Литмир - Электронная Библиотека

— В этом деле главное — не ошибиться и расположить к себе человека, тогда можно насладиться и любовью, и душем. Иногда — и тем и другим одновременно.

— А! — Мэгги почувствовала, что покраснела. — Следовало предвидеть подобное!

— Не задавай вопросов, на которые не хочешь получить ответ, Мэгги! — тихо сказал Тимоти.

— Хорошо, — согласилась она и наклонилась к Аннабелле так близко, что завитки на голове девочки коснулись её подбородка. — Давай займёмся по-настоящему важными вопросами. Как ты посмел принести сюда весь этот скарб без разрешения? — Она с осуждением посмотрела в его широко раскрытые синие блестящие глаза.

— Мне показалось, мы собирались вместе работать какое-то время.

— Да, но…

— Большую часть времени я буду проводить здесь, с тобой. Ребёнку может грозить опасность. Ты думала об этом, Мэгги? Ведь мать могла оставить здесь девочку, потому что за ней самой кто-то следил, не так ли?

Мэгги вздохнула.

— Да, я думала об этом, Тимоти.

— Значит, я буду выполнять роль не только следователя, но и охранника. Она закатила глаза.

— Таким образом, эту сотню, которую ты мне должен, заработаешь за час.

— Да, и этот час уже прошёл, — сказал он твёрдо, указывая на часы.

— Просто удивительно!

— Я шучу, — сказал он и причмокнул языком. — Ты постоянно напоминаешь о деньгах. Меня мало интересует материальная сторона дела.

— То-то и видно!

Он неодобрительно сдвинул густые тёмные брови.

— А ты, Мэгги, привыкла окружать себя всем только самым лучшим.

— Это не преступление! Тебе тоже нравился твой роскошный офис… пока ты работал в нем.

— Да, Мэгги. Мне нравилось это временное пристанище. Оно было подарком судьбы, но я знал, что когда-то этому придёт конец.

— Однако ты быстро подсуетился, чтобы продлить своё пребывание здесь! Тимоти сделал глубокий вдох.

— Мэгги, неужели ты не видишь, что, несмотря на разницу в наших биографиях, мы оба стремимся к одной-единственной цели? Интересы Аннабеллы для нас превыше всего. Я здесь, чтобы помочь тебе, и делаю это в качестве одолжения. Деньги — не главное.

— Да, ты прав. — Тихо вздохнув, она обхватила руками нежное личико Аннабеллы.

— В ответ на мою помощь я хочу, чтобы мои вещи находились здесь, — продолжал он, широко улыбаясь.

Мэгги выпрямила спину и сжала губы, испугавшись того, что неожиданно представила Тимоти в своей постели. Вначале его вещи заняли весь кабинет, потом он сам вторгся в это пространство. А теперь он вторгался и в её мысли, занимая воображение любовными сценами.

Несомненно, прокладывать себе дорогу, бесстыдно пользуясь своим обаянием, было для Тимоти привычным делом. Мэгги тоже попала под его чары, но изо всех сил сопротивлялась им.

— Хорошо, ты можешь оставить свои вещи здесь, но только на время, — сказала она ему. — Как только все закончится, ты уберёшь их отсюда. Договорились?

— Никто не просил тебя о полугодовой аренде, Мэгги.

— У меня складывается впечатление, что ты вообще не привык к просьбам, — отпарировала она.

— Аннабелла, знаток душ человеческих, — тихо обратился Тимоти к ребёнку, — мы должны быть настороже с Мэгги О'Хара. Она хорошая, но задира.

Аннабелла отвела свой взгляд от вазочки с конфетами и что-то пропищала, поддерживая Тимоти.

Спустя несколько секунд Дженна распахнула дверь.

— Эмма Кэмпбелл хочет с вами поговорить, — коротко доложила она. — По-моему, она несколько не в себе.

— Много странностей происходит вокруг, Джен, — с улыбкой произнёс Тимоти.

— Никто не называет меня Джен! — резко ответила Дженна и хлопнула дверью.

— Ей действительно не, нравится это имя? — спросил он, поднимаясь с кресла и уступая место Мэгги, чтобы она смогла взять телефонную трубку.

— Нет. Думаю, ей не нравится, что ты незаконно вселился в офис. Я ведь даже не разрешаю ей развести петунии на подоконнике, потому что ни одна из нас не будет вытирать с них пыль. А ты… — И Мэгги жестом показала на все пространство, которое он занял в кабинете.

— С моих вещей не надо стирать пыль, — пошутил он.

