Но тут мне в голову пришла другая мысль.
— Эти охотники могут причинять вред другим бессмертным? Или только вампирам?
— Насколько я знаю, только вампирам.
Объяснения Питера и Джерома не совсем совпадали. Поскольку я не могла сказать, что именно меня встревожило, то молчала, пока остальные оживленно беседовали. Когда они неохотно пришли к выводу, что я никого не наняла, эта тема себя исчерпала. Коди и Хью удовлетворила теория Питера о том, что охотник-любитель не представляет собой серьезной угрозы.
— Будьте осторожны, — предупредила я Питера и Коди, когда они собрались уходить. — Новичок он или нет, но Дьюан мертв.
— Да, мамочка, — равнодушно ответил Питер, надевая пальто.
Я строго посмотрела на Коди, и он слегка поежился. На малыша было легче повлиять, чем на его наставника.
— Я буду осторожным, Джорджина.
— Если случится что-нибудь необычное, позвони мне.
Коди кивнул, удостоившись косого взгляда учителя.
— Пошли, — бросил старший вампир. — Пора обедать.
Я невольно улыбнулась. Упоминание об обеде вампиров может напугать любого. Но я знала правду. И Питер, и Коди ненавидели охотиться на людей. При случае они это делали, но убивали кого-то редко. Еду они покупали главным образом в лучших мясных магазинах. Как и я, эти вампиры относились к своей работе спустя рукава.
— Хью, — резко сказала я, когда бес собрался последовать за ними. — На два слова, пожалуйста.
Перед уходом вампиры с сочувствием посмотрели на Хью. Бес скорчил гримасу, закрыл дверь и повернулся ко мне лицом.
— Хью, я дала тебе ключ только на крайний случай…
— По-твоему, убийство вампира не крайний случай?
— Я не шучу! Сначала здесь появились Джером и Картер, а потом ты решил открыть мою квартиру, Бог знает кому.
— Сомневаюсь, что Бог знает о существовании Питера и Коди.
— Кроме того, ты рассказал им о моем наряде демоницы…
— Ай, брось, — возразил он. — Такие вещи трудно хранить в секрете. Кроме того, они наши друзья. Это пустяк.
— Нет, не пустяк. Ты обещал никому не рассказывать, — проворчала я. — И это называется друг! В тот вечер я тебе помогла, а ты…
— О боже, Джорджина, извини. Я не знал, что ты примешь это так близко к сердцу.
Я провела рукой по волосам.
— Дело не в этом. Просто… У меня не выходит из головы то, что Джером сказал о смерти Дьюана.
Бес ждал, позволяя мне собраться с мыслями. Я смотрела на высокого Хью и напряженно думала. Иногда он бывал таким же безмозглым, как и вампиры. Можно ли говорить с ним серьезно?
— Хью… как ты узнаешь, что демон лжет?
Он помолчал, а потом негромко рассмеялся, вспомнив старую шутку.
— У него двигаются губы. — Хью изучал меня с высоты своего роста. — А что? Думаешь, Джером нам солгал?
— Да. — Последовала еще одна пауза.
— Договаривай.
— Джером велел мне быть осторожнее. Сказал, что меня по ошибке могут принять за вампира.
— Мне он сказал то же самое.
— Но Питер считает, что охотники на вампиров не могут убить нас.
— Тебе когда-нибудь загоняли кол в сердце? Может, ты и не умрешь, но это тебе наверняка не понравится.
— Верно. Однако Джером заявил, что охотники на вампиров находят других вампиров, чтобы следить за своей жертвой. Это чушь собачья. Коди и Питер — исключения. Ты знаешь, что вампиры не ладят с себе подобными. Если охотник будет следовать за одним вампиром, то вряд ли выйдет на остальных.
— Да, но он сказал, что охотник был новичком.
— Он подобного не говорил. Это Питер пришел к такому выводу, основываясь на том, что для убийства воспользовались колом.
Хью хмыкнул.
— О'кей. И что же, по-твоему, происходит?
— Не знаю, но понимаю только одно: эти рассказы противоречат друг другу. Картер тоже очень встревожен. Ведет себя так, словно у них с Джеромом есть общий секрет. Он-то тут при чем? Теоретически он должен быть на стороне нашего противника.
— Картер ангел. Следовательно, должен любить даже проклятых. Особенно если они собутыльники.
