Джоанна сделала гримасу, on – Как будто я должна снести огромное яйцо.
– Это самое лучшее описание предродового состояния, которое я когда-либо слышала, – сказала Елена, входя в комнату.
Она отлучилась за своим медицинским саквояжем и вернулась вместе с Брайанной. Малридж едва поспевала за ними, с трудом неся целую кипу свежего белья. Она тихо рассмеялась, услышав слова Джоанны.
– Разве ничего нельзя сделать? – спросил Алекс. Он провел рукой по взлохмаченным черным волосам и вопросительно посмотрел на женщин.
– Мы можем только ждать, – ответила Елена, – пока природа не сделает свое благое дело. А пока, государь, я советую вам вернуться к вашим обычным утренним делам. Но, умоляю, не отлучайтесь далеко от дома. Я дам знать, когда понадобится ваша помощь.
– Иди, – быстро добавила Джоанна, не дожидаясь возражений Алекса. – Ничего не произойдет в ближайшее время, хотя я бы желала обратного. Ты будешь нервничать впустую.
– Я бы все-таки предпочел остаться с тобой, – настаивал он.
– Ты мне понадобишься через несколько часов, – сказала Джоанна и добавила более ласково: – Пожалуйста, милый, сделай мне приятное.
Лицо Алекса немного просветлело.
– Хорошо, любимая.
Кассандра проводила его до двери. В порыве она сказала:
– Пошли записку Ройсу. Он бы хотел быть здесь, я уверена, да и тебе не помешает поддержка.
Они оба знали, что у них на Акоре мужчина никогда не остается наедине со своими переживаниями по поводу предстоящего отцовства. С ним будут братья, если они у него есть, или близкие друзья, особенно те, которые уже стали отцами. Здесь, в Англии, все абсолютно по-другому, но Ройс поймет. Кассандра чувствовала это.
– Он тоже будет волноваться, – сказал Алекс.
– Вы можете волноваться вместе, но все будет хорошо. Он кивнул, и в его глазах она увидела, что ему очень хотелось ей верить.
Любовь – очень сложное чувство, подумала она после его ухода. Она была источником бездонной силы и радости и в то же время всех превращала в своих заложников. Однажды полюбив, человек никогда больше в жизни не был по-настоящему свободен.
Возвращаясь к Джоанне, она все еще была погружена в эти мысли, но они сразу же исчезли, стоило ей окунуться в женские заботы.
Женщины беседовали, Джоанна ходила по комнате и заламывала руки, не зная, куда себя деть. Они говорили о разном, перескакивая с одной темы на другую, но никто ни словом не обмолвился о предстоящих родах. Все смеялись над нелепыми историями о мужчинах и детях, вспоминали о родных, которые ушли навсегда, но были бережно хранимы в сердцах, о чудесах Лондона, капризах его погоды и даже о чириканье птичек в саду за окном.
– Самое время для скворцов, – заметила Малридж. – А вот голубей сейчас мало.
– Как приливы и отливы, – сказала Елена. – Это можно наблюдать где угодно. Пять лет назад Акору просто атаковали кролики. Их были тысячи. Стоило только выехать за пределы острова Илиуса, и можно было увидеть их повсюду, даже на дорогах. С каждым годом их становилось все меньше, и сейчас, кажется, все стало на свои места, но ненадолго.
– То же самое было в Хоукфорте с оленями, – пробормотала Джоанна.
Было видно, что она старается сконцентрироваться на разговоре, но ей не удавалось, так как начались первые схватки. Временами она корчилась от боли.
– Спокойно, – мягко сказала Елена. – Ты отлично держишься.
– Я не уверена, что меня хватит надолго, – произнесла Джоанна.
– Насколько нужно, настолько и хватит, – переубеждала ее акорская целительница. – У тебя внутри сильный ребенок, который рвется в этот мир. Только подумай, сегодня он или она в первый раз увидит свет, в первый раз вдохнет воздух, в первый раз почувствует твое прикосновение.
– Это девочка, – задыхаясь, произнесла Джоанна, так как схватки опять возобновились. Она наклонилась вперед, ухватившись за Елену. – Моя дочь скоро увидит свет, – прошептала она.
– Вы видели ее? – спросила Брайанна, подходя ближе на помощь своей тете.
