Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Диана вспомнила милую женщину, с которой познакомилась в замке, и сердце у нее защемило. Элис могла узнать, что за то время, пока она была с ним обручена, у некой женщины от Маршалла родились дети. Она на ее месте тоже бы почувствовала себя преданной, ощущая горечь и страшную боль.

В статье несчастное детство Дианы противопоставлялось богатой, респектабельной жизни Маршалла. Эту часть она прочитала с отвращением. Но дальше было еще хлеще. Упоминался разрыв ее помолвки с Грегори. «Клиффорд бросил Диану после того, как узнал, что она не может иметь детей», — сообщал анонимный друг.

— Нет… — Протяжный стон вырвался из ее губ, когда она прочитала публичное разоблачение своего самого большого секрета. Ей стало плохо.

Отнимая у нее газету, Карлос обнял ее за плечи. От боли и стыда Диана оттолкнула его. Громкие рыдания прорвались наружу.

— Уйди! — прокричала она. — Дай мне самой справиться с этим!

Но Карлос был настойчив. Возразив что-то на своем языке, он снова притянул ее к себе. Малдонадо был слишком силен, чтобы Диана могла оказать сопротивление. Слезы ручьем текли по ее щекам. Несчастная женщина могла вынести потрясение от свалившегося на нее известия о ее предполагаемом отце, но все остальное было уж чересчур.

— Любимая, я не смог защитить тебя от этого, потому что было уже поздно. — В его голосе слышалось сожаление. Карлос крепко держал ее, прижимая к себе. — Не позволяй этому и дальше причинять тебе боль.

Диана взглянула на него мокрыми от слез глазами. Было заметно, как он сильно переживает.

— Я не хочу, чтобы ты сам оказался вовлеченным во всю эту историю, — призналась она. — Это заставляет меня страдать еще больше.

— Прости, но я уже давно вовлечен во все это, и даже больше, чем ты думаешь, — побледнев, произнес он.

Диана решила, что в первую очередь ее возлюбленный винил себя за то, что вывел ее в свет, и покачала головой, не соглашаясь.

— Думаю, ты ни в чем не виноват.

— Все в этой газетной истории лишь подчеркивает, что ты необыкновенная женщина, — с убеждением сказал Карлос.

— Ну да, конечно, необыкновенная, потому что не могу иметь детей! — Диана отодвинулась от него с горькой усмешкой.

— Для меня это не важно, — хрипло, делая акцент на каждом слове, промолвил Карлос.

Она замерла, сдерживая прерывистое дыхание. От таких слов слезы снова подступили к глазам. Еще бы, с какой стати это должно волновать его? У них ведь деловые отношения. Или почти деловые. Однако Диана все равно не хотела, чтобы Карлос знал об этой ее мучительной тайне. Боялась, что он будет думать о ней как об ущербной женщине.

Он снова крепко обнял ее, подвинув к себе. И Диана не стала противиться, поскольку любила его и была благодарна за то, что он сейчас рядом. Обняв его за шею, она посмотрела ему в глаза и тихо и смущенно призналась:

— Я хочу тебя.

Карлос был в явном замешательстве.

— Диана, я…

Молодая женщина побледнела как полотно и внезапно оттолкнула его.

— Забудь, — сказала она твердо, признавая поражение.

Когда Диана повернулась и направилась к двери, он подхватил ее на руки и свирепо прорычал:

— Глупая, как ты могла подумать, что я не хочу тебя? Я мечтал об этом каждый час каждого дня, проведенного вдали. — И негромко добавил:

— Но сначала нам нужно поговорить.

— Позже. Сейчас ничего не важно.

— Диана!

— Замолчи, — попросила она, потянулась и припала к его чувственному рту.

Со стоном Карлос последовал ее желанию. Он пересек коридор, направился к спальне и ногою толкнул дверь. Положив Диану на широкую кровать, спросил:

— Ты уверена в этом?

— Ну, если ты хочешь сначала позавтракать, я пойму, — саркастически ответила она.

Зазвонил телефон. Карлос с безразличием выключил его, на некоторое время оторвав свой взгляд от Дианы. А она старалась не думать обо всей этой жуткой истории с известным политиком. Однако на ум все время приходила сцена, когда тот пытался встать между ней и Карлосом, предупреждая, что не стоит тому верить. Теперь ясно, он поступал так, потому что испугался. Джеймс Маршалл с того момента, как только услышал ее имя, понял, кто она, и увидел угрозу своей репутации.

