Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Велфорд объяснил, как все было проделано, и закончил:

— Как видишь, Рэдклифф должен верить, что именно ты убил двух охранников, а потом погиб по собственной вине.

Грегсон пришел в восхищение от изобретательности и смекалки англичанина.

— Вам удалось отправить послание из замка?

— Мы собрали передатчик и развернули в нужном направлении космические антенны. В это время приземлился корабль Комитета. Мы поместили пленку в передатчик и быстренько смотались. Но для отправки послания времени оставалось вполне достаточно до того, как замок был до основания разрушен.

— А теперь вы еще рассчитываете на помощь вооруженного отряда валориан?

— По правде говоря, нет. Они не появятся здесь, чтобы не вызывать обеспокоенность у нынешнего правительства, вне зависимости от того, каким образом оно оказалось у власти. Это наша проблема, хотя валориане и будут помогать нам консультациями.

— В таком случае в чем же смысл вашего послания?

— Если мы, человеческие существа, сумеем сорвать заговор, мы можем ожидать прибытия всего необходимого технического персонала и оборудования, которое нам понадобится для превращения населения всей планеты в чувствительное к раульт-излучению наиболее безболезненным образом. — Помолчав, Велфорд добавил: — Похоже, что ты все еще скептически относишься к способности валориан сделать среднего человека сверхчувствительным за три недели.

Грегсон кивнул:

— В это поверить довольно трудно. Кроме того, ты же сам говорил, что лично еще не был свидетелем ни одного такого случая.

— Пока лично я такого не наблюдал. Но в течение многих недель у меня не было связи с другими базами.

— Значит, все-таки есть люди, сумевшие преодолеть барьер за такой срок?

— Да, и их довольно много.

* * *

Аппарат дальнего радиуса действия, замаскированный листвой, бесшумно приземлился на поляне и остановился всего в нескольких метрах от окна. Из него вышли два пассажира и пилот. Один из прибывших, пожилой крепкий мужчина, шел вдоль решетки, вытянув вперед руку и опираясь на плечо девушки, которая вела его под руку.

— Элен! Билл!

Велфорд, довольный, улыбнулся.

— Как видишь, Рэдклиффу не удалось их схватить. Он прекрасно знал, что тебе неизвестно их местонахождение, поэтому мог спокойно лгать, что они — его заложники.

— Но как?..

— Валориане провели собственное расследование, чтобы отыскать кого-нибудь, способного к сверхвосприятию. Так они вышли на Форсайта и его племянницу. Произошло это около месяца назад.

— Но почему же ты мне не сказал об этом?

— Я и сам не знал этого до тех пор, пока мы не покинули замок.

Грегсон окликнул идущих, сделал знак Элен и побежал к двери. Но Велфорд придержал его, взяв за руку.

— Думаю, что ты нормально воспримешь наш запрет на использование шестого чувства.

— Что ты хочешь этим сказать?

Англичанин пожал плечами.

— В принципе твое поведение было нормальным. Я бы сделал то же самое. Но иногда женщины не совсем правильно понимают поступки мужчин.

— Все же…

— Позавчера ночью, на «Веге». Карен. Ведь Элен наверняка не понравится то, что произошло.

— О-о! — Энтузиазм Грегсона заметно упал, когда он пошел к выходу. Уже в дверях он остановился и повернулся к Велфорду:

— Элен тоже обладает шестым чувством?

— Конечно. Она как раз и является живым доказательством того, что валориане действительно умеют за три недели обучать людей. Разумеется, ей еще далеко до совершенства. Ее умение еще не так велико, как твое или мое.

Мгновение спустя руки Элен обвились вокруг шеи Грегсона. Ему пришлось даже слегка отстранить ее, чтобы пожать протянутую ему руку ничего не видящего Билла.

— Мы страшно нервничали, когда сегодня утром получили известия о тебе! — воскликнула Элен, жадно всматриваясь в лицо Грегсона.

— Ты был пленником на борту «Веги», — сказал Форсайт. — Надо думать, это было не самое лучшее время в твоей жизни.

