— Так, — сказала Маргаритка. — Сначала в лагерь. Покажем охране Охранные Грамоты, чтобы выпустили Эль Гусано, Эль Президенте Реаль Банано и остальных. Потом — в Сьюдад-Ольвидада, на Коронацию. Она, думаю, будет интересной — насколько может быть интересной Коронация.
— Будут аварии, — сказал Кассиан.
— Хе-хе, — сказала Примула.
— Да! — воскликнула Маргаритка. — Вперед и дальше.
И они устремились вперед и дальше.
14
И был День Коронации.
* * *
Сразу после завтрака пастухи, пасшие овец над Няниным Долом, услыхали звон большого колокола. Вскоре после этого труба, торчавшая из зелени между коттеджами, стала извергать огромные клубы черного дыма. Не прошло и пятнадцати минут, как и трава, и коттеджи скрылись из виду — веселую зелень накрыло густое черное одеяло. Под ним рычали и лязгали механизмы.
* * *
Открой глаза, открой глаза.
Старшой открыл.
Твоя головоломка заряжена. Сегодня день твоей Коронации. Мы едем.
— НАЙН, НЕ ХОЧУ…
Пораааа.
— НАЙН.
Звук шлепков и ударов.
— НАААЙН! МИХАЭЛЬ! ОНА УКРАЛА МОЙ МИХАЭЛЬ!
Ты хочешь спатеньки. Ты подпал под мои чары.
— НЕ ХОЧУ. ТЫ ФОРОФАЛА МОЙ МИХАЭЛЬ. МИХАЭЛЬ, ИТИ К ПАПЕ.
Ты малышка-глупышка. Не будет Коронации — не будет Михаэля. Ну?
— ТА. Я ПУТУ.
Подожди минуту. Где клюююч? Он висел у тебя на шее-е-йке.
— КАКОЙ КЛЮЧ? Я НЕ ФИТЕЛ НИКАКОЙ КЛЮЧ.
Ключ от кораааблика.
— АХ, ЭТОТ КЛЮЧ. ОТ НЕГО ФСЕГТА НЕПРИЯТНОСТИ. Я СПУСКАЛ ЕГО Ф УНИТАЗ.
Аааааа. Озорник. Безобразник.
— НУ, И ЧТО ТЫ ПУТЕШЬ С ЭТИМ ТЕЛАТЬ?
Сейчас — ничего. Но потом… Ссссссссссссссссссссссссссс.
* * *
В 11 часов 00 минут под дымным одеялом, накрывшим Нянин Дол, что-то зашевелилось. Волоча за собой хвосты маслянистого черного выхлопа, из Дола выползли машины. Целый караван машин: три черных фургона с черными окнами, за ними броневик, за ним бронированный фургон с золотой короной на крыше, за ним трейлер с каким-то грузом под брезентом. Караван на большой скорости поехал по горной дороге в направлении Сьюдад-Ольвидада.
* * *
По всему городу висели плакаты.
ПО ПРИКАЗУ — так начинались они, — НЯНИ ФАТУМ, НАШЕЙ ВЕЛИКОЙ, В ЭТОТ ДЕНЬ ВЛАСТЬ ПЕРЕХОДИТ К КОРОЛЮ БЕОВУЛЬФУ I. КОРОНАЦИЯ В 12 ЧАСОВ РОВНО. НА ЦЕРЕМОНИАЛЬНОЙ ПЛАТФОРМЕ ПЕРЕД БОЛЬШИМ НАРОДНЫМ ДВОРЦОМ. ВЕРНЫЕ ПОДДАННЫЕ БУДУТ НАБЛЮДАТЬ С ГЛАВНОЙ ПЛОЩАДИ. ПРИВЕТСТВИЯ ОБЯЗАТЕЛЬНЫ. ТЫ ПОНЯЛ?
СЧАСТЛИВОГО ОТДЫХА ОТ ТРУДОВ И СЧАСТЛИВОГО ПЛАВАНИЯ ВЕЛИКОЙ! ДА ЗДРАВСТВУЕТ КОРОЛЬ БЕОВУЛЬФ!
К половине двенадцатого Главную площадь заполонил Народ Нянягуа. Угрюмый народ и усталый — кроме тех мест, куда смотрели Няни (там народ фальшиво улыбался). Но по большей части Народ пребывал в хмуром молчании и ждал.
Без четверти двенадцать сдержанное народное гудение сменилось сдержанным гулом. Затем на площадь с ревом выкатил караван. Няни отдали честь. Караван по пандусу въехал на платформу и резко взял влево.
— Теперь смотрите, — сказал Эль Гусано с притворным зевком.
Перед этим Кассиан, Эль Гусано и Пропавшие Дети Нянягуа старательно размазали смазку на том самом месте, где караван должен был резко взять влево.
— Иии! — закричал Эль Гусано. — Я ГЕНИЙ!
