Боль и усталость на какое-то время отступили. Война излечивает от многих болезней. Очень часто вообще от всех.
Беженцы быстро отстали от авангарда. Кое-где носильщикам приходилось пробиваться через замысловатые заторы, обходя стороной непреодолимые участки и протискиваясь в очень тесные щели. Степанов опять начал бегать вдоль всей цепи. Он краснел, потел, матерился и размахивал руками. Подчинившись его воплям, фланги снизили скорость, и порядок был почти восстановлен, но свободные от груза женщины и детвора тоже принялись скакать по крышам вслед за авангардом.
Опять все перемешалось. Жидкие фланговые цепи растянулись и распались на отдельные боевые единицы.
Пришлось опять останавливаться и восстанавливать порядок. К счастью, нам так и не повстречались горги.
Только один раз над домами блеснуло нечто напоминающее плотный рой «стрекоз». Беженцы немедленно залегли, охранение приготовилось к обороне, но рой исчез раньше, чем бойцы успели навести оружие. А уже через каких-то полчаса в небе загудели тяжелые антигравы. Потом я увидел впереди башни модулей противометеоритной обороны, а кое-где на крышках домов замаячили человеческие фигурки в тяжелой броне. Теперь мы были в полной безопасности на территории, контролируемой Солнечной Системой. Скоро мы все дружно переправимся через портал, за которым будет только счастье и долгая, может быть, даже вечная жизнь в лучшем из миров. Я лег на крышу первой оказавшейся под ногами машины и закрыл глаза. Прошло полчаса, прежде чем кто-то тронул меня за плечо.
— Эй, товарищ, с тобой все нормально? — спросил незнакомый голос.
— Отвали, отдыхаю, — блаженно отмахнулся я.
— Вставай, давай.
Меня бесцеремонно стащили в щель между антигравами. Я осуждающе посмотрел на наглеца, размышляя над тем, не дать ли ему по уху. Молодой пожарник обезоруживающе улыбнулся и объяснил:
— Заварушка намечается. Лучше иди туда, — он показал на высокий серый дом. — Там скажут, что делать. — Солдат двинулся дальше, но я остановил его.
— Когда эвакуация?
— Уже идет. Портал узкий. Сначала всех гражданских выпихнем, а потом сами пойдем. Думаю, еще пару суток тут проторчим.
— Значит, местных все-таки вывозим? — спросил я.
— Если бы не они, то управились бы за несколько часов, — посетовал он и зашагал дальше.
Я же направился к указанному дому. Чем ближе я подходил к нему, тем шумнее становилось вокруг, тем больше людей я видел. Это были именно люди, а не туземцы, дикари и приматы, как я мысленно именовал местных жителей. Меня окружали нормальные человеческие лица. Хмурые, озабоченные, иногда злые. Некоторые улыбались, но это были искренние улыбки, а не приклеенные скотчем коммерческие имитации. Все были чем-то заняты, и мне стало немного стыдно за то, что я позволяю себе бездельничать в то время, когда вокруг кипит захватывающая созидательная суета.
Транспортные и строительные модули трудолюбиво разгребали завалы на улицах, резались на куски легковые антигравы, которые потом сминались в крошечные кубики и сжигались на месте. Там, где лазерные клыки модулей оказывались бессильны, в дело вступали управляемые людьми «Кировцы». Громадные громко гудящие трактора лихо расправлялись с большегрузными машинами. Так же безжалостно они разделывались с трупами горгов и кохонов. Смолянистые органические остатки сгребались к обочине и сваливались в большие дурно пахнущие кучи. Системы утилизации дыма не справлялись, и траурные столбы поднимались к небу тут и там.
Тела граждан Солнечной Системы, по большей части обезглавленные, аккуратно укладывались спасателями в рефрижераторы Горьковского хладокомбината № 1.
— Дорогу! — рявкнул над ухом многократно усиленный мегафоном мужской бас.
Я инстинктивно метнулся в сторону. Пятиметровый экзоскелет протопал мимо, едва не отдавив мне ноги. Он был такой огромный, что человека среди нагромождения металлических конструкций я разглядеть не смог.
Рукотворное чудовище волокло в исполинских клешнях гигантский ящик с эмблемой «Электросилы».
— Ломакин! — окрикнул меня знакомый голос. — Ты жив?
Я пожал руку радостно скалящемуся Карлу Вангарду.