И вдруг еще одна простая мысль осенила ее, и Диана с удивлением посмотрела на Карлоса.

— Ты знал, что я дочь Маршалла! Ты обнаружил это, когда проверял мое прошлое, так ведь?

— Да, это так. — Карлос кивнул в знак согласия. В нем было что-то от убийцы, пойманного на месте преступления.

— Все нормально, — проговорила она, вспомнив его поведение в замке. Он мог не знать, что Маршалл тоже окажется там. И был неприятно удивлен, когда ему стало известно, что ей уже удалось познакомиться с ним, пока его самого не было. Еще он безуспешно пытался отговорить ее от посещения вечеринки в тот самый вечер. — Я больше не хочу об этом думать, — произнесла Диана. — Это бессмысленно. Сейчас, когда я знаю правду, мне понятно, почему Джеймс Маршалл боялся даже находиться в одной комнате со мной в те выходные. Всю свою жизнь я прожила без отца и сейчас не особенно нуждаюсь в нем. Это его потеря, а не моя.

Застыв как статуя, Карлос посмотрел на нее.

— Но тебе было очень больно.

Ее глаза снова увлажнились. Она собралась признаться, что с тех пор, как у нее появился он, многое из того, что казалось важным, потеряло значение. Но в последний момент передумала, решив не делать такого откровенного признания.

— Перестань быть тряпкой! — вместо этого шутливо воскликнула она и так неожиданно толкнула его в грудь, что Карлос упал на кровать.

Он посмотрел с удивлением на ее улыбающееся лицо.

— Ты не женщина, а дьявол, красавица моя.

— Наверное, тебе виднее. — Наклонившись над ним, Диана сняла с него галстук. — И если ты такой стеснительный, что не можешь снять все остальное, я помогу тебе!

— Ненавижу, что приходится это повторять, но мы действительно должны поговорить, — снова запротестовал Карлос.

— Тебе надоело соблазнять меня? — прошептала Диана, дразня его.

Карлос запустил пальцы в волосы женщины, прежде чем она успела увернуться, и, потянув ее вниз, положил на себя. Сквозь одежду она ощутила его твердую плоть.

— Извини, но это всегда так, когда ты рядом.

Диану бросило в жар.

— Всегда?

— Если бы я знал, как с тобой поступил твой бывший жених три года назад, я бы порвал его на кусочки при нашей прошлой встрече, — сказал он.

Диана расстегивала пуговицы на его рубашке.

— Клиффорд мне давно безразличен. Карлос, отстранив ее, присел на кровати и сам избавился от пиджака.

— Переезжай ко мне.

Диана посмотрела на него удивленно, услышав столь неожиданное приглашение.

— Я никогда никого не просил об этом раньше, — признался Карлос с плохо скрытой резкостью.

Ей показалось, что он не совсем уверен в своем предложении. И с улыбкой произнесла:

— Мне нужно узнать тебя получше, прежде чем я решусь переехать к тебе в Дублин.

Удивление промелькнуло в темных глазах, но он заупрямился.

— Я не отпускаю тебя обратно в Корк.

— Ты, дорогой, еще не центр Вселенной, — поддразнила она его.

Карлос приподнял ее и положил на кровать. От его горячего прикосновения ее тело загорелось огнем страсти.

— Всю неделю я принимал холодный душ, — жадно прорычал он ей в лицо.

Он нетерпеливо начал скидывать оставшуюся одежду. Диана наблюдала за его сумасшедшим поведением, и сердце ее радостно билось. Ей самой пришлось стягивать свои джинсы и топ.

— Все остальное ты должен снять сам. У тебя это очень хорошо получается. — Диана откинулась на подушки, осознавая, как она желанна.

Его черные глаза блеснули из-под длинных ресниц.

— Ты прелесть! — Карлос смотрел на нее с явным восхищением. — Я думал, ты будешь сильно переживать из-за этой истории.

Он опустился на кровать. Диана таяла под его взглядом, у нее во рту пересохло. Ее била неудержимая дрожь, пока возлюбленный расстегивал бюстгальтер. И сладострастный стон вырвался у нее, как только Карлос прикоснулся к напрягшимся твердым соскам. Они были так чувствительны, что легчайшее прикосновение зажгло в ее теле настоящий огонь.

22
{"b":"18256","o":1}