Джоанна кивнула.
– Несколько ночей назад. Сначала я подумала, что это всего лишь сон, но это не так… она существует… моя дочь… Боже, как мне только…
– Дышите, – приказала Елена. – Хорошо… очень хорошо.
Брайанна осторожно стирала капли пота со лба Джоанны. Кассандра, начав массировать ее спину, сказала:
– Многие женщины видят своих малышей во сне перед их рождением. Я слышала это даже от женщин, которые сами не рожали, а становились приемными матерями. У них тоже бывают видения.
– Она не была совсем маленькой, – превозмогая боль, проговорила Джоанна. – Я видела девочку, играющую с золотым шаром в саду… кажется, на Акоре… А-а-а!
Елена подозвала к себе Малридж.
– Скажите хозяину, что сейчас ему можно прийти. Через несколько минут дверь с шумом распахнулась, и появился Алекс. Быстрым шагом он подошел к жене и обнял ее, корчившуюся от боли.
– Любимая… – прошептал он.
Она посмотрела на него и слабо улыбнулась.
– Не будь таким хмурым. Мы скоро станем родителями.
«Мы», – подумала Кассандра. Это слово относилось к Алексу, Джоанне и ребенку, который вот-вот должен был появиться на свет. Их маленькая семья становилась частью двух огромных семей, двух наций, двух миров и одного будущего. Будущего, которое пока только неясно вырисовывалось и требовало принятия правильных решений.
– Тебе больно?
Он физически ощущал эти слова, от них ему самому становилось больно.
– Больше нет, – быстро ответила Елена и указала на родильный стул, специально привезенный из Акоры.
– Моя госпожа, пожалуйста, садитесь.
Джоанна могла сама сделать это, но Алекс с легкостью подхватил ее на руки и с такой нежностью и осторожностью опустил на стул, что у Кассандры сжалось сердце.
Вот такие моменты бессмертны, подумала Кассандра. Не важно, сколько раз они уже повторялись и будут повторяться, они навсегда останутся исключительными и самыми драгоценными.
Ее мысли прервал громкий крик новорожденного. «Как жаль, что этого не видит Ройс», – подумала она.
И все же здесь недоставало одного человека.
– Джоанна, – тихо позвала Кассандра, стараясь не отвлекать ее. – Как ты думаешь, Ройс?..
– Ах да, – перебила ее молодая новоиспеченная мама.
– Ради всех святых, позовите его. Он будет беспокоиться.
На самом деле он уже давно волновался. Все это время он находился рядом со спальней, в коридоре. Когда Кассандра открыла дверь, он тревожно спросил:
– Ну как она?
Кассандра посмотрела на него, посмотрела очень внимательно, и увидела мужчину, полного изящества и силы. Мужчину, которого она вначале боялась, ведь он мог быть и врагом, но вместо этого стал ей другом и даже чем-то большим. «Человек, который так любит сестру, будет обожать свою племянницу», – подумала она.
– Вы стали дядей, – сказала она и в душе посмеялась над его глупым в тот момент выражением лица. Она потянула его за рукав в комнату.
– Идите к ней. Она великолепна, а Джоанна… я бы сказала, что на свете стало одной героиней больше.
– Довольно об этом, – смеясь, прервала ее Джоанна и обратилась к брату: – Что ты о ней скажешь?
Он уставился на малышку, завернутую в пеленки, из которых виднелась только головка с золотистыми завитками волос, как и у ее мамы.
– Она кричала очень воинственно, – сказал Ройс. Алекс рассмеялся. Смех помог ему выплеснуть все тревоги и переживания.
– Она ведь уроженка Акоры. Конечно же, она должна быть воинственной.
– Не забывай, что и Англии тоже, – напомнил ему Ройс. – Кровь Босуиков и Хоукфортов – неплохое наследие. Посмотрите! Она открыла глаза.
– Она умница, – с уверенностью произнес Алекс. Ройс кивнул в знак согласия.
– Вы уже выбрали для нее имя?
Молодые родители обменялись взглядами. Алекс тихо произнес:
– Амелия, в честь вашей матери.
– Только при одном условии, – сказала Джоанна. – Если твоя мама не будет против. Мне бы ни за что на свете не хотелось расстраивать Федру.