Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Потом до него дошло. Водные жители не прогрызали никаких постоянных дорожек в болоте. Скорее, это вода поднялась и залила тропу. Причем недавно. Он легко цедился в этом, посмотрев по сторонам. Испачканные грязью стволы деревьев свидетельствовали, что вода поднималась несколько недель или месяцев назад. Там, где сейчас под ногами чавкала мокрая почва, раньше была глубина не менее двух метров. А теперь вода поднималась снова. Она могла остановиться на меньшем уровне, но могла и подняться еще выше.

Ситуация была совершенно ясной. Он коротко скомандовал:

– За мной!

Он вошел в воду, которая едва покрывали его ступни. Постепенно он погрузился в воду по щиколотку, через двести метров ему было уже по колено. Маленький инженер со страхом сказал:

– Я погружаюсь!

Хорн в ответ только хмыкнул. Он шел медленно, осматривая стволы деревьев вокруг себя. Вода уже наполовину доходила ему до бедер, когда он нашел наконец то, что искал – другую тропу, соединявшуюся с этой, и также залитую водой: ее явно использовали дикие звери; словом, настоящая лесная тропа, покрытая поднявшейся водой.

Хорн повернул на новую тропу, двигаясь обратно по направлению к маяку и к «Тебану». Он двигался медленно и осторожно, почти не поднимая волн и практически не создавая шума, который кто-нибудь мог бы услышать. Инженер попытался было всхлипнуть, но Хорн обернулся к нему с таким яростным выражением на лице, что тот чуть не подавился.

Пятьдесят метров. Сто. Вода снова доходила до колен, не выше. Он двигался еще медленнее и совсем тихо. Они уже далеко ушли от того места, где взорвалось бластерное ружье – по крайней мере, два-три километра. А затем послышался звук, явно не связанный с болотом: жалобный голос ребенка. Инженер тяжело вздохнул. Становилось все мельче. Хорн вышел из воды на новую, относительно сухую тропу со множеством человеческих следов. Не пройдя и десяти метров от кромки воды, он уставился в изумленные, неверящие глаза человека, стоящего в джунглях в двух метрах от него.

– Где Джинни Форбс? – спросил Хорн с невозмутимым видом. – Я пришел, чтобы помочь ей. Она может объяснить почему.

Человек судорожно навел на него свое оружие. Хорн нетерпеливо сказал:

– Не будьте идиотом! Где Джинни Форбс?

Началось невероятное волнение. Появились новые лица. И, наконец, с легким криком на тропу выбежала Джинни. Она кинулась Хорну на шею:

– Я же знала, что ты придешь! Я же знала, что ты придешь!

– Это преувеличение, – уклонился от истины Хорн. – Лучше бы ты меня представила. Я должен вызывать подозрения.

Джинни сначала немного поплакала от облегчения, прежде чем смогла объяснить остальным людям с «Данаи», кто такой Хорн. Она не знала, как он здесь оказался, но он пришел, потому что она в опасности. И он им всем поможет. Наверное, с ним кто-то…

– Только не этот, – холодно указал на инженера Хорн. – От этого пользы никакой.

Но на долгие объяснения того, как он оказался на этом болоте с поднимающейся водой, на планете-маяке за несколько световых лет от того места, где он должен был бы сейчас ожидать Джинни, не было времени. Прежде всего, он сомневался, чтобы ему поверили. Капитан «Данаи» смотрел на него невозмутимым взглядом, который Хорну с самого начала показался пустым.

Он вежливо спросил:

– Вам известно, что вода поднимается?

– Конечно! – спокойно ответил капитан «Данаи». – Это и навело нас на мысль спрятаться здесь. Нас тут нельзя выследить.

– Я вас выследил, – коротко ответил Хору – Вы заметили, до какого уровня может подняться вода?

– Мы ведем наблюдение, – так же невозмутимо сказал капитан.

Хорн показал на стволы деревьев рядом. Присмотревшись, можно было ясно увидеть, что не так давно эти джунгли были затоплены на глубину около трех метров. Капитан «Данаи» моргнул. Он этого не заметил. Его лицо нахмурилось, но затем снова приобрело ясное и уверенное выражение.