Зловещие черные фургоны неожиданно превратились в зловещих черных фигуристок. Они мотались из стороны в сторону, полностью потеряв управление. Они снесли одиннадцать пальм и с грохотом взорвавшейся бомбы врезались в дальнюю стену Большого Народного Дворца. Церемониальную платформу заволокло дымом. Толпа охнула.
— Я такой крутой, — сказал Эль Гусано.
С минуты на минуту толпа расхохочется, и дело будет в шляпе…
Но толпа не расхохоталась. Наоборот, она протяжно и испуганно вздохнула. Из дыма вынырнули две машины — всё еще на ходу. Бронированный фургон с короной и трейлер. Под брезентом на трейлере скрывался какой-то гигантский аппарат. Колеса у обеих машин были с большими шипами и поэтому не проскальзывали. Машины остановились у края платформы. Няни принялись снимать с трейлера загадочный аппарат. Другие Няни устанавливали посреди платформы гигантский золоченый трон.
— Спокойно, — сказала Маргаритка. — Старуха обречена.
— Ей крышка, — сказала Примула.
— Да-а, — сказал Кассиан. Но вид аппарата ему не понравился. Совсем не понравился.
* * *
Крошки подошли поближе. Примула навострила уши.
— Что это за звук? — сказала она. Со стороны фургона доносился плач, тихий и как будто далекий. — Там, — сказала она.
— В фургоне кто-то хнычет, — сказал Эль Гусано, презиравший слабость. — Вон она, идет.
— Заткните уши, — велела Маргаритка, раздавая затычки.
По обе стороны платформы встали на караул две высоченные Няни. А на середину глупыми маленькими шажками вышла глупая мелкая фигурка — Няня Фатум. Она подошла к микрофону.
— Кхе-кхе, — произнесла она тонким дребезжащим голосом. — Странная нынче погода для этого времени года.
По Главной площади пронесся странный шелест: десятки тысяч людей очень вежливо прошептали, что, кажется, дождь собирается.
— Безобразие, — сказала Ла Нянья, обводя толпу фарфоровыми голубыми глазами. — Безобразие, безобразие!
Маргаритка поежилась. Температура на площади упала на двадцать градусов.
— Вы были плохими, — сказала Ла Нянья. — Вы изводили свою Няню! Другие Няни поставили бы вас в угол, коленями на горох. Но ваша Няня милостива. Я сделаю то, что сделаю, потому что вынуждена это сделать. И мне это огорчительнее, чем вам. — Она замурлыкала, как чудовищная кошка. — Дети мои, у меня есть планы на ваш счет. Чудесные планы, вы будете в восторрррге.
Зачарованная публика радостно кивала.
— А почему на нас не действует? — спросила Примула.
— Потому что у нас в ушах затычки, — сказала Маргаритка, прочтя ее вопрос по губам.
— Чего? — сказал Кассиан.
— Вот мой план, — сказала Няня Фатум. — Хватит с нас правительств. Мы не любим Хунт. Они недостойны.
— Недостойны, — бормотнула толпа.
— Я покидаю вас, чтобы провести приятный отпуск на море, — сказала Ла Нянья. — После плаванья я, может быть, вернусь. Тем временем мои Няни присмотрят за вами и позаботятся о вашей безопасности. Главой государства будет лицо королевской крови, потому что короли очень важные. И я подобрала вам достойного Короля.
— Достойного, достойного, — забормотала толпа.
— Видите, что у нее под мышкой? — спросила Маргаритка.
— Чтоб мне провалиться, — сказал Пит Фраер, прочтя ее вопрос по губам.
— Это Королевский Михаил, — сказала Примула, тоже прочтя вопрос по губам.
— А где же Старшой? — спросил Кассиан.
— Пррравитель коррролевского пррроисхождения, — раскатисто пророкотала Няня Фатум. — Из семьи, ррррожденной прррравить. Дамы и господа или, лучше сказать, подданные, приветствуйте вашего нового Монарха.
— ТА, ТА, — раздался голос. — ЭТО БУТУ Я. — Из бронированного фургона с короной вылезло громоздкое существо в военном мундире, с островерхим шлемом на голове, с блестящим орденом Трески и Вулкана на груди и со слезами на толстых щеках.
— Народ Нянягуа, — завопила Ла Нянья. — Мой послушный народ, который обещает больше никогда не безобразничать. Имею честь представить тебе Его Августейшее, Милостивое и Благородное Высочество Короля Беовульфа Первого!
— Ох! — выдохнул Народ. Нелепая фигура нового Короля как будто несколько ослабила чары Няни Фатум.
— Вы ищете нужные слова, — тихим и угрожающим голосом произнесла Ла Нянья. — И я их вам подскажу: «Ура! Да здравствует!» — Она поманила Старшого пальцем. — Выйди вперед, Ваше Королевское Высочество. Сядь на трон, и Няня Фатум возложит на тебя корону!