С этими знаниями Ганя и явилась на экзамен, так как ее отец, решивший отдать девочку в институт, считал, что никакой подготовки для поступления туда Гане не нужно. «Все равно ее там по-своему переучат», – думал он, и был до известной степени прав в своих предположениях.
Ганя не чувствовала ни малейшего страха перед батюшкой. Дома никто не успел ей объяснить, что такое экзамен, и она не была запугана предстоящим испытанием. Ганя вслушивалась в ответ экзаменовавшейся перед нею девочки, которая, запинаясь, читала молитву, но вдруг растерянно остановилась.
– Ну-ка, подскажи соседке, – обращаясь к Гане, сказал священник.
Ганя спокойным, твердым голосом продолжила молитву и дочитала до конца.
– Хорошо, девочка, видать, что знаешь, – ободрил ее батюшка. – Как твоя фамилия-то? Савченко, говоришь? Ну так скажи мне, Савченко, еще и «Верую».
И снова Ганя отвечала, не чувствуя ни страха, ни волнения. По требованию батюшки рассказала она и о сотворении мира, и об изгнании Адама и Евы из рая. Батюшка внимательно прислушивался к ее ответу и одобрительно кивал головой.
– Молодец, и Закон знаешь хорошо, и отвечаешь толково. Ну, а скажи ты мне по совести, Боженьке-то усердно ли молишься?
– Молюсь, батюшка, – прямо глядя в глаза священнику, твердо ответила Ганя.
– А в церковь часто ли ходишь?
– Каждый праздник и под праздник.
– Вот за это хвалю, – ласково взглянув на новенькую, сказал батюшка. – Ну что же, тебя и держать дольше не буду, иди с Богом, – и быстрым движением руки вписал в экзаменационный листок крупное «12»[6].
Пепиньерка тотчас подскочила к Гане и повела ее к соседнему столу.
Костлявая, нервная учительница в очках раздраженно говорила стоявшей перед ней красной от волнения Соне Завадской:
– Ничего не знаешь, прямо поразительно, – она пожала плечами и с каким-то страданием в голосе добавила:
– Ну, скажи хоть, сколько будет пять да три.
– Девять, – подумав, робко ответила Завадская.
Учительницу так и передернуло:
– Ужасно, даже этого не знает!
И костлявая рука с размаху поставила «шестерку».
Ганя со страхом смотрела в морщинистое не по годам лицо m-lle Ершовой, или «Щуки», как называли ее институтки, часто прибавляя к этому прозвищу еще и «зубастая». Действительно, лицо Ершовой напоминало рыбу: узкое, длинное, с громадным ртом и с торчавшими как-то вперед зубами; белесоватые выпуклые глаза дополняли сходство. В институте ее не любили за раздражительность и боялись. Ничто так не выводило ее из себя, как если кто-либо из воспитанниц позволял себе крикнуть из-за угла: «Щука!»
Это прозвище приводило ее в ярость. С пылающими щеками она бросалась отыскивать виновную, которую, по близорукости, не успевала разглядеть в лицо. Но поиски обычно не помогали, девочка исчезала бесследно. Пробовала Ершова жаловаться классным дамам («классюхам» или «синявкам», как называли их между собой воспитанницы), но и те ничем не могли ей помочь: никакие увещевания и даже угрозы не действовали на институток. По правде говоря, даже институтское начальство не могло не согласиться с меткостью ее клички, и дамы между собой нередко сами называли Ершову «Щукой».
«Злая, наверное, ой, злая, – думала Ганя, следя за тем, как нервно подергивалось лицо Щуки. – Глаза-то у нее – точно из-за очков вперед выпрыгнуть хотят, а губы-то, губы какие тонкие, так и дрожат! Ох, даже страшно…»
– Три да семь, – неожиданно услышала Ганя обращенный к ней вопрос.
– Десять, – без запинки ответила девочка, быстро-быстро перебирая пальцами.
– Пять из девяти?
Пальчики Гани снова быстро задвигались.
– Четыре, – уверенно сказала она.
– Четыре-то четыре, а вот что это ты руками-то крутишь? Будто постоять спокойно не можешь, – сердито косясь на Ганю, проговорила Щука.
– Это я так считаю, – спокойно объяснила девочка.
