Глядя, как встрепенулась при виде Кейна рыжеволосая красотка, Терри сказала себе: в ее жизни есть место лишь для одного-единственного мужчины. И этот мужчина — ее сын Фред. Зря она притащилась на вечер встречи! Будь у нее в школе настоящие друзья, тогда другое дело, а так... Ведь она всегда была жуткой недотепой и излюбленной мишенью для всеобщих шуток и розыгрышей!
— Терри Торхаут? Черт меня побери! Неужели это ты?! — вывел ее из задумчивости чей-то приветливый голос.
Она обернулась и распахнула глаза.
— Генри? Генри Старк!
— Смотри-ка, не забыла!
— Еще бы я тебя забыла! Ведь ты единственный во всем классе хорошо относился к Терри Торхаут! А это считалось чуть ли не дурным тоном. Генри, ну как ты? Рассказывай!
Обняв Терри за плечи, Генри увлек ее в сторонку и, окинув пристальным взглядом, сказал, не скрывая удивления:
— Ну и ну! — Покосился на кольцо у нее на левой руке и явно из желания польстить добавил: — Вот дурак! Занял бы вовремя очередь, был бы первым!
Это недорогое кольцо — Терри звала его кольцом свободы — она купила себе после развода сама. То, что подарил Джон — жутко дорогое, с бриллиантом в три карата, — припрятала для Фреда. А ходить без кольца на безымянном пальце левой руки после десяти лет замужества было как-то неуютно.
Они поболтали о том о сем, а потом, заливаясь смехом, принялись выискивать в толпе знакомые лица. Вон та, в сиреневом, со сладенькой улыбочкой, вроде бы была у них старостой класса? А этот, с лысиной и пузом, неужто красавчик Пит? Терри узнала его лишь по бакам, которые были в моде в годы их юности.
— Послушай, а ведь Пит Стоун вроде бы был лучшим защитником школьной команды по футболу, да?
— Было дело. А теперь, говорят, у него своя автомастерская.
— В восьмом классе я была от него без ума, — призналась Терри.
— А я от Дороти. — Дороти была у них старостой. — Помнишь, как-то раз в столовой я споткнулся и уронил сосиску с томатным соусом прямо ей на колени?
Терри засмеялась, и Генри, не дав ей опомниться, вытащил ее на танцевальную площадку. Еще в школе он вымахал под два метра и, не будь он лучшим баскетболистом, наверняка стал бы таким же объектом насмешек, как и Терри.
Ну а танцор Генри неважнецкий! — думала она, путаясь в собственных ногах и стараясь следовать неловким движениям партнера. Зато все такой же добряк, как и прежде...
Прислонясь к стене, Кейн потягивал сельтерскую и наблюдал за хохочущей парочкой, неуклюже топчущейся на танцевальной площадке. Нет, Терри не скромничала: танцы ей и впрямь не даются. Хотя в паре с таким долговязым оплошает и профессионал...
От смеха лицо у нее оживилось, волосы выбились из прически и рассыпались по плечам. Щеки горят румянцем, глаза возбужденно блестят... Танцует она хреново, но без партнера долго не останется.
Кейн отдал стакан пробегавшему мимо официанту и вышел из зала. Ну что, вечер потерян. Кое-кого из одноклассников он узнал, но, когда представился как Кейн Найтон, они таращились на него во все глаза, а вдаваться в объяснения, почему он изменил имя, не входило в его планы. Ну и какого черта он здесь делает?
Конечно, есть еще рыжекудрая Марджи Дэвидсон... Дважды сходила замуж и обратно и, похоже, не прочь попытать счастья в третий раз. Она сразу узнала его, вспомнила, как его раньше звали, и весьма недвусмысленно дала понять, что готова возобновить обоюдоприятные отношения. Если память ему не изменяет, все началось на одной вечеринке на крутой загородной вилле, ну а если быть до конца точным — в домашнем бассейне... И вся честная компания была в костюмах Адама и Евы.
3
Кэсси спала в комнате для гостей, Фред сопел в своей кроватке, над верхней губой белели усы из зубной пасты. Терри повесила платье в шкаф, надела пижаму и достала с антресолей коробку из-под телевизора, которую так и не успела распаковать, с тех пор как после развода перебралась в старый родительский дом.
Одежда для беременных ей больше точно не понадобится. А вот и китайская ваза, доставшаяся по наследству от бабушки. При разводе Джон — исключительно из желания ее унизить — возжелал заграбастать еще и вазу, но Терри уперлась и отстояла-таки фамильное наследство. Маленькая, но победа!