— Да, конечно. — Она села в кресло и приблизилась к столу, потом повернулась к Аннабелле, сидевшей на коленях у Тимоти:

— Тише, моя дорогая. Я разговариваю с представителем социальной службы и надеюсь поговорить со своей клиенткой, чего мне не удалось сделать вчера.

— Бели бы Аннабелла все понимала… — сказал Тимоти. Но девочка тут же замолчала, стоило Мэгги поднять трубку и нажать кнопку переключения.

— Доброе утро, Эмма… Нет, я не звонила. Надеялась, что вы что-то слышали. — Мэгги повернулась к Тимоти и покачала головой. — Послушайте, что, по вашему мнению, мне следовало бы о ней знать? Я хочу сказать, есть ли что-то срочное… Тем не менее, думаю, нам следует поговорить с глазу на глаз. У себя в офисе я нашла медальон… Нет, я убегала вниз на минутку сразу после девяти, а когда вернулась, то нашла медальон с цепочкой и клубную картонную подставку для бокалов… Конечно, я не уверена, что это она их оставила. Но, может быть, вы смогли бы узнать людей на фотографии… Да, мужчина и женщина. Я их не знаю. — Мэгги с напряжением выслушала собеседницу, потом открыла календарь. — Нет, сегодняшнее утро у меня занято. Я должна быть в суде. А как насчёт часа дня?.. Хорошо, увидимся. — Мэгги, нахмурившись, повесила трубку.

— Мадам Икс больше не звонила Эмме Кэмпбелл? — спросил Тим.

— Нет, — ответила Мэгги, потирая виски. — Эмма и словом не обмолвилась о девочке.

— Похоже, что клиентка и ей мало рассказала. — Тим переложил Аннабеллу с руки на руку.

— Сегодня днём мы узнаем кое-что ещё. — Мэгги открыла ящик стола и вынула из него расчёску. Она быстро собрала волосы на затылке и заколола их широкой заколкой. Подняла с пола объёмистый кейс, открыла его и положила внутрь несколько папок. Тим подошёл к ней.

— Почему ты нам ничего не сказала, что должна быть сегодня в суде?

— У меня нет привычки отчитываться перед кем-либо, — ответила Мэгги, пожав плечами. — Дженна — мой единственный сотрудник, а она или оставляет мне расписание на день, или просто читает мои мысли. — Мэгги понимала, что переоценивает роль Дженны, но она также чувствовала, что теряет свою независимость с невероятной быстротой.

— Так не пойдёт. Нам надо поговорить. Ты решила, что сегодня утром я смогу присмотреть за Аннабеллой.

Мэгги вздохнула.

— Но разве мы об этом не договаривались? По-моему, с сегодняшнего дня ты здесь на работе, Тимоти. Таким образом ты оплачиваешь за моё гостеприимство. Да ещё пари… помнишь?

Аннабелла обняла его за шею, и Тимоти улыбнулся, коснувшись цепких ручонок. Нет, он не собирается никому перепоручать заботу об Аннабелле, подумала Мэгги, поднимаясь с кресла. Исключением стал вчерашний вечер, когда он оставил её один на один с ребёнком, чтобы они смогли подружиться.

— О'кей, Тимоти, — сказала она мягко, — я прошу тебя остаться с Аннабеллой.

— Конечно, мы договорились. Просто я люблю, когда меня просят, Мэгги, — добавил он.

— Я, кстати, тоже, — сказала она, обведя взглядом бесчисленное множество его вещей. — Хорошо, с этим решено. Как насчёт того, чтобы выяснить в полиции, нет ли у них заявки на розыск маленькой девочки?

— Я уже это сделал, — удовлетворённо сказал Тимоти. — Пока никто не ищет Аннабеллу.

И никто не знает, что я занимаюсь этим делом.

По лицу Мэгги было видно, что она почувствовала облегчение.

— Хорошо.

— Пока тебя не будет, я увеличу те крошечные фотографии, — предложил он. — Эмме Кэмпбелл будет легче узнать эту пару.

Мэгги, довольная, кивнула. Может быть, из этого странного сотрудничества что-нибудь и получится.

— Чтобы нам не задавали лишних вопросов, нужно придумать «легенду», не так ли? Что ты, например, собираешься рассказать своему дядюшке-полицейскому? А он наверняка спросит тебя, когда вы встретитесь на улице. Тим потёр подбородок.

— В первую очередь он спросит: «Почему эта адвокатша наводила о тебе справки прошлой ночью, парень?"

9
{"b":"17702","o":1}