На парковке возле банка таинственный посредник сел в свою машину и подождал, пока второй латокр тоже заберется в салон.
- Ваши документы готовы, - сообщил он, когда двери транспортного средства бесшумно закрылись.
- Отлично! - обрадовался Фару и протянул незнакомцу свои ладони.
Далее последовала не самая приятная процедура, в течение которой посредник налепил на пальцы клиента тонкие пленки, почти моментально вросшие в кожу и изменившие рисунок на подушечках, а на глаза надел специальные линзы, которые сразу вызвали сильное жжение.
- Вам нельзя снимать линзы в течение пяти минут, - предупредил незнакомец, - за это время у вас образуется новый рисунок сетчатки глаза, и новые документы окончательно вступят в силу.
После этих слов он аккуратно вывел временно ослепленного латокра из машины и выставил его чемодан, никакого прощания не последовало, он вернулся в транспортное средство и просто улетел.
Фару терпеливо боролся с болью в течение нужного времени, нащупав и осторожно присев на свой чемодан. По прошествии пяти минут чувство жжения действительно отступило, и он с удовольствием избавился от линз. Посидев еще немного времени, латокр нашел такси и отправился во второй банк. Заходить в него он не стал, сняв вместо этого деньги в банкомате с безымянного резервного счета, на который незадолго до этого перевел часть своих средств. Потом он купил за наличку билет для телепортирования на маленькую провинциальную планету Сипанилус, где он и собирался пожить пару недель с новыми документами. Что делать потом, он еще не придумал.
14
Рати вошел в комнату совещаний, где его уже ожидали Глава правительства Абидектос и Секретарь партии "Слияние подобных" Отуктрамия. Сам Рати после всех властных перестановок занял место действующего главы партии. Он немного опоздал и уже готовился к малоприятному заходу в помещение наполненное толпой ожидающих только его латокров, однако увидев только ближайших соратников, вздохнул с облегчением.
- Бекто, Окъя, здравствуйте, - улыбнулся он, - простите, что задержался, у меня была еще одна встреча с Тулосом, он мне рассказал кое-что очень интересное.
Товарищи поприветствовали опоздавшего и предложили присесть за круглый стол.
- Не спеши с рассказом, - предупредил латокра Бекто и, встав с кресла, поставил на стол большой подсвечник с пятью белыми свечами.
Рати ошарашенно посмотрел на сидящую справа латокзу, но встретил такой же удивленный взгляд.
- Это что такое? - спросила Окъя.
Бекто подошел к входной двери и закрыл ее на тяжелый металлический засов, который до этого остальные присутствующие считали декоративным.
- Меры предосторожности, - загадочно произнес глава правительства, - отключите видеофоны, если не хотите их лишиться.
Сидящие за столом поспешили выполнить рекомендацию начальника.
- Я такое только в фильмах про древность видел, - честно признался Рати, указывая на подсвечник.
Бекто, тем временем, молча поджег свечи и, сев обратно в кресло, нажал на какую-то кнопку на небольшой панели в своей части стола. Электрический свет в комнате моментально погас, а также прекратился незаметный до этого гул электроники, щедро напичканной по всему помещению. Теперь пространство вокруг освещали только трепещущие огоньки свечей.
- Что происходит? - снова поинтересовалась Окъя.
- Я заглушил всю электронику в пределах этой и всех соседних комнат, - объяснил, наконец, Бекто, - нам предстоит разговор, который никаким образом не должен стать известен кому-нибудь еще.
- Но ведь служба безопасности здесь все проверила, - резонно заметил Рати.
- Я теперь не доверяю службе безопасности, среди них есть предатель.
Окъя и Рати испуганно переглянулись.
Бекто откинулся на спинку кресла и продолжил:
- Ситуация у нас сложилась следующая: после таинственного нападения на Тулоса еще более таинственным образом исчезли останки нападавшего. Совершить такую кражу мог только кто-то из службы безопасности. И еще: патологоанатом подтвердил, что травмы, от которых умерла знакомая Тулоса она получила в результате мощнейшего удара просто об стену гаража. При этом она переломала добрую половину костей, так что ее бросили с неимоверной силой.
