Казар<ин> Сказать бы рад — да мудрено решиться, Не вздумали бы рассердиться. Князь За правду не сержусь — а если ложь, На вас сердиться мне за что ж? Казар<ин> Люблю за это нашу молодежь, Рассудит прежде, после скажет; Бывало, нам ничто язык не свяжет. Врут, хоть сердись, хоть не сердись, Зато и доврались! Князь Да что ж вы про меня узнали? Казар<ин> Да! вот что! бедная, ее вы наказали За жертвы, за любовь… люби вас, шалунов, Потом терпи, кто ж виноват, она ли? Ан нет! Чай, сколько просьб и слов, Угроз и ласк, и слез, и обещаний Вы расточили перед ней, И всё зачем? из сущей дряни Повеселиться пять, шесть дней. Прекрасно, князь, прекрасно. Скажите-ка: она вас любит страстно? Вы долго волочились!.. о, злодей!.. Князь Позвольте хоть узнать, о ком вы говорите? Казар<ин> Не знает! О, невинность! Посмотрите, Какой серьезный вид и недовольный взор, Да я не знал, что вы такой актер; А для кого, скажите-ка по чести, Езжали вы к нему так часто в дом, А кто с утра ждал под окном, Как вы проедете… уж я на вашем месте Теперь, когда открылося, когда Она без крова, жертвою стыда, Осуждена искать дневного пропитанья, Уж я женился бы… хотя б из состраданья. Князь Да ради бога, кто ж она? — И в чем Я виноват? Казар<ин> Нашли же вы на ком, На компаньонке пробовать искусство, И трудно ль обмануть простое чувство И погубить невинное дитя, За это я возьмусь шутя! Князь Послушайте, зашли вы дальше шутки. Казар<ин> Да я и не шучу… я правду вам сказал — Арбенин Оленьку прогнал… Что ж делать, у него свои есть предрассудки. Князь Помилуйте, да вы сошли с ума. Кто так наклеветал безбожно? Казар<ин> Князь Казарин Князь
Казар<ин> Случилось — так возможно. Князь Не может быть. Ее признанье ложно. Я не хочу, чтоб за меня она Страдала; я помочь не в силах, право… Я не люблю ее… жениться мысль смешна. Арбен<ин> И то, зачем, уж вы покрылись славой. Князь С чего вы вздумали, что я женюсь на ней? Арбенин Ну, князь, я думал, вы честней… Князь Вы это думали?.. А, это оскорбленье. Останьтесь же при первом мненьи, И, прежде чем решит свинец, Я докажу, что я не трус и не подлец. Хотите ль правду знать? Арбен<ин> Князь Арбен<ин> Князь Арбен<ин> Князь Арбенин Князь (подавая браслет) Смотрите, чей браслет! Узнали ль? Арбен<ин> Князь Я думаю, узнали. Теперь раскаялись. Арбен<ин> (помолчав, с бешенством) Нет! вы его украли! А! вы подумали, что можете со мной Шутить, как с мальчиком… глупцы, вы оба дети… Вы видите, как ваши сети Я разорвал одной рукой… А! князь — вы сами захотели Себя достойно наказать, Как вы решились, как вы смели, В глаза всё это мне сказать; Скорее на колени, на колени, Нет! очень рад! Тем меньше затруднений! Вам жизнь наскучила — не странно! жизнь глупца, Жизнь площадного волокиты. Утешьтесь же теперь, вы будете убиты; Умрете с именем и смертью подлеца. Князь Казар<ин> (в сторону) Ну, насилу Избавлюсь от него, не в крепость — так в могилу. |