Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Джад властно приподнял двумя пальцами подбородок Карлы, пытливо заглядывая ей в глаза, точно желая получить ответ на какой-то вопрос. Потом вдруг улыбнулся:

— Я все гадаю, ты хоть понимаешь, где мы сейчас находимся?

О Боже! Возбуждение Карлы усиливалось. Она прерывисто вздохнула и пролепетала пересохшими губами:

— На том самом пляже, где я чуть не утонула в прошлый раз.

В прошлый раз… Карла смущенно опустила голову, боясь даже взглянуть Джаду в лицо. Но он снова настойчиво поднял ее подбородок.

— По-моему, ты сделала это нарочно. А ну-ка, признавайся: ты специально оказалась здесь, чтобы мне пришлось мчаться тебе на выручку?

Карла невольно рассмеялась:

— А ты тут как тут. Может, это как раз ты все подстраиваешь, чтобы иметь возможность поиграть в героя?

— Думаешь, я на такое способен?

— Ну, меня бы это не удивило.

— Что ж, смею сказать, будь у меня возможность, я бы и впрямь проделывал это почаще. Знаешь, мне очень нравится тебя спасать.

Он не сводил глаз с лица Карлы, и та почувствовала, как ее бросает в дрожь. Сейчас он меня поцелует. О нет. Только не это! Она задержала дыхание и выпалила:

— Знаешь, по-моему, нам пора назад!

— Ты и впрямь неисправима. — Джад улыбнулся и покачал головой, а пальцы его тем временем скользнули ниже, лаская шею Карлы. — Никуда ты не пойдешь. Сегодня дети прекрасно обойдутся без тебя. Если помнишь, там есть кому за ними присмотреть. Поэтому нравится тебе это или нет, но придется пока оставаться тут, со мной.

Он мягко, но решительно притянул Карлу к себе, так что она невольно положила руки ему на плечи. От прикосновения к влажной тенниске Джада девушку неожиданно пронзило, точно электрическим разрядом. Она с тихим стоном закрыла глаза. Губы их соприкоснулись.

Целовался Джад точно так же, как делал все остальное, — сильно и страстно, без тени колебаний и сомнений. Карла приникла к нему, скользя руками по мускулистым плечам, шее, копне темных волос. Ее губы отвечали на поцелуи, она даже не пыталась сопротивляться. К чему бороться, если ее сжигает тот же огонь, что и Джада?

Он мягко опрокинул ее навзничь, а сам склонился, почти лег сверху. Карла выгнулась навстречу, мечтая утолить снедающую ее жажду. Снизу — горячий, нагретый солнцем песок, сверху — жаркое мускулистое тело. Она сгорала от страсти.

Руки Джада лихорадочно блуждали по ее телу. В считанные секунды он расстегнул блузку Карлы и рука его медленно скользнула за вырез лифчика. От ласкающего прикосновения пальцев к обнаженной коже Карлу бросило в дрожь. Какое-то мгновение Джад медлил, и все ее чувства взбунтовались от этого промедления, но затем он стянул бретельки, высвободил ее грудь и приник к ней губами.

Какое головокружительное наслаждение! Карла словно тонула в объятиях Джада. Никогда она не желала так ни одного мужчину!

Казалось, прошла целая вечность. Поцелуи. Ласки. Во всем мире не осталось ничего, кроме близости их тел. Карла гладила широкую грудь возлюбленного, мечтая, чтобы они оба могли отбросить самоконтроль и до конца отдаться страсти. Но в то же время радовалась, что он не пытается торопить события. Еще слишком рано. Лучше подождать.

Джад опомнился первым и заглянул ей в глаза:

— Знаешь, начинается прилив. Если мы еще ненадолго задержимся, то найдем здесь свой конец…

Карла посмотрела ему в лицо, и внезапно ее охватило чувство полнейшего, безграничного счастья, словно сердце согрелось яркими солнечными лучами. Случилось нечто удивительное и прекрасное: теперь и она, и мир никогда не станут прежними.

— Думается, пора привести себя в порядок и вспомнить о благопристойности. — Джад запахнул на ней блузку. — Просто на случай, если поблизости окажется какой-нибудь остроглазый моряк. Никогда не знаешь, кого повстречаешь на морских просторах. Давай я отнесу тебя в лодку, потому что сама со своей больной щиколоткой ты туда не доберешься, а потом без излишней спешки отправимся домой. — Он чмокнул ее в нос. — Ну, как тебе мой план?

