Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Доброе утро, сэр… дамы. – Он тронул шляпу и кивнул всем по очереди.– Вы к кому?

Феликс смахнул со лба волосы и протянул руку, старательно излучая обаяние.

– Вы, видимо, здесь недавно. Я доктор Росси. Живу на восьмом этаже.

Швейцар пожал его руку без тени удивления.

– Прошу прощения, доктор. Я начал работать, когда вы были в отъезде. Меня зовут Рэйв.

– Рад познакомиться, Рэйв. Это моя сестра Франческа Росси.

– Здравствуйте, мисс.

Франческа только кивнула, зато Аделина уверенно протянула швейцару ладонь со словами:

– Здравствуйте, Рэйв. Мы были в отъезде.

Щенячьи глаза улыбнулись, и Рэйв пустил их внутрь.

Феликс мельком глянул направо и заметил там маленькую дверь – вход в прежнюю квартиру Сэма. Сэм как-то рассказал ему о потайной комнате, о мониторах, усилителях и магнитофонах, подключенных к микрофонам и камерам-глазкам.

Теперь там живет новый швейцар, и все оборудование, которым Сэм почти никогда не пользовался, в его распоряжении.

Когда Рэйв повернулся, чтобы вызвать для них лифт, Феликс уставился ему в затылок, чувствуя прилив ненависти.

– У вас есть багаж? – спросил, обернувшись, швейцар.

– Скоро прибудет,– ответил Феликс.– Его доставят морем.

Он заметил искру интереса в глазах Рэйва – тому явно не терпелось узнать откуда. Рано или поздно он выяснит, что багаж отправлен в Норвегии. Из Турина они переправились в Осло, а оттуда – в Лондон, заметая следы с помощью поддельных паспортов. Феликс еще перед поездкой переправил вещи в Норвегию, и теперь они плыли обратно на какой-нибудь яхте из тех, что бороздят фьорды.

Подошел лифт. Когда двери за ними закрылись, Росси поняли: еще несколько секунд, и они больше не будут наедине. Рэйв, без сомнения, побежал к мониторам – шпионить для мистера Брауна.

Феликс сжал в ладони дрожащую руку сестры, обнял Аделину, гордясь их умением сохранять беззаботный вид в такую минуту. Ни один человек не догадался бы, что они знают о слежке.

Лифт остановился, и они вышли в свой вестибюль на восьмом этаже. В нишах по обе стороны от входа стояли две майоликовые вазы – желтая и голубая, покрытые искусной росписью. Все выглядело так, словно и не было долгого отсутствия.

Феликс открыл дверь и включил в холле свет, затем отступил в сторону, пропуская вперед девушек. Они прошли по ковровой дорожке и, как было задумано, остановились перед серебряным распятием над скамеечкой черного дерева.

Феликс опустился на нее коленями и сложил руки. Религиозный угар, в котором он создавал клон Христа, пропал во время ночной агонии в Центральном парке. Отныне ему будет все равно – в церкви ли молиться или в синагоге, только бы те, кем он дорожит, были живы и счастливы.

Позади него Аделина и Франческа перекрестились, осенив головы, сердца и плечи. Свечей на шаббат здесь не будет.

Феликс начал читать молитву:

– Отец небесный, прости меня за то, что не слушал свою сестру, которая предрекала мне беду.

Франческа тронула его за плечо.

– Прости за то, что не слушал Аделину, которая пыталась спасти нас из любви ко мне.

Феликс наклонил голову. В его глазах стояли неподдельные слезы.

– Прости меня, если сможешь, за смерть Сэма Даффи и Мэгги Джонсон. Они погибли по моей вине.

Аделина печально вздохнула, а сестра начала плакать.

– Помилуй меня, Боже, и прости…– Феликс подумал о том, как умер Сэм, защищая Франческу и Мэгги с ребенком; требовались слезы, чтобы фальшивая молитва звучала естественно.– Прости, что я не сумел сохранить Твоего Сына. Из-за меня Господь Иисус умер во второй раз.

Феликс вспомнил вопрос, который ему задали на конференции: «Где они похоронены?» Он сказал, что тела были кремированы, чтобы никто не тревожил могилы. Пришлось постараться, продумать достоверное завершение истории – для самых дотошных, кто не поленился бы проверить. Им повезло, что у Мэгги никого не было, кроме подруги Шармины, но та поклялась молчать.

