Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Как раз открываю его, – ответила Эвелин с тяжелым вздохом, и Лео чуть улыбнулся, прислушиваясь к ее австралийскому акценту.

Ему нравилось слушать ее голос и все больше хотелось увидеть его обладательницу.

– Очаровательно, – пробормотала она, видимо читая его письмо.

– Что вас удивило? Умная. Элегантная, – начал Лео и задумался.

Эвелин несомненно была умна, а что до элегантности – она не может быть не присуща женщине, столько лет проработавшей личным ассистентом в крупной корпорации.

– И это еще не все.

– Неужели? – В голосе Эвелин слышался откровенный сарказм, но Лео предпочел проигнорировать его.

– Вы должны будете ввести мою потенциальную невесту в курс дела. Конечно, никаких лишних деталей, но она должна представлять себе, кто такие Калшо и Альварес. И будет неплохо, если она сможет поддержать светскую беседу, а не просто сидеть, как красивая кукла…

Внезапно Лео понял, что смущало его в этом телефонном разговоре. «Вы серьезно?» и «Неужели?» – эти фразы явно не могли принадлежать пятидесятилетней женщине. Похоже, его виртуальная ассистентка гораздо моложе, чем ему казалось, а это значило, что его поиски идеальной невесты только что подошли к концу.

– Скажите, Эвелин, сколько вам лет?

– Прошу прощения?

– Пока мы общались только через Интернет, мне казалось, что вы женщина средних лет, но, поговорив с вами вживую, я понял, что вы гораздо моложе. Так сколько вам лет?

– Какое отношение этот вопрос имеет к стоящей перед нами проблеме? – подозрительно уточнила она.

– Самое прямое, – широко улыбнулся он.

– Могу я поинтересоваться почему?

– Я хочу заранее знать, сколько лет моей невесте. Будет немного странно, если вы окажетесь ровесницей моей матери.

Повисшая на другом конце линии тишина не предвещала ничего хорошего.

– Ни за что! – наконец выдохнула Ив.

– Почему? – наигранно удивился Лео. Ему вдруг стало легко и весело, как и всегда, когда его план продвигался еще на шаг к своему логическому завершению. – У вас уже есть планы на вечер?

– Нет, Лео… мистер Замос, нет!

Она не могла поверить в то, что все это происходит на самом деле. Лео Замос просто не мог предложить ей притвориться его невестой!

– Замечательно. – Его слова повергли Ив в еще большую панику. – Тогда мой шофер заедет за вами в семь.

– Нет! Я хотела сказать, «да, сегодня вечером я занята»! Я не могу пойти с вами.

– Почему? Существует некий мистер Кармишель, с которым мне нужно побеседовать, чтобы между нами не возникло недопонимания?

– Нет, но… О господи, Калшо ведь знает, что ради этой сделки вы прилетели с другого конца света. Неужели он действительно ждет, что вы приведете невесту на деловой ужин? Или он считает, что вы должны были привезти ее с собой?

– Именно поэтому вы, Эвелин, идеально подходите для этой роли. Моя невеста австралийка, и она уже здесь. Что может быть лучше?

Ив устало покачала головой:

– Ничего не получится…

– Эвелин, все пройдет как нельзя лучше. Вам дос таточно только сказать «да».

– Мистер Замос…

– Один вечер – это все, о чем я прошу.

– Но вы вынуждаете меня лгать.

– Я предпочитаю думать, что не лгу, а даю Калшо ту уверенность, в которой он сейчас так отчаянно нуждается, чтобы заключить сделку всей своей жизни.

– Но для этого вам придется притвориться, что вы помолвлены. По-моему, это неправильно…

– Знаете, Эвелин, у меня нет времени выслушивать ваши душевные терзания. Вы помните, я сказал, что готов щедро заплатить актрисе, согласившейся сыграть роль моей невесты? На вас мое предложение тоже распространяется. Этот ужин очень важен для меня, Эвелин. Во сколько вы оцениваете несколько часов своей работы?

– Дело не в деньгах!

– Как показывает мой опыт, дело всегда в деньгах. Как насчет десяти тысяч ваших австралийских долларов?

Ив подавилась возмущенными словами, которые уже готовы были сорваться с ее губ, и в изумлении уставилась на телефонную трубку. Она не могла не думать о новой сушилке для одежды, которую смогла бы купить на эти деньги.