– Ах, это! – спокойно сказал он. – Мы об этом позаботились.

Люди собрались вокруг них и с тревогой прислушивались. Здесь были все, кто летел на «Данае»: два офицера, четыре члена экипажа и семь пассажиров. Капитан «Данаи» сохранял ту холодную уверенность в себе, которая практически была частью униформы капитана пассажирского лайнера. Но на самом деле за этим выражением могло ничего и не быть, потому что за годы выполнения всех правил, подчинения всем указаниям и путешествий по обставленным и наблюдаемым космическим трассам он ни разу не попадал в чрезвычайную ситуацию и потому имел незапятнанное досье.

Младший офицер имел вид встревоженного мальчишки. В космической академии не учили, как себя вести в подобных ситуациях. Пассажиры представляли собой пеструю компанию: двое детей, солидный бизнесмен, две женщины, не считая Джинни, и бледный тип, который хоть и был перемазан и выпачкан, как и все остальные, по-прежнему нес на себе все признаки принадлежности к унылому братству путешествующих с планеты на планету в поисках лекарства от того, что они никак не соглашаются признать ипохондрией.

Экипаж был обычной космической командой, ни больше ни меньше; эти люди привыкли к своим стабильным рейсам на солидных кораблях по обкатанным трассам между хорошо оборудованными космопортами. В этих регулярных, как часы, рейсах духа авантюризма было не больше, чем в часах с кукушкой, и эти космонавты до сегодняшнего дня просто отсчитывали время, остававшееся им до пенсии. Они никак не были подготовлены к роли потерпевших кораблекрушение или беглецов от экипажа «Тебана».

Хорн заметил взгляды, обращенные на своего компаньона.

– Этот человек, – сухо сказал он, – инженер «Тебана», севшего на закате. Он удрал с корабля, потому что боится, что его убьют из-за обнаружившейся некомпетентности. Я не вижу, какую пользу он может принести самому себе или кому-нибудь еще, но он уже здесь. Так что у вас с едой?

Пищи было на несколько дней. Были и еще запасы, но они остались на шлюпках. Они не успели завершить закладку припасов в это укромное место, когда в закатном небе появился «Тебан».

– Собирайтесь, – скомандовал Хорн. – Судя по всему, на этой планете бывают такие сезоны дождей, что могут волосы закудрявиться. У всех животных, которых я здесь видел, те или иные признаки водных жителей. Они приспособлены к жизни в затопленных джунглях, а мы нет! Так что нужно двигаться туда, где мы не утонем.

Капитан «Данаи» сказал со спокойным достоинством:

– Я выбирал это укрытие исходя из того, что здесь нас никто не сможет выследить.

– Но я вас все же выследил, – сказал Хорн.

– Да, – согласился капитан, – но тем не менее…

– За маяком есть возвышенность – гребень холма, – сказал ему Хорн. – Я иду туда, Джинни идет со мной. Когда это болото окажется под водой, нас здесь не будет. Это голые факты. Решения принимайте сами.

Капитан «Данаи» застыл, казалось, в глубоком раздумье. Но внутри он был основательно шокирован. Уже само по себе то, что Хорн сумел выследить их группу, было ударом. Он надеялся прятаться до тех пор, пока «Тебан» не уберется. У него явно не было ни малейшего представления о том, сколько терпения может оказаться у людей, которые охотятся за сорока миллионами кредитов. Его опыт и тренировка в какой-то степени соответствовали квалификации капитана парома. Его путешествия в космосе требовали такого же умения управлять кораблем, как и переправа на пароме через реку. Официально, согласно своему положению, он был лидером группы потерпевших кораблекрушение, но положения своего он добился именно потому, что никогда раньше в кораблекрушения не попадал. Хорн же был человеком совсем другого типа. И капитан «Данаи» с облегчением согласился с ним.

– Поскольку вы сумели отыскать нас, – с видом принявшего решение человека сказал он, – люди с «Тебана» могут это сделать. Мы должны уходить, хотя бы только из-за этого. И, кроме того, наверняка на более высокой местности климат будет, так сказать, здоровее.

Он обернулся к остальным.

– Мы должны идти. Мы должны забрать с собой все, что принесли сюда.

21
{"b":"175293","o":1}