Литмир - Электронная Библиотека

— Не думаю, что так уж требуется ласкать твое самолюбие, оно у тебя нечувствительно.

— Зато естество у меня чувствительно, особенно на ласку, — вызывающе откликнулся он.

Неужели он и впрямь думает, что она так вот и бросится в его объятия? Потому что ответила на поцелуй и растаяла в его руках, когда впервые увидела после стольких лет? Каждый человек имеет право на минуту слабости. Зато потом он принимает меры, чтобы не оступиться вновь.

Именно это она и сделала. Документ, лежащий у нее в сумочке, давал ей определенные гарантии. Если ее план, употребляя это слово за неимением лучшего, не сработает, у нее наготове другие ходы. В игре с Люком она разыграет свою лучшую карту. Причем не вкладывая душу и сердце. Вот уж нет! Она поступила так однажды, а потом понадобились годы, чтобы прийти в себя. Что-что, а уж урок из прошлых ошибок она извлекла. Слабое утешение, но и то слава Богу.

В этот момент, однако, ее больше заботило будущее, чем прошлое.

— Тебе не кажется, что нам неплохо бы обсудить некоторые детали нашей будущей совместной жизни? Например, где мы будем жить? — поспешила она пустить разговор в наименее опасное русло, чтобы не позволить Люку перевести его на интимные стороны их отношений. — Я уже кое-что обдумала. По-моему, нам лучше всего поселиться с моим отцом. По крайней мере вначале.

Теперь настал черед Люка воскликнуть:

— Ты что, шутишь?

— Нисколько. Ты же знаешь, меня очень беспокоит его здоровье, — заявила Хиллари. — И по этой причине я никак не могу выехать так сразу, не подготовив и оставив его одного.

— Но рано или поздно тебе все равно придется уехать; или, может, ты собираешься навеки поселить нас у твоего папаши?

— К чему этот грошовый сарказм? — Хиллари бросила на Люка испепеляющий взгляд. — А где, по-твоему, мы будем жить? Ты, насколько я тебя знаю, снимаешь конуру, а не квартиру, потому что не желаешь тратиться на приличное жилье, раз приходишь туда только спать. Предпочитаешь вкладывать деньги в свой ненаглядный бизнес.

— Значит, поищем что-нибудь другое, — сказал он с досадой — насчет конуры она была права.

— А пока не найдем что-нибудь подходящее, поживем с моим отцом. Временно.

— Ты это уже обговорила с ним? — поинтересовался Люк.

— Разумеется, нет. Он ведь даже не знает, что мы решили пожениться, как же я могла говорить с ним о твоем переезде? Правда, я уверена, никаких проблем тут не возникнет. В таком огромном доме, как наш, места хватит.

Огромном доме. Люк его помнил. Когда их отцы были партнерами, Люк не раз посещал дом Грантов. Массивное кирпичное строение времен короля Георга громоздилось в одном из престижных районов Ноксвилла — Секвойя-Хиллз, и места там действительно хватало. Они не будут натыкаться на отца Хиллари. К тому же это ненадолго; Очень ненадолго.

— Папина спальня внизу. А наверху еще три спальни, — добавила Хиллари.

— И одну из них ты разделишь со мной, — поспешил вставить Люк на тот случай, если у нее были иные мысли на этот счет. — Надеюсь, ты не хочешь, чтобы твой отец заподозрил, что в нашем браке не все как положено?

— Не говори глупостей. Мне этого так же не хочется, как и тебе. Но он будет нервничать из-за меня, а вот этого нужно избежать. И ты поможешь мне тут. Поможешь? Постарайся, чтобы он не нервничал. Обещай мне.

— До идиотской их вражды мы с твоим папашей вполне ладили. И сейчас, безусловно, поладим. — Люк знал, что не только для Гранта, но и для его отца семья была на первом месте. А если они с Хиллари поженятся, она станет членом его семьи, а он — ее.

