К круглой башне Меа примыкало две квадратных — чуть меньшей высоты, но шире и основательней, более пригодные для жизни, но с узкими окнами-бойницами. Дед Илкер пристроил к ним еще два длинных двухэтажных крыла, с окнами побольше и круглыми башенками, перекликающимися с центральной башней и придававший строению гармонию.
Деревья и кустарники новые хозяева вырубили. Коротко постриженная трава, простиравшаяся до замка, походила на зеленый ковер. К широкой дороге, ведущей от ворот, стекались более узкие тропинки. Смотрелось неплохо, но кусты или хотя бы цветы в клумбах выглядели бы еще лучше. "А может, сделать фонтан? — Илкер вздохнула и запретила себе мечтать. — Нельзя злоупотреблять добротой Ялмари. А то еще Полад пожалеет, что разрешил ему жениться на мне. И вообще — это замок не мой, а Ашбела. Свои мечты буду воплощать в Ецион-Гавере".
Внешне замок был в порядке. Скорее всего, больших реконструкций не потребуется. Разве что переделать какую-нибудь гостиную, сделать там окна еще больше на случай, если приедут в гости Ялмари или Полад. Она пошла к дверям, Ашбел поплелся за ней. Обиделся, наверно, поэтому молчит. Пусть обижается.
По узкой витой лестнице Илкер поднялась в кабинет отца. Конечно, тут все переделали, и от этого стало очень грустно. Девушка взбодрила себя: "Это хорошо, что все другое. Если бы все осталось прежним, я еще сильнее тосковала бы по родителям…"
— Ваше высочество, — в дверях появился толстенький дворецкий. — Прибыл управляющий, господин Харбона. Вы примете его сейчас?
— Да, конечно, — с готовностью подтвердила Илкер. — И распорядитесь подать чай, вино и легкие закуски.
Господин Харбона был высок, худ и благообразен. Он вел себя корректно и с достоинством, чем располагал к себе. Илкер сообщила, что в ближайшее время сюда прибудет господин Шовек, назначенный его высочеством опекуном графа Лаксме. Им будут проверены отчеты управляющего по ведению дел в Меаре, и если они будут найдены удовлетворительными, господин Харбона останется работать. Она также пригласила его на обед, но управляющий вежливо, но твердо отказался, сославшись на неотложные дела. Наверно, еще не определился, как вести себя с молоденькой принцессой.
Выполнив поручение дяди, девушка заскучала. Она так долго ждала этого возращения, но теперь, поняла, что прошлого не вернешь. Можно порадоваться за брата, из титула которого исчезнет приставка "ми" обозначающая нищего дворянина, но ей в замке делать совершенно нечего. Вот если только…
Чтобы занять себя чем-то после отъезда Ялмари, Илкер продолжила изыскания в библиотеке. Она уже знала, что Полад тоже разыскивал сведения о храме Судьбы и нашел столько же, сколько она. Поэтому решила узнать об Эрвине. Ведь откуда-то оборотни о нем узнали. Если найти Эрвина… Ведь если он однажды усмирил духов гор, то может сделать это снова.
Илкер могла бы сходить еще раз в Пустой дом, но почему-то при мысли об этом, ее охватывал страх. Одно дело пойти туда с любимым, а другое — совсем одной. Приглашать кого-то с собой тоже почему-то не хотелось, поэтому она ограничилась чтением книг.
Но и тут ее ждало разочарование. Объяснив мастером Ознию, что хотела бы найти, увидела, как старик с сожалением качает головой.
— С тех пор как король Веалия объявил Истинную церковь государственной религией Энгарна, священники беспощадно изымают и уничтожают любые упоминания о могуществе или доброте магов, — сообщил он. — Если подобные сведения и сохранились, то совершенно точно не в церковной библиотеке, а, возможно, в частных руках.
А ведь в Меаре библиотека хоть и была небольшой, но собрали там были редкие экземпляры, и собиралась она почти столетие. Там вполне могло сохраниться что-то интересное.
Когда Яфий заглянул, чтобы пригласить господ на обед, она поинтересовалась:
— Скажите, а библиотека прежнего графа Лаксме сохранилась?
— К сожалению, нет, ваше высочество, — опечалился дворецкий. — В замке нет библиотеки. И когда я стал служить здесь, ее уже не было. Но если хотите, я узнаю что-нибудь об этом.