Похоже, он был очень доволен собой. Еще бы: столько спасенных жизней. Правда, если из выживших туземцев вычесть наших погибших ребят, то его улыбка должна бы стать ровно в два раза уже.
— Видел, как ты рубился со «стрекозами» и, честно говоря, думал, что ты там с ними и остался, — радостно поведал Карл.
Встреча со мной была для него очень приятна, и он этого не скрывал. От него пахло потом, кровью и стрекозиными внутренностями. Он поминутно щурился и вытирал грязный лоб тыльной стороной грязной ладони. Он не верил в то, что выжил, и в этом ничем не отличался от меня.
— Повезло, — буркнул я.
— Думаешь? — Вангард резко помрачнел, и мне сразу стало грустно, будто у нас на двоих было только одно душевное состояние.
— Что? — коротко спросил я.
— Плохо с порталом. — В его руке появилась плоская квадратная фляжка.
Он сделал торопливый глоток и протянул ее мне.
В нос шибанул удушливый запах плесени и гнили.
— Грибанчики? — удивился я. — Откуда?
— От верблюда! Никак не могу бросить. Надо бы к доктору наведаться. Ха… ха… ха…
Обозначив шутку троекратным отрывистым «ха», он закрыл глаза и качнулся. Я поймал его и поспешно спросил:
— Что не так с порталом?
Карл молчал. Из уголка его рта к воротнику потянулась струйка черной слюны.
— Что не так с порталом?!
Я с силой припечатал его к стене дома. Его веки приподнялись, и мутный взгляд устремился сквозь меня в иные пространства. Пришлось сделать ему больно, чтобы вернуть на Землю и получить ответ.
— А ты не в курсе? — Карл вяло оттолкнул мою руку. — Портал сужается. Не хватает энергии для удержания. Энергоблоки горят как свечки. Ничего нельзя сделать. Сейчас мы пропихиваем тысячу беженцев в час. Вот в такую дырочку, — он слегка развел руки в стороны. — Выбираем тех, кто погабаритнее. Через сутки дырочка станет гораздо меньше, и мы будем пропихивать туда тех, кто потоньше. И ползком. А народу здесь до хренища. Одна надежда на горгов. Придут и уменьшат наше количество. Ха… ха… ха… Иначе через два дня мы будем резать друг другу головы, чтобы прокатить их в оставшееся отверстие и хоть так оказаться дома. А по…
Он замолк на полуслове, и я осторожно посадил его на асфальт, заботливо прислонив спиной к стене. Грибное опьянение скоротечно, и через час Вангард будет в норме. Пускай покайфует, пока есть такая возможность.
Будучи Светозаром Ломакиным, и я бы не отказался отхлебнуть из фляжки, но сейчас мне что-то мешало уйти в блаженную отключку. Может быть, многовековой опыт торкает лучше всяких грибанчиков? Я еще раз взглянул на Карла, убеждаясь, что ему ничего не грозит, и двинулся дальше. Потребовалось несколько минут, чтобы добраться до высокого серого здания, на которое мне указывал пожарник. У главного входа толпилось много местных, и я почувствовал себя не очень уютно под их чрезмерно внимательными взглядами. Пришлось ускорить шаг, чтобы побыстрее миновать этих примолкших при моем появлении людей.
В просторном вестибюле меня остановил длинный барьер, состоящий из очень больших и тяжеловесных канцелярских столов. Из таких получаются хорошие баррикады. Еще на подобной мебели удобно разделывать бычьи туши или танцевать нагой канк. Все остальное на них делать невозможно. В том числе почти невозможно вести прием посетителей. Тем не менее, работа кипела. Ссутуленные клерки что-то неутомимо вводили в мобильные консоли и перебрасывались короткими непонятными фразами.
— Торно не внял? — спрашивал один.
— Он не кросс, — отвечали ему.
— Кинь мне. Я атремайка, — вмешивался начальник, и несколько минут трудолюбивый треск клавиатур ничем не прерывался.
С моей стороны барьера тесными спиралями завивалось несколько грустных, покорных судьбе очередей, составленных исключительно из туземцев. Между ветвями спиралей, заложив руки за спину, важно слонялись жандармы. Чувствовалось, что они счастливы выполнять привычную роль блюстителей порядка. Одним своим видом они добивались от посетителей тишины и полного смирения. Казалось, что туземцы задерживают дыхание и вытягиваются в струнку, когда к ним приближается преисполненный собственной значимостью жандарм Солнечной Системы.