– Вы правы. – Лео воспринял ее молчание иначе. – Двадцать тысяч. Надеюсь, этого будет достаточно?

Желудок Ив совершил невероятный кульбит и упал на место. Сушилка для одежды и система нагрева воды, отчаянно нуждающаяся в ремонте. А ее любимая соседка миссис Виллис наверняка согласится забрать на вечер Сэма.

– Двадцать тысяч долларов, – эхом повторила она. – За один вечер.

– Я ведь уже упоминал о том, как это важно для меня. Достаточно ли будет двадцати тысяч долларов, чтобы уговорить вас поужинать со мной?

Ив чувствовала, что Лео смеется над ней, но не могла не думать о том, что сможет сделать с предложенными деньгами.

Идея Лео казалась настолько нереальной, что вполне могла сработать. И вероятность того, что он узнает ее после всех этих лет, невероятно мала. Что значат пара поцелуев в полутемной кладовке для такого сердцееда, как Лео Замос? Скорее всего, ее лицо затерялось среди сотен других женщин, с которыми он спал за последние три года в сотне разных городов. Если, конечно, он не забыл ее лицо через минуту после того, как двери лифта закрылись за его спиной.

С тех пор прошло почти три года, многое изменилось, и она тоже: ее волосы, которые тогда были почти белыми от палящего сиднейского солнца, вернули свой натуральный карамельный оттенок, а фигура после беременности приобрела более привлекательные изгибы. Лео Замос никогда не узнает ее.

Оставалось только узнать, готова ли миссис Виллис посидеть этим вечером с Сэмом.

Из-за приоткрытой двери в спальню раздалось недовольное кряхтенье, означавшее только одно: ее маленький сын только что проснулся и как раз сейчас стаскивает все свои мягкие игрушки в один угол кроватки. Через тридцать секунд он будет стоять на им же сооруженной горе, трясти деревянный бортик кроватки и требовать, чтобы мамочка немедленно выпустила его на волю. А самый действенный из доступных ему способов добиться этого – громкий требовательный вопль.

– Мистер Замос, мне нужно уладить один вопрос. Могу я перезвонить вам через пару минут и сообщить о своем решении?

– Конечно, – промурлыкал он. – Звоните мне в любое время. Но только в том случае, если собираетесь сказать «да».

Лео убрал телефон в карман и с широкой улыбкой откинулся на кожаное сиденье лимузина. Он знал, что Эвелин ответит согласием, и уже представлял себе, какой она окажется. Может быть, все же стоило попросить прислать фотографию? Куда проще играть пылкого влюбленного, когда не нужно заставлять себя улыбаться своей невесте.

Хотя… Лео привык видеть рядом с собой ярких, сногсшибательных красавиц, но, может быть, для Калшо простая милая девушка в роли его невесты будет выглядеть более убедительно? В конце концов, это всего на один вечер.

Лимузин затормозил перед парадным входом в лучший отель Мельбурна. Лео вышел из машины, вдохнул полной грудью и улыбнулся. Воздух этого города пах влажной после дождя почвой и успехом.

Господи, как же он любил, когда все шло по его плану.

Глава 3

Несколько часов спустя Ив не только оказалась на месте Золушки, но и от всей души посочувствовала бедной девушке.

Теперь она знала, какие чувства испытывала будущая сказочная принцесса перед первым в своей жизни балом: страх, неуверенность в себе, паника. Ив предстояло на время забыть о разваливающемся доме, заполненном ползунками и подгузниками, и стать частью другого яркого и сверкающего мира, куда имели доступ лишь сливки общества.

Интересно, Золушке было так же страшно ехать на бал, как и ей сейчас? У нее дрожали колени от одной мысли, что еще до конца вечера все узнают, что она вовсе не прекрасная принцесса из соседнего королевства, а обычная девушка, которой здесь не место.

Но ее собственная история совсем не была похожа на волшебную сказку. Не было феи-крестной, которая мановением волшебной палочки могла бы превратить ее в невероятную красавицу в шикарном платье. Вместо этого Золушке пришлось весь день метаться между бутиками и салоном красоты. По пути она даже успела заскочить в продуктовый магазин и купить несколько упаковок йогурта и любимую пасту Сэма, чтобы миссис Виллис не пришлось думать, чем кормить ее маленького обжору. У нее не было возможности ни прилечь, ни выдохнуть, ни даже просто заглянуть в зеркало.

4
{"b":"175776","o":1}