Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я рассчитывал прожить здесь около месяца. Не строил особых планов и не записывал себя на всевозможные экскурсии, я просто жил. Каждый день ходил по городу, дышал лондонским воздухом, он там  поистине особенный, наполнен какой-то немыслимой интеллигентностью и культурой. Не могу сказать, что другие страны хуже, просто Англия это то место, где даже брусчатка стучит по-особенному. Ну что я могу с собой поделать, если я обожаю это место.

Каждое мое утро начиналось с чашечки ароматного чая с печеньем, в кофейни за углом. Домашняя обстановка, приятное обслуживание, что может быть лучше такого начала дня. Завтрак в такой великолепной атмосфере всегда заряжал меня бодростью. Хозяйкой этого кафе было очень интересная женщина Мелисса. Таких добрых и приветливых людей я никогда не встречал. Не смотря на то, что она была хозяйкой, она всегда помогала официантам, если те не успевали, что бывало очень часто. Я приходил рано,  единственной кто работал в такую рань, была она, другие работники приходили намного позже. Ни одного злого слова, лукавой улыбки, ехидного взгляда. Работа в кафе не из легкой, часто приходится сталкиваться с не очень адекватными людьми. Я был невольным свидетелем случая, когда одной не очень приятной особе не понравилось, что ее кофе был чересчур горячим. Особа, пеной изо рта, требовала хозяйку, придя Мелисса тихо и спокойно объяснила, что кофе обычно податься с такой температурой, и что если она хочет остывший кофе пусть подождет, или заранее предупредит официанта о желаемой температуре. Посетительница успокоилась и попросила другой кофе. В этой ситуации Мелисса открылась совершенно с другой стороны, она не только не отругала официанта, а еще и защитила, поставив себя «под расстрел» этой дамы. Согласитесь, что таким человеком невозможно не восхищаться. Все чаще я заказывал еще одну чашку чая, чтоб просто за ней понаблюдать. Даже когда она у прилавка пила свое капучино, она все равно что-то делала, то пересчитывала кассу, то заполняла документацию. Ее имя говорит само за себя – пчелка.   

Она не выделялась своей необычайно яркой внешностью, просто, когда я на нее смотрел, мое сердце наполнялось теплом. В этот момент мне безумно хотелось делать что-то хорошее и полезное для людей. Когда она проходила мимо меня, я всегда ощущал запах свежей выпечки, ее каштановые волнистые волосы были пропитаны этим ароматом.

Однажды я проснулся как нельзя поздно, на улице была прекрасная погода, и я никуда не спешил, хотел насладиться этим прекрасным утром. Когда я зашел в кофейню, все столики были уже заняты. Я собирался уходить, как вдруг заметил, что за одним из столиков сидит одинокая старушка. «А не составить ли мне ей компанию» - подумал я, и подсел к ней.

Старушка была очень приветливой, и позволила присоединиться к ней. Она читала какой-то английский роман, и изредка поглядывала на меня. К моему счастью она заметила, как я наблюдал за Мелиссой, которая бегала от столика к столику.

– Я согласна с вами, она действительно восхитительная женщина, – старушка отложила книгу в сторону, – если б у меня был сын…

–Простите? – в недоумении воскликнул я.

– Согласитесь, Мелисса прекрасная женщина, – улыбнулась мне старушка, и я ответил ей тем же. – Вы откуда?

– Родился в Сиэтле, но долгое время жил в Канаде, и вот уже три года путешествую по Европе.

– Как тесен мир, я родом из Канады, но вышла замуж и переехала к мужу. Послушайте,… простите, как вас зовут?

– Дейв.

– Послушайте, Дейв, если вы вдруг захотите поближе познакомиться с Мелиссой, пообещайте, что вы не обидите ее. Я вижу, что вы не плохой человек, но она во сто раз лучше, каким бы замечательным вы не были. Она невероятной доброты человек, она столько пережила за свою жизнь, что  рядом с ней должен быть только самый лучший мужчина. 