Карла потянулась к нему и сполна возвратила поцелуй. Хотелось снова повалить Джада на песок, крепко обнять и никогда никуда не отпускать.

— Честно говоря, хуже не придумаешь. — Она подняла голову и покорно вздохнула: — Но все же ты прав. Пора возвращаться.

— Тогда идем. — Джад поднялся, отряхнул песок с джинсов, одним легким движением подхватил Карлу на руки и запечатлел легкий поцелуй у нее на губах. — Теперь посмотрим, как там наша лодка.

Добираться до моторки надо было вброд, а вода стремительно прибывала. Карла с хихиканьем цеплялась за шею идущего по отмели Джада. Ее смех оборвался визгом, когда он внезапно присел, так что оба они оказались по шею в воде.

— Лучше все сделать сразу, — засмеялся он. — Незачем мокнуть постепенно.

— Ну ты и садист! — Тряхнув мокрыми волосами, Карла поцеловала Джада в щеку.

Пока они добирались до камней, где был причален ялик, вода поднялась так высоко, чтобы туда можно было дойти вброд.

— Придется нам плыть. Или хотя бы мне. — Джад лег на воду. — Держись крепче и представь, что я дельфин или еще какая-нибудь морская тварь. — Он неторопливо поплыл, ровными гребками рассекая волны.

Дельфин! Карла опустила голову в уютную ложбинку между его плечами, наслаждаясь чувственными движениями пловца и прелестью возникшей между ней и Джадом близости. Все вокруг казалось новым, переменившимся, воздух словно наполнился неведомым, но прекрасным волшебством. Ах, если бы это никогда не кончалось!

Когда они наконец доплыли до лодки, Джад, схватившись одной рукой за борт, а другой обнимая Карлу, приподнялся над водой и мощным рывком перевалился внутрь. В лодке он бережно опустил свою ношу на скамейку.

— Умница, отлично справилась. Как себя чувствует твоя щиколотка?

— Мокрой, — улыбнулась в ответ Карла. — Но, может, поэтому болит меньше. Наверное, морское купание хорошо подействовало.

Она устроилась на корме, наблюдая, как Джад отвязывает канат, включает двигатель и направляет ялик в открытое море. До чего же не похоже на прошлый раз! Ни напряженной борьбы со стихией, ни грома, ни молний. Ни гнева бушующих волн, ни разверзшихся небес. Они с Джадом вдвоем посреди залитого солнцем моря. Если прошлый раз отдавал огнем и серой, в этом чувствовался привкус земного рая!

Поудобнее устроив ногу, Карла скользнула взглядом по забинтованной щиколотке и с улыбкой посмотрела на своего спутника. Наконец-то настало время задать вопрос, который уже давно вертелся у нее на языке:

— А ты всегда таскаешь в кармане моток-другой бинта на случай, если на твоем пути встретится какая-нибудь девица с больной ногой?

— Нет, не всегда, — явно забавляясь, отозвался Джад. — Но именно сейчас решил, что это неплохая идея. Не так-то легко, знаешь ли, спуститься с утеса без специальной обуви. Так что на всякий случай я прихватил с собой аптечку. — Он многозначительно посмотрел на Карлу: — А ты подумала об аптечке?

Девушка потупилась и покаянно вздохнула:

— И как я только забыла! Почему ты всегда заставляешь меня чувствовать себя полной идиоткой? По сравнению с тобой я страшно некомпетентна. Сначала чуть не утонула во время шторма, потом свалилась на забытый Богом и людьми пляж. Что и говорить — полностью безнадежный случай!

Джад протестующе покачал головой.

— У тебя нет опыта, только и всего. Ты же выросла в большом городе. А я всю жизнь живу здесь. Неудивительно, что тут тебе за мной не угнаться. Хотя, честно говоря, и я в свое время натворил немало глупостей.

Карла засмеялась:

— Что-то не верится.

— Чистая правда. Однажды проторчал на скалах целый день, пока кто-то не помог мне спуститься. На этом острове, как ты сама могла убедиться, попасть в беду легче легкого. Если тебя не доконают утесы, так затопит приливом. — Не отводя от нее пристального взгляда, он продолжал: — И вот что я еще скажу. Мне тоже доводилось попадать в переделки на море и еле-еле выпутываться из них. Но я научился, и ты тоже научишься, если поживешь здесь подольше.

23
{"b":"182067","o":1}