Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Что еще интересно: кошель у Лумиса не производит впечатления тяжелого, однако он легко расплачивался и в придорожных тавернах, и в городских гостиницах. После войны цены, естественно, поднялись. Но в целом… в целом не было впечатления, что год назад закончилась война. Ну, солдаты в форме не короля Бертина, а хартингов. Останавливали нередко, но у Лумиса все бумаги были в порядке, и отпускали их тут же. Ли осторожненько местное население расспрашивал – ничего, порядок поддерживают, не ведут себя как победители, словно всегда тут гарнизон стоял, вежливые, даже девкам платят честно, а к порядочным женщинам пристают не больше, чем все мужчины. Никаких непосильных податей не требуют, как платили налоги, так и платят. Что Бертин, что хартинги – простым людям все равно, жалко только, что Бертин столько народу зазря положил…

Лумис помалкивал, не вмешивался, Берт все так же безучастно смотрел вбок. Март даже не знал, какого цвета у него глаза. Каким манером его заставили? Наверное, взяли заложников. Женат, не так чтоб молод, дети, поди, есть, а если семью любишь, так не только в дубовые рощи пойдешь. Март ему посочувствовал. Как бы там ни было, браслет на руке ему не мешал, саднило уже совсем мало, кандалы хуже натирали, и он чувствовал себя свободным. Вынужден куда-то переться, зная, что придется крепко рисковать? Не беда! А то раньше не приходилось. Разве что за деньги, не такие уж и великие. За свободу-то охотнее к медведю в берлогу полезешь, чем за деньги. А Лумис, надо ему должное отдать, их свободы не ограничивал, не придирался, как иные хозяева, щедро платил за сытные обеды, шутки отпускал, одному ему понятные, и послушался, когда Ли, учуяв что-то, велел ему лечь мордой вниз, – лег, хотя и грязно под ногами было.

Берт аккуратно и беззвучно вытянул из ножен меч, Март отцепил арбалет, и оказалось, что очень вовремя. Это была большая стая волчиков, обнаглевших от своего количества. Вообще, они нечасто нападали на людей, только если собиралось их несколько десятков, и то они прикидывали, имеет ли смысл нападение. Волчики были твари умные, и Марту они даже нравились. Он иногда думал, что они умеют считать, но вот сейчас таких мыслей не появлялось. Четверо вооруженных мужчин! Правда, на каждого приходится по полтора десятка волчиков. Март начал стрелять еще в седле, соскальзывая, чиркнул кинжалом по подпруге: лошадь сбежит – не так обидно, как если все вещи пропадут. То же самое сделал и Ли. Собственно, Ли его этому приему и научил. Наверное, даже лучше было бы, если б какая-то лошадь ударилась в панику и ускакала, тогда волчики могут кинуться за ней. А дальше была обычная драка. Волчики издавали нечто среднее между лаем и воем, ржали кони… так и сказал бы, что звенела сталь, да только она не звенела, почавкивала, вонзаясь в плоть, похрустывала, перерубая хребты. Март привычно полагался только на Ли, но краем глаза замечал, что и Берт неплохо мечом работает, и, как ни удивительно, Лумис тоже что-то пытается. Ну, если и не убьет ни одного, то хоть внимание на себя отвлечет, обороняться у него выходит не то чтоб неплохо, но сносно, можно следить только вполглаза. Волчик в одиночку человека не загрызет, даже, наверное, безоружного, он ростом-то с крупную дворнягу и далеко не так силен, хотя и ловок, зараза.

А потом враз – тишина. Сообразили, что потери очень уж велики, драпанули, обиженно подвывая. Март оглянулся на Лумиса. Цел и доволен, рот до ушей, глаза блестят.

– Получилось! У меня получилось!

– Только не задавайся, – посоветовал Ли, обтирая меч о шкуру волчика. – И меч протри. Меч, конечно, нужно поить кровью, но не засохшей, а свежей, засохшая кровь – яд для стали.

Он слегка подмигнул Марту, потому что Лумис с самым серьезным видом начал протирать лезвие, купившись на тот бред, что нес Ли. Меч, конечно, необходимо оттирать от крови, ну так и руки мыть стоит, и одежду стирать. Яд для стали – красиво сказано. Будет продолжать? Будет.

Лумис собрался было засовывать меч в ножны, но Лумис укоризненно покачал головой:

– Потщательнее протри.

