Баронесса (укрощая улыбку)А в каком наряде? Там было много? Князь О, толпа! и там Под маской я узнал иных из наших дам: Конечно, всё охотницы рядиться (смеется). Баронесса (горячо) Я объявить вам, князь, должна, Что эта клевета нимало не смешна. Как женщине порядочной решиться Отправиться туда, где всякий сброд, Где всякий ветреник обидит, осмеет, Рискнуть быть узнанной… вам надобно стыдиться, Отречься от таких нескромных слов. Князь Отречься не могу, стыдиться же готов. Выход второй Прежние и Нина (Входит в шляпе.) Нина Каталась я в санях, и мне пришла идея К тебе заехать, mon amour. [38] Баронесса C'est une idée charmante, vous en avez toujours! [39] (Садяся) Ты что-то прежнего бледнее Сегодня, несмотря на ветер и мороз, И красные глаза… конечно, не от слез!.. Нина Полковник Позвольте, баронесса, Не удалося слышать вам Конец пречудный моего процесса. Баронесса Полковник Да-с, беда, кто не привык к делам (рассказывает). (Князь подходит к Нине.) Князь (всматрив<аясь>) Ошибка или нет, а странно в самом деле. (Ей) Какой у вас премиленький браслет. Но отчего другого нет? Нина Князь А! (ей) и не секрет Когда? Нина Третьева дни, вчера… на той неделе. Зачем вам знать, когда. Князь Я мысль свою имел, Довольно странную, быть может. (В сторону) Смущается она — вопрос ее тревожит!.. Ох, эти скромницы! (Ей) Я предложить хотел Свои услуги вам… он может отыскаться. Нина Князь Нина
Князь Нина Князь Или кому-нибудь на память подарен? Нина Откуда вывели такое заключенье? И подарю его кому ж? Не мужу ль? Князь Будто в свете только муж. Приятельниц у вас толпа, в том нет сомненья. Но пусть потерян он, — а тот, Который вам его найдет — Получит ли от вас какое награжденье? Нина Князь Но если он Вас любит, если в вас потерянный свой сон Он отыскал, — и за улыбку вашу, слово Не пожалеет ничего земного! Но если сами вы когда-нибудь Ему решились намекнуть О будущем блаженстве — если сами, Не узнаны под маскою, его Ласкали вы любви словами. Нина Из этого всего Я то лишь поняла, что слишком вы забылись… И нынче в первый и последний раз Не говорить со мной прошу покорно вас. Князь О боже — я мечтал… ужель вы рассердились? (Про себя) Ты отвертелася! добро… но будет час, И я своей достигну цели. (Нина не отвечает, подходит к баронессе.) (Полковник раскланивается и уходит.) Нина Adieu, ma chère [41] — до завтра, мне пора. Баронесса Помилуй, милая, с тобой мы не успели Сказать двух слов. (Целуются.) Нина (уходя) Я завтра жду тебя с утра (уходит). Баронесса Мне день покажется длинней недели. Выход третий Прежние, кроме Нины и полковника Князь (в сторону) Я отомщу тебе! Вот скромница нашлась. Пожалуй, я дурак — пожалуй, отречется, Но я узнал браслет. Баронесса Князь Да, многое раздумать мне придется. вернуться Мысль превосходная, как и всегда у вас! (Франц.). — Ред. вернуться В основном тексте О! но поймите же. |