Грегсон с досадой пробормотал что-то неразборчивое, но в это время подошел Велфорд и с легкой иронией сказал:

— На долю Грега выпало слишком много испытаний. Больше, чем этого требовал от него долг. Так что давайте не будем об этом говорить, чтобы не смущать его.

— О Грег! — с состраданием сказала Элен. — Должно быть, это было ужасно!

— Но, — продолжил Велфорд, — я уверен, что он держался молодцом. Он думал, что вы захвачены Комитетом в качестве заложников, и его не волновала собственная судьба, он думал лишь о вас.

Все вместе они направились к хижине. Элен шла, взяв Грегсона под руку. На ней были длинные брюки, ее светлые волосы казались мягче, чем ее кашемировый джемпер. Она по-прежнему была необычайно привлекательна, хотя и иначе, чем Карен, мягче и ласковее.

В этот самый момент к хижине подошел валорианин с рацией.

— Реману только что установил, что три корабля Комитета находятся в верхних слоях атмосферы. Похоже, что они исследуют Альпы.

* * *

После ужина Грегсон и Элен уселись на ступеньках хижины, а Форсайт, стоя в дверях, курил трубку.

В сгущающихся сумерках суета вокруг черного транспортного корабля усилилась. Техники и инженеры с мощными электроразрядниками обступили корабль со всех сторон, восстанавливая внешнее покрытие, похожее на сажу. Вокруг двух других кораблей происходило то же самое. Их продолговатые сверкающие корпуса в лихорадочном темпе оснащались тяжелым лазерным оружием.

— Что здесь сейчас происходит, Грег? — спросил Форсайт.

Грегсон кратко ввел их в курс текущих событий. Когда он закончил рассказ, Элен рассмеялась и отчитала дядю:

— Если ты задумал еще раз выключить свой раульт-аннигилятор, я сейчас же позову Велфорда.

— Я не буду этого делать, — помолчав, обреченно ответил старик.

Только сейчас Грегсон понял, что означает для Билла овладение шестым чувством. Навечно погруженный в темноту, он рассматривал сверхчувствительность как замену зрению. Эта новая форма восприятия была для него подарком богов. Ну а для остальных?

Элен взяла Грегсона за руку.

— О чем ты сейчас думаешь?

— О том, нужна ли нам эта сверхчувствительность. Мы и без нее прекрасно обходились.

— Возможно, — откликнулся Билл, — но только в том случае, если считать желанной нескончаемую череду войн и преступлений в нашей истории, постоянные ненависть и насилие:

— Что ты хочешь этим сказать?

Элен внимательно посмотрела на него.

— Неужели ты не понимаешь, что это означает? Ведь больше никто не сможет быть сам по себе, словно остров. Любой мозг будет как открытая книга. Ни одна опасная мысль не сможет остаться секретом от людей. Не станет двуличия, предательства, лжи.

Грегсон вспомнил, как в Версале один из инструкторов философствовал на тему об обществе, «в котором все могут читать мысли друг друга, так что не останется заповедных зон для личных мыслей».

— Это будет уже совсем другой мир, не так ли? — сказал он. — Мы должны будем научиться воспринимать друг друга такими, какие мы есть. Нам придется стать терпимыми, понятливыми, уважающими других людей.

К ним подошел Велфорд и остановился у крыльца, поставив ногу на ступеньку.

— Прошлой ночью я не получил от тебя информации о средствах связи станции «Вега» с Землей. Она действует?

— Да. Я сам все проверял на прошлой неделе.

— В таком случае, очевидно, связь является жизненно важной частью в стратегии Рэдклиффа.

— Да, конечно. Во-первых, конец Эпидемии «одержимости». Во-вторых, консолидация военных в масштабе всей планеты. И в-третьих, используя связь с Землей, Комитет реализует свою власть.

Неожиданно послышался отдаленный гул корабля дальнего радиуса действия, входящего в плотные нижние слои атмосферы.

— Это наш корабль? — с тревогой в голосе спросил Форсайт.

— Нет, — ответил Велфорд, прислушиваясь.

Чуть позже, воспользовавшись тем, что вечер довольно теплый, Грегсон и Элен, взявшись за руки, отправились на прогулку. Они пошли в сторону поляны к югу от транспортных кораблей.

34
{"b":"178262","o":1}