- Так значит, он не бредил, - задумчиво проговорил Рати, - а я-то думал, что это он от стресса принял обычного преступника за празокра.
- Как видишь, нет. Я теперь тоже склоняюсь к тому, что это был именно празокр.
Глаза Рати расширились и приняли почти округлую форму, до него дошло:
- Это что же получается?! Празокр - прямо на улице, в Илиторикуме?!
Бекто молча кивнул.
- Это же ужас! Нужно срочно поднимать тревогу! Как Совершенные могли такое допустить? Не понимаю!
- В том-то и дело, что не могли, - остановил восклицания товарища Глава правительства, - празокры не бегают свободно по улицам. У того, который напал на Тулоса, была конкретная цель, его натаскали как зверя.
- Ты думаешь, они начали использовать их в качестве… убийц? - вмешалась в разговор Окъя.
- Что-то вроде того.
- Может нам пойти на переговоры с их новым руководством, как там его, Никту? - высказал предложение Рати, но тут же поправился, - хотя нападение было совершено уже при нем.
Глава правительства закивал, подтверждая сказанное, а потом встал и заходил по комнате.
- Кстати, Бекто, - вспомнила Секретарь партии, - ты просил узнать, как там дела у бывшей верхушки Совершенных.
- Да, я подумываю, может нам с ними связаться?
- Ничего не выйдет, - отрезала Окъя.
Оба латокра вопросительно взглянули на нее.
- Сразу после избрания на пост Главы Совершенных Никту исчез подавший в отставку Кавер. Позавчера за день до инцидента с Тулосом в очень подозрительную аварию попал его бывший заместитель, Питро. В тот же вечер куда-то исчез их бывший секретарь, Фару.
Латокры многозначительно переглянулись и почти одновременно выпалили:
- Чистка?!
- Очень похоже на то, - подтвердила Секретарь, - авария, например, мало того, что произошла нестандартно, ниже уровня трасс, так еще и закончилась совершенно неожиданно.
- В каком смысле? - переспросил Рати.
- Машина второго участника происшествия взорвалась, как только рухнула на твердую почву, хотя такие модели оснащены самыми современными системами предотвращения воспламенения. Причем взорвалась она как огромный факел, выпалив довольно большое пространство вокруг себя. В этот огонь попали и обломки с телом Питро.
- Он погиб на месте? - без особой надежды поинтересовался Бекто.
- Как раз нет, в клинику его доставили еще живым, но, к сожалению, травмы оказались слишком серьезные. Вчера вечером он умер.
- Алдихонтов сын! - воскликнули оба латокра.
- Кстати, в больнице с ним виделся Фару, - продолжила Окъя, - после этого его след и пропал.
В помещении повисло напряженное молчание, Бекто снова заходил из стороны в сторону, погрузившись в свои мысли.
- А остальные члены президиума? - негромко, чтобы не мешать начальнику, спросил у латокзы Рати, - их же почти всех сместили.
- Не думаю, что они посвящены в какие-либо тайны, - ответил вместо подчиненной Глава правительства, - разве что бывший глава лаборатории, он наверняка знает многое. Как там его зовут?
- Жатлой, - ответила Окъя, - он тоже пропал, еще раньше, чем Кавер.
Глава правительства сделал несколько шагов и рухнул в свое кресло.
- Такого не было за всю мою жизнь! Подумать только, настоящие убийства - общество будет в шоке! - сделал вывод он, - даже не знаю, что теперь делать. А ведь очень скоро все это попадет в средства массовой информации. Представляете, как будут выглядеть заголовки? "Месть победителей", "Окончательное уничтожение", "Власть убийц"…
Окъю от этих слов передернуло:
- Когда Клазо окончательно победило преступность?