— Я была бы вам очень благодарна, — промолвила Илкер, нисколько не надеясь на успех.
13 сабтамбира, Беероф, Веон
"Итак, завтра принц прибудет в Цартан", — выслушав акурда, Загфуран удовлетворенно потер ладони. Все складывалось как нельзя лучше. Ему нравилось, что отпала необходимость убивать Ялмари. Теперь это мнимое поражение обернулось удачей: он мог узнавать о шагах, предпринятых Поладом, из первых рук. И предотвратить неудачу.
Когда три дня назад он переместился в Энгарн, казалось, планы рухнули: вместо ожидаемого большого сопровождения Полад отправил принца с тремя спутниками. Внедрить туда акурда было очень сложно. Убить же одного из спутников следовало так, чтобы его труп долго не нашли или не опознали, иначе оно будет бессмысленным, а это требовало времени, которого Загфурану не хватало. Но в конечном итоге все обернулось как нельзя лучше. Ялмари отправился в путешествие в компании акурда, а маг, задержавшись ненадолго, чтобы посетить немногочисленных минервалсов в Энгарне, благополучно вернулся в Беероф. На этот раз не в свой дом, а в тот, где по его приказу Тазраш содержали дочь Сайхат.
Четырехлетняя черноволосая, как и мать, Яхса была жизнерадостной и нисколько не боялась мага. Так и норовила залезть на колени. Приходилось спокойно, но твердо пресекать эти попытки. Закончилось тем, что Загфуран, посещая Яхсу, старался не показываться девочке, лишь проверял, все ли в порядке. Сайхат после их последней встречи затихла. Минарс был уверен, что она готовит еще какую-нибудь каверзу. Вряд ли ведьма отступится от своих планов, но пока минервалсы следят за ее дочерью, она будет очень осторожна. А он, может быть, начнет войну с Энгарном и найдет способ для исцеления.
Именно этим он и собирался заняться. Ему пришла идея: узнать, откуда родом ведьма и поискать там сведения о заклинании умертвия.
Первое он легко выяснил. Сайхат Жааф происходила из рода, который получил дворянство сравнительно недавно — около ста лет назад. Парнагу Жаафу на момент монаршей милости исполнилось уже шестьдесят восемь лет, и маг справедливо считал, что его заслуги перед королем были необычного рода. Он пока не мог понять, что именно сделал Парнаг, но надеялся, что его догадка верна, и Сайхат не случайно стала ведьмой, а получила этот дар по наследству. В графские владения Жаафов, совсем недавно принадлежащие брату Сайхат, Загфурану ехать не имело смысла. Там уже год как сменился хозяин — на всякий случай после сестры казнили и брата — а личные вещи и бумаги ведьмаков сожгли. Истоки следовало искать на родине Парнага. Вот тут мнения расходились. Поскольку речь шла о событиях двухвековой давности, нелегко было узнать, где родился Парнаг. Но большинство склонялись к тому, что он пришел либо из приокеанского города Офры, либо из южного городка Шаалаввина. Надо было поискать следы в обоих, и, поскольку Шаалаввин был ближе, минарс отправился туда.
Городок встретил обычными шумом и грязью. Был он небольшим, и за половину дня минарс обошел все, что мог. О Парнаге Жаафе тут никто не слышал и, нимало не расстроившись, Загфуран решил, вернуться домой на следующий день: он мог поохотиться, чтобы восстановить силы, которые с каждым днем как будто таяли быстрее.
Вечером он заперся в комнате на постоялом дворе, а когда стемнело, перенесся в поле за городом. Днем охотиться было проще — больше возможности встретить людей — но и опасней: его легче заметить, виллан мог позвать на помощь. Загфуран предпочитал ночь. Он сбросил плащ прямо в поле — его легко найти по запаху, а когда крылья расправились, взмыл вверх, чтобы осмотреть окрестности.
Чувство полета — еще одно преимущество, которое давала кровь вампира и с которым он бы не хотел расстаться. Холодные потоки овевали обнаженный торс, восторг и чувство всемогущества переполняли через край. Когда деревья внизу превратились в кусты, а дома — в деревянные кубики, минарс плавно развернулся и спустился ниже. Вскоре он заметил огонь на поляне в лесу. Если повезет, это будет одинокий путник или изгой. Тогда его не хватятся, и он не будет напрасно сеять панику в стране.