Литмир - Электронная Библиотека

Всей толпой, прислуга проводила меня на второй этаж по широкой лестнице, и ввела в огромную комнату, в которой народу толпилось не меньше. Так же как и во всем доме, окна в спальне Нефида были завешаны, и стояла такая духота и жара, что я мгновенно вспотела. Хотя, это случилось еще и от волнения, да к тому же все, кто собрался в комнате смотрели на меня. Я, кажется, начала краснеть.

– Кто это?– Спросила пожилая женщина с суровым лицом и полуседыми волосами завязанными в пучок, кивая в мою сторону. Она недовольно сдвинула густые брови и сложила руки на груди. Кажется, она главная над прислугой.

– Это…– замялся приведший меня охранник.– Это…

– Я Суриза – ученица Славана. Пришла помочь господину Нефиду. Вот…

Я протянула женщине письмо, что вручил мне Славан. Она торопливо развернула его, пробежалась глазами по бумаге, и быстро замахала руками:

– Кыш, пошли отсюда все! Госпоже целительнице нужно работать в спокойной обстановке, нечего глазеть!

Комната мигом опустела – челядь, как тараканы разбежалась. Кто куда – дверей в большой комнате я насчитала аж шесть. Интересно, что за ними кроется?

– Вот, глядите, госпожа целительница Суриза.– Женщина раздвинула плотный темный балдахин над кроватью, что стояла в центре комнаты, и оттуда дунуло жаром – я отчетливо услышала запах болезни. На кровати, накрытый толстым одеялом до самого подбородка, лежал человек. Лицо его был худым, глаза впалыми, а тонкие губы бледными и обескровленными. На седых волосах у висков блестел пот. На лбу у Нефида лежала смоченная в чем-то тряпка. Ах, вот оно: на прикроватной тумбе я заметила глубокую тарелку с какой-то темно зеленой жидкостью. Понятно, самолечение…

– Кто вы?– Слабым голосом спросил больной.– Где Славан?

– Славан сейчас очень занят, и я приехала вместо него. Я его ученица. Суриза.

Нефид недовольно поерзал на кровати, и я поспешила сказать:

– У Славана сейчас много неотложных дел, из-за которых он не успевает даже нормально поесть и поспать. Я, конечно, только ученица, но уверяю вас, сделаю все, чтобы победить болезнь. Поверьте мне. Только вы тоже должны помочь, хорошо? Я задам вам пару вопросов.

– Как скажите…

– Хорошо. Тогда начнем.– Служанка на цыпочках отошла назад и, остановившись в углу, замерла.– Скажите, что именно у вас беспокоит?

– Меня не слушается мое тело…– Хм, паралич? Да нет, он же только что ворочался.– Все мышцы болят, глаза болят, горло болит, голова болит… Нет больше сил сопротивляться болезни. Хочется просто закрыть глаза, и заснуть вечным сном.

– Ну уж нет, с этим мы повременим.– Улыбнулась я, хватаясь за свой камень на шее. Уонни был горячим, полным энергии.– Расскажите лучше, что с вами произошло. С чего началась болезнь? Хотя… подождите. Для начала мы сделаем вот что,– я обратилась к прислуге:– отодвиньте шторы и откройте все окна. Комнату надо проветрить, здесь совершенно нечем дышать. Не странно, что вся прислуга ходит такая вялая – они же все больны! В этом доме зараза просто везде! Выветрите ее отсюда!

Женщина мигом подорвалась из своего угла, и пулей пролетела по комнате, выполняя пою просьбу. Окон в комнате, широких и высоких до самого потолка, было целых четыре. Когда все занавески были сорваны и створки распахнуты, в комнату тут же влетел прохладный воздух летнего утра, и все помещение залилось ярким солнечным светом. Так же я попросила открыть двери – дышать тут же стало гораздо лучше.

– Вот, так-то лучше. Вам так не кажется, Нефид?– Я присела на постель и сняла с горячего лба влажную тряпку.– Рассказывайте, как вас так угораздило?

– С месяц назад я возвращался в город с караваном, и попал под сильный ливень. Погода тогда тоже подкачала, было довольно прохладно, и дул сильный ветер. А как оказался дома, понял, что ощущаю сильнейшую слабость. Я тут же посла за местным лекарем, который прописал мне постельный режим, и приказал закрыть все окна, чтобы ни один сквозняк не пробрался в помещение. Но через неделю мое состояние ухудшилось…

– И не странно. Чем еще он вас лечил?