После этой фразы старушка посмотрела на время и со словами «а теперь простите, мне надо бежать» ушла, оставив меня наедине с моими мыслями. Мой взор был устремлен то на Мелиссу, то на опустевшее место напротив меня. В моей голове звучали слова моей собеседницы. Выйдя из кафе, я блуждал по улицам, надеясь снова встретить эту старушку вновь. Я очень долго ходил по улицам Илинга, пока не стемнело и не пришлось идти домой. На следующий день, я решил пройтись по парку, который был не далеко от кафейни, но вчерашний разговор не покидал меня. В парке на одной из лавочек, к моему счастью, я увидел мою вчерашнюю собеседницу. Она снова читала свой роман, а я также как и вчера решился потревожить ее. Я подсел к ней.

– Простите, но мы вчера не договорили, – сказал я.

Она очень пронзительно посмотрела мне в глаза, закрыла книгу и поведала историю,  которая заставила меня еще больше влюбиться в Мелиссу.

Она родилась в деревушке под Лондоном, в очень бедной и многодетной семье, им частенько приходилось голодать. Родители с утра до ночи работали, а ей и ее старшей сестре приходилось смотреть за младшими. Всего их было шестеро. Им жилось очень не сладко. Мама тяжело болела, и когда Мелиссе было пятнадцать, она умерла. Ее старшая сестра не выдержала такой жизни и сбежала в Лондон. Вся семья легла на плечи Мелиссе. Единственное, что помогало устоять на земле это поддержка отца, человека с золотым сердцем, наверное, именно в него Мелисса и удалась. Между ними была какая-то особенная связь. Вместе они могли горы свернуть, но, даже не смотря на это, они жили впроголодь. Отец старел, и Мелисса понимала, что необходимо что-то решать. В тот тяжелый для них период на пороге их дома появился довольно состоятельный мужчина, он был племянником друга мистера Боланда, отца Мелиссы. Аррон часто бывал в тех местах, и давно испытывал нежные чувства к Мелиссе. Он был старше ее на двенадцать лет, но, не смотря на столь большую разницу между ними, она согласилась стать его женой. Этот брак стал спасательным кругом для семьи мистера Боланда. Наконец-то у них стало все налаживаться.  Мелисса жила в Лондоне и помогала мужу в его работе, тогда он имел три ресторана и одно кафе в Лондоне. Аррон был не плохим человеком, он всегда помогал семье Мелиссы, но у него было одно ужасное качество, он любил выпить. Порой, когда он не мог устоять перед рюмкой, дома становилось невыносимо, он неоднократно упрекал Мелиссу, в том, что он помогает ее семье. Случалось, даже руку на нее поднимал. Но, не смотря на это, она всегда прощала его. Даже чувствовала себя перед ним виноватой. Она  родила ему двоих сыновей. После рождения первого, Аррон был настолько счастлив, что пообещал ей навсегда завязать с пагубной привычкой. Но после рождения второго он сорвался, и напился, да так что не понимал что делает. Он погиб в автокатастрофе, оставив жену с маленькими детьми и огромными долгами. Узнав, что дочь осталась с огромными долгами сердце мистера Боланда не выдержала, у него произошел инсульт. Его всего парализовало. Так за месяц на голову бедной Мелиссы обвалились все беды, которые только могли быть. Она продала все рестораны, оставив только маленькое кафе. Она работала днем и ночью, спала по три – четыре часа в сутки, чтоб только прокормить свою огромную семью. И только через пять лет смогла встать на ноги. Она до сих пор помогает своим младшим братьям и сестрам, растит двух маленьких сыновей, и выхаживает больного отца.

Старушка не просто так, с любовью говорила о Мелиссе. В свое время, Мелисса ей тоже очень помогла. Муж старушки очень болел, а денег не было, и единственной, кто помог, была Мелисса.

Дослушав историю, я поблагодарил старушку и ушел. Я ходил по улицам, не замечая ничего вокруг, я просто думал, думал о Мелиссе. Блуждая темными улицами, я даже не заметил, как ноги привели меня к кофейне. Я стоял как завороженный перед дверью кафе, и ни как не мог решиться зайти. Не знаю, может мой возраст, может мой небогатый жизненный опыт, так заставили меня проникнуться всей этой историей, но я в самом деле был растерян. Мне казалось, что такое бывает только в драматических фильмах, но это была самая настоящая история. Я стоял на пороге, как вдруг дверь кафе открылась и ко мне вышла Мелисса.

7
{"b":"180513","o":1}