Коллекция марок, альбом с фотографиями, связка писем двадцатилетней давности с другом по переписке из Австралии... Наконец-то! Как и следовало ожидать, на самом дне коробки — школьный выпускной альбом.
Терри достала альбом и, устроившись в кресле, принялась перелистывать. Какое напряженное выражение у всех на лицах. И какие все молодые... А вот и Терри Торхаут. В клубах не состояла, ни в чем не отличилась. Правда, училась очкарик Терри хорошо и могла вступить в общество «Гордость школы», но ее туда никто не пригласил, а заговорить об этом сама она так и не решилась. Трусливая толстуха! Не по возрасту серьезные близорукие глаза прячутся за стеклами очков, взгляд испуганно-настороженный, как у совенка. Неудивительно, что никто в классе не хотел с ней дружить.
Терри торопливо переворачивала страницы. Она извлекла альбом не для того, чтобы полюбоваться собственной персоной. Ей хотелось взглянуть на список выпускников школы. Наконец-то! К, Л, M, Н... Она пробежала список глазами. Найджел, Найли, Найсмен, Николсон... Никакого Найтона.
Захлопнув альбом, Терри сунула его назад в коробку. Но ведь его лицо ей точно знакомо! Конечно, за двадцать лет он изменился, но она почти не сомневалась, что видела его раньше. Хотя в списке выпускников школы его нет.
Через неделю Терри и думать забыла о Кейне Найтоне и вечере встречи выпускников. Проводив Фреда до школьного автобуса, она загрузила белье в стиральную машину, торопливо подкрасила губы и, схватив сумочку, вышла из дома. Надо было получить в банке деньги, которые Джон ежемесячно высылал на содержание сына. Чек, как и всегда, пришел с опозданием, и Терри не сомневалась: Джон делает это намеренно, в надежде что она позвонит и попросит. Это его излюбленный прием — давать ей денег в обрез, вынуждая обращаться к нему всякий раз, как ей понадобится какая-нибудь мелочь. Тогда он чувствует свою власть над ней.
Дебора Браун как-то сказала, что Джон еще в детском саду обожал кем-нибудь командовать. Дебора и Джон выросли вместе, ходили в одну и ту же престижную школу, их семьи вместе проводили лето на дорогих курортах. Но, как ни странно, Дебора и Терри подружились. Только после развода Дебора приняла сторону Джона. Свой тянется к своему. Мало того, что Джону достался дом, построенный на совместные средства, загородный коттедж и две новехонькие машины, — этому типу достались еще и общие друзья!
Наплевать! Ведь Фред — единственное, что действительно имеет для нее ценность, — достался ей.
С тех пор как стало очевидным, что брак их обречен, Терри жила в постоянном страхе — вдруг у нее отнимут ребенка? Семья Картеров располагала и средствами, и связями. Среди всего прочего им принадлежит лучшая адвокатская контора в округе. После рождения сына Терри вновь набрала вес, зато приобрела некоторую уверенность в себе, но, когда все бумаги на развод были наконец подписаны, потеряла и то и другое.
Джон то и дело грозился прекратить денежные выплаты, оговоренные брачным договором, и забрать Фреда к себе. Панический ужас, который вселяла в Терри одна эта мысль, не давал ей понять, что все это лишь пустые угрозы. На самом деле Джон отнюдь не горел желанием взвалить на себя заботы о ребенке. Он частенько говаривал, что наигрался в мужа и отца и понял: такая игра не для него. И, когда ему стукнуло сорок, решил поиграть во что-нибудь новенькое.
Терри была только рада, что Джон от нее отделался, но сынишка не разделял ее чувств. Наверное, последние крохи доброго отношения к Джону умерли в Терри в ту самую минуту, когда она увидела Фреда в слезах: сквозь судорожные всхлипы он твердил, что папа его больше не любит. Если бы не Фред, Терри с превеликим наслаждением швырнула бы Джону в лицо его деньги. Но одной гордостью не обеспечишь сыну кров и хлеб, а теперь, когда Фред особенно в ней нуждается, у нее нет возможности найти себе хорошую работу. Да и не так-то просто найти место женщине тридцати пяти лет без профессионального опыта. Условия брачного договора были жесткими, но по крайней мере обязывали Джона выплачивать приличную сумму на содержание сына.