Литмир - Электронная Библиотека

Он резко натянул поводья, и его конь встал, прядая ушами и отфыркиваясь после быстрого бега. Соня остановилась рядом, а следом за ней — и весь отряд.

— Что случилось? — спросила она.

— Не нравятся мне эти скалы.— Север настороженно осмотрелся.— Меня не покидает ощущение, что, сами того не ведая, мы угодили в ловушку,— честно признался он.

— Ты думаешь, впереди тупик? — пристально взглянула на него девушка, которую не покидали такие же опасения.

— Боюсь, да,— кивнул Вожак.

— Что же нам делать? — испуганно прошептала Гана.

Мурзио лишь хмуро молчал.

— Придется ждать рассвета,— ответил Север.— Тогда Вестница сумеет отыскать проход в этих скалах. А пока можно отдохнуть. Ничего другого нам не остается.

Никто не стал спорить. Люди спешились, но коней расседлывать не стали. Они не видели горизонта на востоке, но что-то подсказывало Вожаку, что до восхода солнца осталось ждать совсем немного. Наверное, больше для того, чтобы успокоиться, Север достал костяной ларец с документами и просмотрел уложенные в него свитки.

— Жаль, если попадемся именно теперь, когда дело сделано,— заметила Соня.

Задира взобралась на плечо своей хозяйки и растерянно посмотрела по сторонам, принюхиваясь к неприятному запаху пропыленного камня.

— Жаль, что мы сглупили,— не ответив на ее замечание, сказал Вожак.— Надо было уходить тем путем, которым пришли. Сейчас я в этом не сомневаюсь.

— Теперь уже ни к чему корить себя,— заметила Соня.— Всем хотелось поскорее покинуть это проклятое место.

— Не нужно меня успокаивать.— Север невесело улыбнулся.— Я веду отряд, значит, и отвечаю за всех.

— Брось,— отмахнулась Соня.— Мы выберемся.

— Конечно, выберемся,— кивнул он и усмехнулся.— Просто считай, что я капризничаю. Не все приключения мне нравятся, а уж это явно не в моем вкусе. Кстати, наконец-то светает.

— Пока не вижу,— возразила Соня.

— И тем не менее,— стоял на своем Вожак.

— Отр-ряд из ущелья! — прокаркала Шалло, резко спикировав и пристраиваясь на плече Севера.— Вышли из вор-рот!

— Проклятие! — Соня закусила губу, Гана побледнела, Мурзио оставался по-прежнему мрачен и недвижим.— Мы снова чуть-чуть не успеваем.

— Именно то, о чем я говорил,— согласился Север.— Мы снова превратились в дичь. Лети! — крикнул он Вестнице.— И помни: ты должна отыскать проход в этих проклятых скалах, иначе нам конец!

Ворона взмахнула крыльями и мгновенно растворилась в предутренней тьме.

— Думаешь, она справится?

— Она справится,— уверенно кивнул Вожак.— Вот времени бы хватило…

— А если мы не успеем? — прошептала Гана, но все услышали ее.

— Если не успеем…— Север задумался, но лишь на краткий миг.— Пока окончательно не рассвело, мы должны спрятать карты, камни, остатки веревок — все, что может нас выдать.

— Зачем? — испуганно посмотрела на него Гана.

— Чтобы поморочить им голову, не опасаясь, что нас поймают на вранье.

Он взял у Сони поясную сумку, присоединил К ней ларец, остатки веревок и, быстро обшарив вьючных коней, покидал в одну кучу все, что могло иметь хоть какое-то отношение к цели их похода. Оглядевшись, он выбрал углубление под одной из скал, сложил туда собранные вещи, затем, подумав, снял с шеи подаренный Хэлдиром кулон, положил его сверху и быстро забросал все камнями.

— Зачем ты снял кулон?

— Чтобы наш тайник не обнаружили с помощью магии.— Он улыбнулся.— Несвободен тот, кто не в силах расстаться с сокровищем, когда это нужно! Но не беспокойся. Пока мы вместе, твой амулет защитит нас обоих. Вулоф, Шалло! — позвал он своих помощников.— Запомните хорошенько это место. Позже вам придется отыскать его.

Вулоф подошел неспешно и, по-собачьи задрав лапу, помочился на груду камней.

— Ха! — восторженно каркнула Шалло.— Тепер-рь точно не забудешь!

— Да уж, запомнил…— хмыкнула Соня, и даже Гана не выдержала и прыснула в кулак.