За спиной Феликса всхлипывала Аделина. Франческа села на колени и обняла брата.

– Сэм и Мэгги простят тебя, Фликс. Я уверена.

Они вместе прочли «Отче наш» и встали.

Как планировалось, Франческа вышла первой и отправилась в свою комнату. Аделина замешкалась, уткнувшись Феликсу в жилет. Они вместе прошли в комнату для гостей, где она часто останавливалась на ночлег. Феликс поцеловал ее, притянул к себе и прошептал в самое ухо:

– Мужайся, дорогая.

Потом сел на край кровати и ослабил галстук, расстегнул один за другим манжеты, глядя, как его любимая снимает серый жакет, туфли, как юбка спадает с ее узкой талии…

Рэйв, дворецкий, не догадается, что дрожит он не от страсти, а от клокочущей ярости. Еще бы: им теперь день и ночь предстоят находиться под наблюдением – и в постели, и в душе – везде. Таковы были правила игры, и они их приняли. Аделина и Франческа позволят дворецкому глазеть на свои обнаженные тела, пока не убедят его в тройной лжи. Во-первых, им якобы не известно о комнате наблюдения. Во-вторых, они не знают, на кого работал Сэм. И наконец, в-третьих, они понятия не имеют о том, что их сосед мистер Браун, живущий в пентхаусе, посылал к ним убийц, чтобы расправиться с клоном и всеми, кто его оберегает.

С колотящимся сердцем Феликс твердил в уме слова молитвы:

Верую, Господи,– да будет тверже вера моя.
Надеюсь – да будет крепче надежда моя.
Люблю – да будет пламенней любовь моя.
Скорблю – да будет сильнее скорбь моя.

А потом, трепеща, заключил Аделину в свои объятия.

Арона, Италия

– No, signora, resti, resti!

В дверях маленькой желтой виллы на живописном побережье озера Маджоре стояла женщина. У дома были арочные окна, черепичная крыша с широкими скатами и балкончик над дверью, опирающийся на две спиральные колонны. Над садовой оградой росла арка из роз. Некогда там позировала для фотографии пара молодоженов – трогательно юных, казалось, еще не доросших до женитьбы,– не видя ни солнца, ни птиц, ни роз, ни чудесного озера позади… ничего, кроме друг друга.

Мэгги стояла на веранде своего нового дома и смотрела на женщину, которую знала всего сорок восемь часов и которая пыталась заставить ее сидеть взаперти.

Женщину звали Антонеллой. Она жила в деревне. Ей можно доверять – все, что Мэгги сказали на прощание Фубини.

Антонелла протянула тонкие руки к ребенку, которого Мэгги пыталась укачать.

– Gracie, Антонелла! Не надо,– сопротивлялась она.

Однако женщина вытащила из кармана платья словарик, с которым она весь день сверялась, и, подняв голову, произнесла:

– Кормить ребенок. Кормить!

На глазах у Мэгги навернулись слезы: ведь именно это она и пыталась делать! Но ребенок упорно отказывался от груди, и молоко, как назло, пропало. С кормящими матерями такое случается, если поднимать вокруг них суматоху – причем на незнакомом языке – и заставлять разбираться в ящиках, присланных Феликсом.

Антонелла копошилась в груде коробок, словно орлица, подбирающая веточки для гнезда. Среди вещей оказалась статуя Черной Богоматери – красивой стройной женщины, сидящей с ребенком на руках. Дух захватывало от одного взгляда на этот шедевр, выполненный из древесины грецкого ореха – только венцы мадонны и младенца и ожерелье Девы Марии были позолочены. И у матери, и у ребенка были широкие носы, как у Мэгги. В записке говорилось, что это копия Богоматери Рокамадурской – французской скульптуры двенадцатого века.

Не зная языка, Мэгги не могла велеть Антонелле и грузчикам прекратить суету и проверить, заперт ли черный ход, исправен ли телефон, крепка ли кованая решетка на фасадных окнах. Находясь рядом с ними, она все же не чувствовала себя защищенной. Ее вынуждали лежать, когда она не могла усидеть на месте – ей не терпелось обойти территорию, найти путь к отступлению, раздобыть нож и ружье, встать на страже. Убийцы Сэма могут убить и ее ребенка.

85
{"b":"18271","o":1}