Литмир - Электронная Библиотека

– Ничего хорошего.

– Это можно было предположить с самого начала. – Софи поставила чемоданы и села рядом с Уэйнесс. – Что касается меня, то хватит, бросаю я это дело раз и навсегда. Я с лихвой натерпелась от старой гадины и ее лизоблюдов.

– У нее неуравновешенный характер, – грустно подытожила Уэйнесс.

– О, она прекрасно умеет держать себя в руках! И это весьма плохо, ибо она скупа до неприличия. Всегда платит как можно меньше, а хочет, чтобы работали на нее, словно за миллион! Чего ж удивляться, что прислуга у нее не держится.

– А каков же ее штат?

– Подождите-ка… Ленк с женой, кухарка и кухонный мужик, четыре горничных, лакей, который выполняет обязанности шофера, пара садовников и мальчишка. Скажу еще и вот что: господин Ленк, конечно, дает всем слугам отличный стол и работать много не заставляет. Он, правда, большой бабник, но и его можно остановить, припугнув тем, что все расскажешь его жене, которая такое с ним потом делает, что бедного Ленка становится аж жалко! Зато он выезжает на скорости – такой шустрый, что как прижмет тебя в углу, то и пикнуть не успеешь!

– Получается, что эта чета поддерживает в замке относительный порядок и спокойствие?

– В общем, да. Он не придирается, обид не держит и вообще…

– А привидения в замке действительно водятся?

– Это серьезный вопрос, моя милая. Всякий, кто их слышал, утверждать, что слышал действительно, не решается, если вы понимаете, о чем я. Что же до меня, то скажу, что в полную луну вы вряд ли найдете меня где-нибудь около северной башни.

– А что говорит о привидениях графиня Оттилия?

– Она говорит, что именно они столкнули вниз графа Рауля, а уж ей-то это известно лучше, чем всем остальным.

– Вероятно, вы правы.

Тут как раз подошел омнибус, и обе девушки поехали в Тцем. Там Уэйнесс сразу же отправилась в «Железного поросенка» и позвонила в замок. На экране немедленно появилось лицо человека средних лет, подвижное, живое, лукавое, с пухлыми щеками, мягкими черными волосами, тяжелыми веками и аккуратно подстриженными усиками.

– Я разговариваю с господином Ленком? – спросила Уэйнесс.

– Именно так, – ответило лицо, удивленно воззрясь на девушку и трогая пальцем щеточку усов. – Я Густав Ленк. Чем могу служить? Сделаю все, что в моих силах.

– Ничего особенно я не попрошу. Я только что разговаривала с Софи, которая, наконец, уволилась от вас и…

– Это просто неудачное стечение обстоятельств!

– В таком случае, я попросила бы взять на ее место меня, если вакансия, конечно, еще свободна.

– Свободна, свободна, вполне свободна! Я и сам об этой вакансии в первый раз слышу! – Ленк прочистил горло и посмотрел на Уэйнес с еще большим интересом. – У вас есть опыт в этой области?

– Не очень большой, но уверена, что с вашей помощью легко избегу всех подводных камней.

– В обыкновенных обстоятельствах в этом можно было бы не сомневаться, – осторожно протянул Ленк. – Но, если Софи ничего не сказала вам о графине Оттилии…

– Сказала, да еще как!

– Тогда вы должны понимать, что трудности заключаются не собственно в работе, но в графине и ее питомцах.

– Я сразу же поняла это, – сказала Уэйнесс.

– Также я должен сказать и о том, что плата невелика – вам придется начать всего с двадцати солов в неделю. Зато на полном пансионе плюс одежда и никакого беспокойства. Штат у нас отличный, вымуштрованный, и все понимают, что работа у графини не сахар. К тому же, это единственная работодательница во всей округе.

– Я все поняла.

– У вас нет отвращения к собакам?

– Я даже люблю с ними общаться, – пожала плечами Уэйнесс.

– В таком случае, можете приходить сейчас же, – кивнул Ленк. – Мы посвятим вас в наши дела и ваши обязанности немедленно. И еще – как вас зовут?

– Меня зовут… – Уэйнесс на мгновение задумалась. – Меня зовут Марья Смит.

– Ваше предыдущее место работы?

– У меня под рукой нет характеристик…

– Ну, сделаем исключение. Я готов увидеть вас через полчаса.

Уэйнесс прошла к себе, гладко зачесала волосы назад, туго перевязала их и украсила пышным черным бантом. Такое приготовление, как показало зеркало, сделало ее старше и серьезней, а главное, на вид явно более опытной.