– А-а, вот оно что! Так ты без пальцев и считать не умеешь? – насмешливо спросила учительница.
– Не умею, – чистосердечно созналась Савченко, – меня Филат иначе и не учил.
– Кто такой? Как ты сказала? – удивленно подняв на Ганю близорукие глаза, спросила Ершова.
– Филат, это наш денщик.
– Денщик? – в ужасе повторила Щука, и ее лицо изобразило брезгливость. – Что же это, тебя денщик в институт готовил? – ехидно заметила она.
– Никто не готовил, – пожав плечами, сказала девочка. Она не могла понять, почему на лице учительницы вдруг появилась такая кислая гримаса. – Папа говорил, что меня здесь всему научат, – добавила она.
– Филат так Филат, – неожиданно согласилась Ершова.
Ганя ей положительно понравилась: «Хорошая будет ученица, – подумала она, – видать, что способная и сообразительная, в приготовишках ей нечего делать». И, задав еще несколько вопросов, на которые Ганя удачно ответила, Щука поставила ей хорошую отметку.
– Ты говоришь, что папа не хотел готовить тебя в институт? А отчего же мама с тобой не позанималась? – неожиданно спросила она Ганю.
– У меня нет мамы, умерла давно, – дрогнувшим голосом ответила девочка.
– Ну а братишки, сестренки есть? – более мягким тоном продолжала Ершова свои расспросы. Она сама не могла бы объяснить, что влекло ее к новенькой и заставляло задавать необычные, как она в другом случае сказала бы сама себе, праздные вопросы.
– Никого нет, только папа один, – услышала она тихий ответ.
– Так тебе здесь и веселее будет, учись только хорошенько, – уже совсем ласково добавила Щука.
Пепиньерка подвела Ганю к немке. Когда выяснилось, что девочка совершенно не знает не только языков, но даже и латинской азбуки, толстая немка, в ужасе от ее невежества, закатила глаза и еще долго охала и вздыхала, осуждая родителей, не заботящихся об образовании детей. Зато русская учительница похвалила девочку за четкое, правильное чтение и недурно написанный диктант.
– Теперь ты свободна, и я отведу тебя к m-lle Струковой, – взяв Ганю за руку, сказала пепиньерка.
– А что, я провалилась в седьмой класс?
В эти минуты Ганя готова была дорого дать, только бы стать «седьмушкой»[7] – назло противной Исайке.
– Это еще неизвестно, все решится только на конференции.
– Конференция, конференция… – тихо повторила девочка. – А что это такое?
– Ты не знаешь, что такое конференция? – с каким-то состраданием глядя на Ганю, удивилась пепиньерка и тут же подумала: «Вот какой тупой, неразвитой ребенок! Не дай Бог, если меня назначат ее учительницей!» – Конференция, или совещание, это одно и то же, – усталым голосом пояснила она.
– И скоро будет эта самая конференция? – не унималась новенькая.
– После экзаменов.
Ганя открыла было рот, чтобы задать новый вопрос, но пепиньерка строго остановила ее:
– Никогда не лезь к старшим с расспросами. Это здесь не принято, это неприлично!
«За что она на меня рассердилась? Разве я сказала ей что-то обидное? Никогда никто не говорил мне того, что я сейчас от нее услышала. Напротив, и папа, и няня, и Филат – все, все объясняли мне то, чего я не понимала», – думала девочка. Она не могла понять, кто же прав: они, дорогие ее сердцу, никогда с ней строго не говорившие, или эта холодная, надменная пепиньерка?
Ганя не успела ответить себе на этот вопрос: они уже входили в классную комнату.
В тот же вечер она узнала, что принята в седьмой класс.
Глава III
Овцы и козлища. – Всех как одну. – Тайна переписки
От окна слышались громкие рыдания черненькой Акварелидзе, которую ловко и проворно стриг вертлявый парикмахер. На простыню, покрывавшую худенькие плечики девочки, падали длинные пряди иссиня-черных волос.
– Ну и чего ты ревешь? – сердито окликнула ее Струкова. – Что у тебя новых, что ли, не вырастет? Небось, еще лучше этих будут.
Но в ответ на это утешение девочка разрыдалась еще громче, и что-то безнадежное слышалось в детском плаче.