Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Как вы познакомились?

— На любительских соревнованиях по легкой атлетике, — ответил Стив. — Мэгги любит спорт и участвует во всех соревнованиях, где только возможно.

— А ты, Бетси, любишь легкую атлетику? — спросила Мэгги.

— Нет. Во всяком случае, стараюсь по возможности избегать таких мероприятий.

— Бег, прыжки действительно не всем нравятся, — миролюбиво сказала Мэгги. — Время от времени я тоже изменяю своим пристрастиям и пробую что-то совершенно другое. Недавно я встала на роликовые коньки. Стив говорит, что я способная ученица.

— Мэгги очень быстро все схватывает, — вмешался Стив. — Я еще не видел, чтобы кто-нибудь так изящно катался на роликах, как она.

Мэгги скромно потупила глаза.

— Этот вид спорта очень легкий, — сказала она с улыбкой. — Мне кажется, даже корова сможет кататься на них.

— А Бетси не может! — жизнерадостно сообщил Стив.

Бетси впилась ногтями в салфетку.

— Не можешь? — изумленно произнесла Мэгги, округлив и без того большие глаза.

Бетси в самом деле с трудом удерживала равновесие на роликовых коньках и никогда не стеснялась признаваться в этом. Но на нее так подействовали удивленные голубые глаза Мэгги, что она вдруг сказала:

— Почему? Могу, конечно. — Завидев приближающегося официанта, Бетси с облегчением вздохнула. — А вот и наш заказ!

Но Стив, однако, не собирался бросать эту тему. Он дождался, когда официант поставит тарелки на стол и уйдет, и с изумлением уставился на Бетси.

— С каких это пор? В тот раз, когда я брал тебя с собой, ты чуть не разбила себе лицо.

— Когда это было! — небрежно отозвалась Бетси. — Теперь я катаюсь гораздо лучше.

Это было явным преувеличением. Она хорошо помнила день, о котором говорил Стив. В их школе были организованы соревнования, Бетси падала через каждые три метра, пока Стив не пришел ей на помощь. Только благодаря ему она сохраняла вертикальное положение. Но вот кто-то пронесся мимо них на большой скорости, задел Бетси, и она снова упала, увлекая за собой Стива. Их руки и ноги так переплелись, что они долго не могли распутать их. Они вдруг начали громко хохотать и в конце концов их разобрала икота.

— К сожалению, я не могу часто кататься, — добавила Бетси, отрезая кусочек курицы и обмакивая его в острый соус. — Работа в магазине Мей отнимает много времени.

— Я тоже работаю, — сообщила Мэгги, — но я все же нахожу время для занятий спортом.

— Для профессии Мэгги очень важно поддерживать хорошую физическую форму, — пояснил Стив. — Она актриса.

Мэгги горделиво повела плечиками.

— У меня была небольшая роль в телевизионном сериале «Лагуна любви».

— О! — Бетси не видела этого фильма, но знала, что его главные герои — спасатели на воде. — Наверное, сниматься было очень интересно?

— Да, очень, — согласилась Мэгги. — Правда, у меня была роль без слов, я только должна была вопить во все горло, когда огромная акула напала на купающихся. Но режиссер фильма сказал, что я могу понадобиться в любой момент, поэтому я живу в отеле недалеко от того места, где проходят съемки. Вчера он позвонил мне и предупредил, чтобы я никуда не уезжала.

— Ты живешь не у Стива? — удивилась Бетси.

— В моем доме сейчас ремонт, — быстро ответил Стив вместо своей невесты.

У Бетси на душе почему-то сразу стало легче. Мысль о том, что Стив живет вместе с Мэгги, была ей неприятна. Знать, что он спит вместе с ней... держит ее в своих объятиях...

— Когда можно будет увидеть тебя на экране? — вежливо поинтересовалась Бетси.

— Через несколько месяцев, не раньше. — Мэгги вздохнула. — Мой агент говорит, что у меня скоро не будет отбою от предложений. Но меня это не интересует. Я не собираюсь принимать их.

— Почему?

— Потому что я выхожу замуж за Стива. Я хочу быть только его женой и больше никем. Хочу любить его и помогать ему всем, чем могу. И, если Бог даст, родить ему детей, они будут драгоценными плодами нашей глубокой и вечной любви.

Бетси улыбнулась, подумав, что Мэгги шутит. Но улыбка исчезла с ее губ, когда она увидела серьезное лицо Стива. Он с нежностью смотрел на свою невесту, которая взирала на него с благоговением.