— Не знаю. Нам чего-то не договаривают… Похоже, Джером не шутил, когда советовал мне беречься. И тебе тоже.
Хью долго молчал, а потом сказал:
— Джорджина, ты очень красивая девушка.
Я испугалась. Для серьезного разговора это было чересчур.
— Ты что, пил не только пиво?
— Но я забыл, — продолжил Хью, не обращая внимания на мои слова, — что ты еще и умная. Я слишком часто общаюсь с дурочками. Домашними хозяйками из предместий, мечтающими о более гладкой коже или огромном бюсте, которых не интересует ничего, кроме собственной внешности. Легко оказаться в плену стереотипа и забыть, что у тебя есть не только красивое лицо, но и мозги. Ты на многое смотришь не так, как мы. Ты видишь гораздо дальше. Может быть, причина в твоем возрасте. Только не обижайся, ладно?
— Ты действительно слишком много выпил. Я недостаточно умна, чтобы понять, о чем умолчал Джером… Разве что к нам пожаловали охотники на суккубов или бесов.
— Ты когда-нибудь слышала о таких?
— Нет.
— И я тоже. Но зато я слышал об охотниках на вампиров. И не только по слухам. — Хью потянулся за сигаретами, но вспомнил, что я не люблю, когда курят в квартире, и передумал. — Если хочешь знать мое мнение, то я не думаю, что в ближайшее время кто-то собирается загонять нам кол в сердце.
— Думаешь, Джером нас обманывает?
— Ничего другого от него ждать не приходится.
— Слушай… Я попробую найти Эрика.
— Он еще жив?
— Насколько я знаю, да.
— Хорошая мысль. Он знает о нас больше, чем мы сами.
— Если что-нибудь выясню, сообщу тебе.
— Не надо. Предпочитаю оставаться в неведении.
— Ладно. Куда отправляешься?
— Хочу заняться сверхурочной работой с одной из новых секретарш, если ты понимаешь, что я имею в виду. — Он хитро улыбнулся. — Двадцать лет и грудь, опровергающая закон всемирного тяготения. Уж я-то знаю. Я сам приложил к этому руку.
Я невольно рассмеялась, хотя было не до шуток. Хью, как и все остальные бессмертные, днем работал, а ночью творил зло и сеял хаос. Правда, в его случае граница между двумя профессиями была довольно зыбкой: он работал пластическим хирургом.
— Я ей не конкурентка.
— Неправда. Твой бюст даже с помощью науки вдвое не увеличишь.
— Спасибо. Желаю приятно провести время.
— Постараюсь. Береги себя, милая.
— Ты тоже.
Он быстро поцеловал меня в лоб и ушел. Когда я, наконец, осталась в одиночестве, то немного постояла, глядя на дверь, пытаясь понять, что все это значит. В конце концов, я решила, что предупреждение Джерома не имеет под собой никакой почвы. Как сказал Хью, никто не слышал об охотниках на суккубов или бесов.
Тем не менее, перед сном я хорошенько заперла дверь. Может, я и бессмертная, но не безрассудная. Во всяком случае, когда дело касается моей жизни.
6
На следующий день я проснулась с твердым намерением повидать Эрика и узнать правду об охотниках на вампиров. И только когда чистила зубы, вспомнила про вчерашнее фиаско.
Сет Мортенсен.
Я чертыхнулась и наскоро закончила водные процедуры, за что удостоилась презрительного взгляда Обри. Мы не договаривались, сколько времени займет экскурсия по городу. На это может уйти все утро, а пока я встречусь с Эриком, охотник успеет нанести новый удар.
Я пришла в «Изумрудный город*, надев самый непривлекательный из своих нарядов — джинсы и свитер с воротником-хомутом. Волосы я беспощадно стянула на затылке. Пока я ждала Сета в кафе, ко мне подошла улыбающаяся Пейдж.
— Ты должна будешь показать ему «Звуковые книги Фостера и Пьюджета», — сказала она.
Пытаясь окончательно проснуться, я пила сваренный Брюсом мокко и старалась понять ее логику. «Звуковые книги Фостера и Пьюджета» были нашими конкурентами, хотя и не основными.
— Это же отстой.
— Вот именно. Покажи ему их во всей красе, и он убедится, что писать книги лучше всего у нас. Здесь.