] Подайте обол Велизарию (лат.).
[15] Отсюда гнев (лат.).