Пришлось снова возвращаться в замок. На этот раз девушка пребывала в настоящем волнении и неуверенности. Автобус ушел, и она потащила свой чемодан по главной аллее.

Ленк оказался гораздо выше и массивнее, чем можно было представить по изображению на экране, и держался с важностью, вполне соответствующей его положению. Он сердечно поприветствовал девушку и провел ее в специальный служебный корпус, где их встретила госпожа Ленк – мощная дама с седеющими черными остриженными по-мужски волосами, сильными руками и решительными манерами.

Супруги в два голоса проинструктировали Уэйнесс относительно ее новых обязанностей, которые на самом деле сводились лишь к неизменному потаканию всем прихотям графини и полному игнорированию ее капризов и странностей. Кроме того, надо было научиться ловко уворачиваться от кидаемой трости.

– Это всего лишь нервная реакция, – пояснил Ленк. – Этим выражается лишь неудовольствие – ничего больше.

– Разумеется, я лично не одобряю подобную тактику, – заметила мадам Ленк. – Однажды я всего-навсего нагнулась, чтобы поднять упавший журнал и тут над моей головой раздался свист трости, которая, в конечном счете, ударила меня прямо в лоб. Я естественно расстроилась и захотела узнать, чем же именно вызвана такая неуместная жестокость, на что графиня ответила, что это всего лишь средство убеждения. Я хотела возразить, но трость снова взвилась в воздух, а мне было заявлено, чтобы я составила список своих провинностей, за которые еще не была наказана…

– Корче, держитесь всегда начеку, – подытожил Ленк.

– И вот еще что, – вмешалась госпожа Ленк. – Пока мы говорим о деле, замечу и то, что сам господин Ленк иногда стоит с горничными слишком на дружеской ноге, а порой заходит даже и вообще слишком далеко.

Ленк галантно запротестовал.

– Ты преувеличиваешь, моя дорогая, и только зря встревожишь бедную Марью так, что она станет убегать при одном моем появлении!

– Это не единственное ее спасение, – сухо заметила госпожа Ленк, обращаясь уже к девушке. – Если он когда-нибудь забудется и начнет позволять себе вольности, вам стоит только промурлыкать себе под нос два слова: «Ад земной»…

– Ад земной? Что это за криптограмма?

– Не важно! Нашему Ленку она вполне понятна, а если нет, то я объясню ему это в деталях сама.

Ленк как-то неуверенно улыбнулся.

– Госпожа Ленк, конечно же, шутит. Мы все в замке работаем дружно и живем в мире.

– Не считая, разумеется, наших стычек с графиней. Никогда не спорьте с ней и не перечьте ни в чем, даже если она несет чушь. А главное, никогда свысока не смотрите на ее собак, всегда аккуратно убирайте везде, где они нагадили, и делайте это так, словно именно такая работа доставляет вам самое большое удовольствие.

– Постараюсь, – согласилась Уэйнесс.

Она переоделась в черное платье с белым передником и белым газовым чепчиком с ушками, растопыренными в стороны едва ли не на дюйм. Затем, оглядев себя в зеркало, девушка призналась себе, что в таком наряде графиня никогда ее не узнает.

Госпожа Ленк ознакомила новую работницу с замком, избегая лишь Северной башни.

– Там нечего смотреть, кроме бестелесных духов или как там они еще называются. Я лично никогда никого тут не видела, хотя подозрительные звуки оттуда слышала не раз. Впрочем, это могут быть белки или летучие мыши. В любом случае, вам и дела не должно быть до этого места. А вот и библиотека. Эти двойные двери ведут в старый кабинет графа Рауля, но он пользовался им редко, и двери теперь закрыты наглухо. А вот идет и графиня, сейчас я вас представлю. Графиня мельком посмотрела на девушку и важно уселась в кресло.

– Вы говорите, Марья? Хорошо, Марья. Во мне вы найдет всепрощающую хозяйку, даже слишком всепрощающую, возможно. Однако, у меня есть несколько жестких требований. Поскольку я стара, то много сама ходить не могу, а потому вам очень часто придется бегать вместо меня туда-сюда. И это каждый день, не считая выходного, когда я играю в карты, а также первого числа каждого месяца, когда я уезжаю в Драшени, дабы посетить магазины. Вы быстро выучите мои привычки, поскольку они весьма просты и неприхотливы.

49
{"b":"175257","o":1}