— А не объяснишь ли ты, добрый господин, как мы будем морочить им голову? — осмелев, поинтересовалась девушка.

— Если, не приведи Митра, мы попадем в плен,— пояснил он, искоса глянув на хмурого жреца,— то просто скажем, что едем из Турана, а путь держим в Зембабве.

— Ты думаешь, нам поверят? — хмуро осведомился Мурзио.

— Может, и не поверят,— пожал плечами воин.— Но те, кто видел нас в замке, вряд ли уцелели, а больше опровергнуть наши слова, надеюсь, некому.

Митрианец ничего не ответил, хотя по его лицу было ясно, что он не слишком надеется на благополучный исход. Что ни говори, а Мурзио прекрасно знал нравы иранистанцев, их пренебрежительное отношение к чужой жизни. Особенно к жизни иноверцев. С другой стороны, открыто сомневаться в словах Севера он тоже не решался: такого опыта у него не было вовсе.

Тем временем рассвело настолько, что даже здесь, в узкой скалистой расщелине, стало почти светло. Вестница сложила крылья и, описав круг над головами людей, позвала их за собой.

— Наконец-то! — крикнул Север, вскакивая в седло.

* * *

Внимательно изучив карту, Юрг пришел к выводу, что если Вожак справится с заданием, то уходить станет через северные ворота в Сторожевой Стене. По крайней мере, сам он поступил бы именно так и не видел причин, почему бы Вожаку не сделать то же самое.

Сейчас он со смехом вспоминал утро того дня, когда он во главе готового к отбытию отряда заехал за Ярой и известил, что они уходят. Он с наслаждением припоминал, как недоумение, растерянность и гнев попеременно сменяли друг друга на лице жрицы…

— …Я немедленно пошлю Вестницу в Логово! — наконец прошипела колдунья.— Пусть там узнают, что ты, дабы потешить свое самолюбие, готов рискнуть успехом всего дела!

С застывшей на лице насмешливой улыбкой Юрг позволил ей выговориться, а после того как Яра замолчала, спокойно сказал, что не понимает, как такой, как она, безмозглой курице доверили столь ответственное дело. Его слова вызвали новый всплеск ярости, и Юрг с наслаждением выслушал поток новых оскорблений.

— Что же ты не выпускаешь из клетки свою ворону? — ехидно поинтересовался он, когда жрица, выдохшись, снова умолкла.— Напиши письмо, привяжи его к птичьей лапке. Пусть в Логове узнают, что ты решила командовать сама и в результате мы уже седмицу торчим в этой дыре, вместо того чтобы заниматься делом.

— Так надо, не спорь со мной,— зло прошипела она, чувствуя тем не менее, что Юрг совершенно прав.

— Кому надо? — тихо спросил он.— Тебе? — Он пристально посмотрел на девушку.— Охотно верю. Но Халима, помнится, не отдыхать нас посылала.

— Действия колдуньи не всегда понятны непосвященным,— огрызнулась она, чувствуя, что готова перегрызть ему горло.

— Верю,— пожал плечами Юрг.— Это может показаться странным, но я опять верю тебе,— усмехнулся воин, с восторгом наблюдая, как глаза девушки темнеют от едва сдерживаемого гнева, а губы чуть заметно дрожат.— Но ты забыла об одном. Я,— он ткнул себя пальцем в грудь,— руковожу отрядом, а ты,— он посмотрел ей в глаза,— помогаешь мне советами! Так что если тебе есть что сказать мне, говори. А если нет, собирайся. Нам пора в путь!

Юрг прекрасно понимал, что творится в душе колдуньи, и наслаждался ее яростью, ее смятением. Так-то лучше! Знай свое место, дрянь! Воин ухмыльнулся, и ему вдруг показалось, что в этот миг она каким-то образом услышала его невысказанные слова. Ее лицо исказила ненависть, губы судорожно скривились, обнажив острые клыки.

— Что? — участливо осведомился он.— Ты все-таки хочешь что-то сказать мне? — Но девушка молчала, пытаясь взять себя в руки. Впрочем, ее лицо было красноречивее любых слов.— Нет? Я так и думал. Мы ждем тебя внизу.

Он развернулся и вышел из комнаты…

… Юрг оторвался от приятных воспоминаний. Теперь они враги. За время путешествия по Иранистану Яра не сказала ему и двух слов. Что ж, тем лучше. По возвращении он расскажет Халиме, что пользы от ее любимицы не было никакой. Зря только лишнюю лошадь из-за нее гоняли.

10
{"b":"181441","o":1}