– Он поил меня какими-то противными отварами, от которых у меня живот сводило, и натирал мазью.

– Все ясно.– Попался лекарь-шарлатан, который просто сдирал деньги с богатого но наивного больного, бывает.– Скажите, а сейчас, когда мы открыли окна, вам стало хоть немного лучше?

– Да. Голова почти перестала гудеть. Да и знаете, дышать стало значительно легче. Что вы сделали?

– Ничего особенного,– улыбнулась я.– Что еще болит?

– Горло. Говорить трудно, больно глотать. И ухо иногда трещит и побаливает.

Обычные симптомы осложнения простуды. Насморк, головная боль, отит и фарингит. Сейчас все исправим.

– Ну, тогда приступим.– Одну руку я положила на вспотевший лоб Нефида, а другой сжала уонни. Ох, только бы все получилось. Я вспомнила заклинания, что учила вчера и, прикрыв глаза, принялась их нашептывать, делясь с Нефидом своей здоровой энергией.

Кажется, выходило у меня неплохо. По крайней мере, я видела, как лицо мужчины розовеет, мешки и синяки под глазами пропадают, а кожа становится прохладней. Я смотрела на него и все шептала и шептала, до тех пор, пока пелена, словно полупрозрачная пленка, не окутала меня…

– Как она?– Сквозь сон услышала я встревоженный мужской голос.

– Все в порядке. Госпожа целительница Суриза всего лишь спит.– Ответила женщина. Кажется, это именно та служанка с полуседым пучком на голове. Я поворочалась, открыла глаза и села. Кажется, я снова потеряла сознание после процедуры излечения. Ну и какая же из меня суперведьма, если я даже простую простуду не могу вылечить, не грохнувшись в обморок.

– Госпожа целительница Суриза!– Негромко вскрикнула женщина, и вручила мне теплую кружку.– Вот, держите, господин целитель Славан в письме просил дать вам этот отвар, когда вы придете в себя. Пейте, пейте, спасительница наша!

Спасительница, ага… Значит Славан знал, что мне сделается нехорошо. Я пригубила отвар, и огляделась: меня положили в большом холле на удобный диван (хорошо хоть не додумались определить на ту кровать, где отлеживался хворый Нефид). Окна, как и в той комнате, где я лечила, были распахнуты, и за ними раздавались веселые голоса, смех, и музыка. На соседнем диване, барабаня пальцами по коленям, сидел Нефид, явно переживающий о моем самочувствии.

– Как вы?– Мужчина, одетый в праздничный дублет, вышитый позолоченными нитями, резво вскочил со своего места.

– Все хорошо. Как вы?

– Никогда не чувствовал себя столь здоровым! Представляете, я кажется стал даже лучше видеть!

Ох, постаралась же я на славу…

– Сколько я проспала?– Я глянула в окно – было светло.

– Всего пару часов…

– Отлично.– Я залпом выпила отвар, и встала с дивана.– Значит я успею добраться до дома до темноты. Спасибо за то, что дали мне отлежаться.

Нефид аж подпрыгнул на месте, услышав мои слова, и поспешил ухватить меня под локоть.

– Ну что вы, это я вас благодарить должен, госпожа Суриза! Вы спасли мне жизнь. И теперь просто обязаны остаться на праздник, что готовится сейчас во дворе. Он в вашу честь. Я оповестил о своем выздоровлении мужа градоначальника, а он весь город. Соберутся почти все жители, и бедняки и богачи – все будут пить за ваше здоровье. Прошу, задержитесь до утра, затем отправитесь в путь.

– Но я не могу…

– Прошу вас, Суриза.– Нефид взглянул на меня полными доброты глазами.– Я ведь должен вас отблагодарить.

Я согласилась…

Ближе к вечеру я все же вышла на улицу, где праздник был в самом разгаре. Разномастный народ толпился у длинных столов с разнообразными угощениями, а вино черпали прямо из огромных бочек, который все выкатывали и выкатывали из погребов дома Нефида. Похоже, купец действительно пригласил весь город…

49
{"b":"180487","o":1}