– Яд? – догадываясь, что его малость разыгрывают, спросил Лумис подозрительно. – Но это же обычные животные…

– Не яд. Слабительное.

Целую минуту Лумис потрясенно молчал, представляя себе, в чем может выражаться понос у меча, а потом начал ржать, хлопая себя по ляжкам и сгибаясь пополам. А мог и обидеться, Хорошо, что чувство юмора имеет. При склонности Ли нести всякую чепуху с самым серьезным видом это не лишнее.

Две лошади сбежали, дуры. На радость зверью. И искать не пойдешь – они на работе. Ничего. Пешком ходить – это не страшно. Март умел держать ровный бег часами, ну а Ли… Ли мог бежать, пока его не остановят, наверное.

– Лесок этот нам лучше миновать до ночи, – предложил Март. – Берт, я эти места не знаю, успеем?

А глаза у него были голубые. Хорошие такие темно-голубые глаза. Только очень уж грустные.

– Успеем. Даже пешком.

– Ну и славно…

– Никто не ранен? – озаботился Лумис. – Мало ли что, нам только сепсиса не хватало.

– Кто это такой? – не понял Март.

– Заражение крови, – пояснил Ли. – Мы не ранены. Берт, ты как, цел?

Берт меланхолично кивнул. Даже драка не может его выгнать из печали, а это не очень хорошо. Март подвесил колчан к бедру, арбалет пристроил поудобнее, в то время как Берт не дожидаясь распоряжений или просьб закрепил его и Ли седельные сумки на уцелевших конях. Все расценив правильно, на одну лошадь он вскочил сам, на вторую Ли подсадил Лумиса.

Бежать пришлось всего часа три, а за лесом в свете заходящего солнца зоркий Ли углядел крыши.

– А нельзя вдвоем на одном коне? – спросил Лумис. – Быстрее ж доберемся.

– Мы и так доберемся. Ну не до заката, это не страшно, – отказался Ли. – Вдвоем – можно, если иначе никак, а у нас ни раненых нет, ни необходимости нагружать лошадь.

– Ты никогда ничего не делаешь без необходимости? – вдруг спросил Берт. Ли пожал плечами.

– Отчего же. Кое-что я делаю ради удовольствия. Например, сплю с женщинами или пью вино. Но в деле – ничего. Лишняя суета только утомляет и отвлекает. Ты волнуешься за нас?

– Не в этом случае. Но если кто-то из вас устал, я вполне могу пробежаться часок.

Кто-то – и взгляд в сторону Марта. Правда, Берт тут же глаза отвел, потому что такой взгляд можно расценить как оскорбление, и Март десять лет назад именно так бы и отреагировал, но с тех пор он изрядно поумнел.

– Спасибо, Берт, – сказал он, не дожидаясь ответа Ли. – Я не устал. Если устану, скажу тебе. Четверть часа отдыха – и я еще скакуна твоего обскачу.

Во время краткого привала Лумис приставал к Ли с расспросами о повадках волчиков, а Берт тихо извинился.

– Я не хотел тебя задеть, Март. Но я знаю, что ты год провел по тюрьмам, а это не способствует укреплению организма. Я имел в виду тебя, потому что наслышан о выносливости эльфов… И Ли даже не запыхался. Прости, если я тебя обидел.

– Не обидел, – так же негромко отозвался Март. – Я был искренен в своей благодарности.

– Ты понимаешь, чем слова отличаются от истинных намерений?

– Не всегда, – признался Март. – Но тебя я понял.

– Спасибо.

Март опешил, а так как Берт уже снова отвернулся, то Март погрузился в задумчивость. За что благодарит – за то что его правильно поняли? Странный он… Впрочем, если семья у хартингов, постраннеешь.

– А знаешь, – сказал ему Март, когда они уже вставали, – как ни странно, на каторге и в тюрьме было не так и плохо. То есть понятно, что свобода лучше, но тюрьма короля Бертина почти не отличается от тюрьмы хартингов.

– Да, – согласился Берт. – Они рациональны, если ты меня понимаешь. Заботятся, чтобы каторжники могли работать, без нужды не зверствуют, и если уж наказывают…

– То смертью, – уныло подхватил Март. Побег с каторги однозначно карался смертью, причем не только для сбежавшего, но и для помогавших и даже просто не помешавших, потому все мешали. Не сдавали стражникам, но и не пускали. А хартингам именно это и нужно было.

17
{"b":"181837","o":1}