Закашлявшись, Бетси нарушила эту идиллию.

— Что случилось? — озабоченно спросила Мэгги.

Бетси кашлянула еще раз, чтобы прочистить горло и заодно помешать влюбленным снова смотреть друг на друга глазами, полными любви и обожания.

— Ничего, соус слишком острый. Стив просил меня сшить для тебя подвенечное платье.

— Да, платье это очень важно. Ты действительно сможешь помочь нам?

— Разумеется, — просто ответила Бетси. — Приходи завтра в магазин моей сестры, мы посмотрим каталоги. Может, ты выберешь что-нибудь подходящее для себя.

Мэгги постучала длинными пальцами по столу.

— Дело в том... мне бы хотелось нечто необычное... что подходило бы только мне, отражало мою личность.

Платье с большим количеством воланов и кружев. И, возможно, с огромным цветком на лифе, подумала Бетси.

— О, совсем забыла! — воскликнула Мэгги. — Я обещала позвонить своему агенту насчет участия в одном рекламном ролике. Я обещала сыграть там домохозяйку. Он считает, что я великолепно подхожу на эту роль. Я скоро вернусь, дорогой.

Мэгги встала и грациозно удалилась. Бетси смотрела ей вслед и удивлялась, как женщина может так вилять бедрами.

Она украдкой взглянула на Стива. Но, к ее изумлению, он в упор смотрел на нее, не обращая никакого внимания на сексуальную походку своей невесты.

— Ну, что скажешь? — Уголки его губ дернулись в усмешке. Он напряженно смотрел на Бетси, ожидая ответа.

— Она... — Бетси умолкла, поскольку у нее на языке вертелось несколько нелестных эпитетов. Она глубоко вздохнула. — Она прекрасна. Я уверена, ты будешь счастлив с ней.

Стив откинулся на спинку стула и какое-то время сидел, уставившись в одну точку невидящим взглядом. Потом улыбнулся.

— Мэгги действительно потрясающая женщина. Я не мог поверить в свою удачу, когда она приняла мое предложение. — Стив добавил немного сливок в свой кофе. — А что у тебя, Бетси? Встречаешься с кем-нибудь?

— Нет, в данный момент у меня никого нет. Я слишком занята в магазине Мей.

— Ах да, магазин. Собираешься работать там постоянно?

— Вряд ли. Наверное, скоро начну искать другую работу.

— Все еще не решила, что делать со своей жизнью?

Бетси рассеянно водила вилкой по тарелке.

— Пока нет. В отличие от тебя я никогда не могла понять, чего хочу. Я даже немного завидовала тебе. Ты всегда знал, чего хочешь.

— Да, знал. Я и сейчас знаю.

Бетси раньше не обращала внимания, но сейчас отметила про себя, что у Стива очень решительный подбородок, говоривший о твердости характера его обладателя.

— Ты прекрасно распорядился своей жизнью, и тебе удалось много достигнуть.

Стив пожал плечами.

— Просто я оказался в нужном месте в нужное время.

— Ты излишне скромен, — мягко пожурила его Бетси.

— Мэгги тоже так считает. — Он улыбнулся. — Она замечательная женщина. А я самый удачливый мужчина на земле, потому что встретил ее.

— Мне кажется, что это ей повезло, — возразила Бетси.

Стив вперил в нее проницательный взгляд, но этого ему показалось мало, и он наклонился к Бетси через стол.

— Ты правда так считаешь?

— Конечно. Ты ведь мой друг.

Стив снова откинулся на спинку стула. Он вытер салфеткой губы и протянул Бетси руку.

— Лучшие друзья, так?

Она кивнула и положила свою руку на его ладонь. Несколько мгновений они с улыбкой смотрели друг на друга.

Внезапно Бетси почувствовала, что к глазам подступают слезы. Она не понимала, почему ей хочется плакать.

— Бетси? — Стив сжал ее руку. — Что с тобой?

Она на секунду крепко сомкнула ресницы и открыла глаза.

— Ничего, все в порядке, — ответила она, силясь улыбнуться.

— Ой, прости, но у тебя в зубах застрял кусочек зеленого перца.

Бетси сразу перестала улыбаться. Она провела кончиком языка по зубам, думая о том, как долго торчал у нее там этот перец. Она молила Бога, чтобы Мэгги не заметила ее позора.

6
{"b":"181710","o":1}