Литмир - Электронная Библиотека

— И каковы ваши планы, если не секрет? — Вид Демона говорил о том, что он вполне доволен всем происходящим.

— Это секрет только для Алатеи.

Габриэль коротко сообщил о своем намерении совершить небольшое путешествие по графствам, посетить Ливерпуль и Шеффилд, где Алатея еще не бывала, но где у него накопилось много дел.

— А закончится наше турне в Сомершэме — там мама собирается устроить грандиозный праздник.

— Ну, это ни в коем случае нельзя пропустить, — кивнул Демон. — Ричард говорит, они отправятся на север на следующий же день по окончании торжеств, — он не хочет рисковать здоровьем Катрионы в ее теперешнем состоянии.

— Я уверен, что Катриона спланировала все до мельчайших деталей, а если не успела, то выпустит декрет, согласно условиям которого все, включая природу, подчинится ее желаниям. Недаром ее называют Леди Долины.

— И все же я не понимаю чувств Ричарда…

Габриэль посмотрел на Демона, гадая, что тот хотел сказать.

Прежде чем он успел задать кузену вопрос, появилась Алатея. Когда она вбежала в комнату, его сердце на мгновение дало сбой.

Алатея уже переоделась в дорожное платье из прозрачного узорчатого шелка цвета тутовых листьев, с высоким стоячим воротом, создававшим прекрасный фон для ее волос, сверкавших в ярком свете дня. Жемчуга соблазнительно обвивали ее шею, в ушах покачивались жемчужные серьги. Других драгоценностей на ней не было — она покорилась запрету надевать что-либо, скрывавшее роскошь и красоту ее волос. Впрочем, грудь ее украшали три полураспустившихся белых бутона, снятые с ее подвенечной фаты, — такие же, как те, что он прислал ей в день бала.

Когда, оглядев комнату, Алатея увидела Габриэля, лицо ее осветилось улыбкой, а прекрасные глаза засияли. Подойдя к нему, она встала с ним рядом.

Габриэль вопросительно поднял бровь.

— Надеюсь, ты готова?

Она сморщила нос.

— Осталось только на минутку зайти к Джереми и Огасте.

Но даже эта нежданная новость не смогла омрачить тут же возникшего у Габриэля радостного предвкушения; он уже достаточно хорошо знал свою жену, чтобы понять: юные Морвелланы поведут себя достойно и прилично. И все же единственной его мечтой было поскорее отбыть отсюда и завладеть Алатеей единолично.

Флик, молодая жена Демона, утопающая в пене голубых оборок, решительно присоединилась к ним — лицо ее было оживленным, глаза сияли, и Габриэль тотчас же подумал, что ему еще предстоит привыкнуть к такому же сиянию в глазах Алатеи.

— Идем! — Флик потянула Демона за руку. — Им пора ехать!

— Почему ты так спешишь? — поинтересовался Демон. — Тебе ведь не надо ловить букет новобрачной.

— Нет, но я хочу посмотреть, кто его поймает. Надо спешить — все уже выходят на крыльцо…

Демон издал странный звук, похожий на скрип, и оглянулся на Габриэля:

— А где Люцифер?

— Подозреваю, что он уже удрал.

Демон презрительно фыркнул:

— Ну и зря! Готов спорить, что это не принесет ему желаемого результата.

Габриэль покачал головой:

— Есть вещи, которые заранее предопределены.

Согласно кивнув кузену, Демон вслед за Флик направился к двери.

Как только они остались вдвоем, Габриэль перевел взгляд на Алатею и улыбнулся ей.

Она ответила ему любящим взглядом.

— Готова? — спросил он снова.

Она продолжала смотреть на него, потом просто ответила:

— Да.

— Наконец-то!

Он прикрыл ее руку своей, и они, пройдя через комнату и выйдя из дома, отправились в путешествие длиной в жизнь.

69
{"b":"18133","o":1}