Вот так. Их брак — логичный, практический шаг. Вне всякого сомнения. Именно то, что ему, Люку, по душе. В результате не только развяжется тугой узел семейной вражды, но и решится другая проблема — с будущим партнером, который предпочитает, чтобы он. Люк, был непременно женат. И последнее, но отнюдь не маловажное, — он вернет себе Хиллари, заполучит в свою постель, где ей и положено быть.

— Надо подумать, как сообщить отцу, что мы поженились, и сделать это как можно деликатней.

— Ничего проще. Я скажу ему: ваша дочь теперь моя забота.

— Я и не была для него заботой. У моего отца одна забота — твой отец.

— Ну, с моим предком у нас не возникнет проблем, — уверенно заявил Люк. — Скажем ему то же самое. Мол, теперь забота обо мне — твое дело. И все пойдет как по маслу.

Хиллари не разделяла его уверенности.

— Больше ты ничего не способен предложить?

— А чем тебя это не устраивает? — огрызнулся он.

— Как тебе сказать… Не помешает немного сочувствия. Немного сопереживания.

— Я и сочувствую. И сопереживаю. У меня этого добра хоть отбавляй.

— Докажи.

— Каким образом?

— Найди такие слова, чтобы отец услышал в них, что ты ему сочувствуешь, сопереживаешь.

— Мы, мистер Грант, сочетались узами брака, — торжественно объявил Люк и уставил на Хиллари выжидательный взгляд.

Никакого впечатления. Люк попытался снова:

— Может, так: вот я и снял с ваших плеч заботу о дочери.

— Бесподобно. С большим чувством.

— Ах, ты хочешь чувства? Тогда попробуем так: я, мистер Грант, без ума люблю вашу дочь и все оставшиеся дни моей жизни посвящу тому, чтобы сделать ее счастливой.

Сипловатый голос Люка звучал с покоряющей искренностью, зачаровывал, заставлял верить, что он говорит правду. И Хиллари верила… пока он не повернул к ней свое лицо, по которому гуляла ухмылка. — Ну как? Пойдет? Лучше?

Кивнув, она отвернулась и стала смотреть в окно. Горько, что все это пустые слова…

Почему-то, когда Хиллари представляла себе, как будет выходить замуж, ей ни разу даже в голову не пришло, что придется стоять в очереди на венчание. А что какой-то эрзац-Элвис будет состязаться с рок-группой накурившихся марихуаной лабухов, ей и в страшном сне не могло присниться. Однако все было именно так. Группа и певец шпарили каждый свой номер. Одновременно. В результате гул стоял такой, что даже сильному духом мужчине впору было закричать «караул».

— Мы не сумели договориться насчет музыки, — доверительно сообщил Хиллари будущий молодожен, стоявший в очереди впереди них. — Вот и решили пойти на компромисс — потрафить вкусу сразу обоих. Вроде как символ семейного согласия.

Если такая какофония, подумала Хиллари, символ семейного согласия, этой паре не позавидуешь.

— Как по-вашему, мое платье не слишком… вы понимаете… — невеста сделала порхающий жест обеими руками. — Не слишком…

— Нет, что вы. Рюши очень идут к змеевидному узору на чехле, — храбро выдавила из себя Хиллари. Невеста просияла:

— Вот спасибо.

— Да-да. Все как надо.

Но у самой Хиллари далеко не все было как надо. Прежде всего от оглушительного грохота у нее разболелась голова. И нервы сдали… Впрочем, у кого бы в подобной обстановке не сдали? Так что, когда Люк протиснулся к ней сквозь толпу, она, отведя его в сторону, сказала:

— Может, перенесем на другой день?

Но тут как раз певец, работавший под Элвиса, вошел в раж, и Люк не услышал ни слова из того, что она говорила. Все поглотил шлягер: «Ты для меня лишь гончий пес».

— Что? — прокричал Люк.

Хиллари пришлось встать к нему вплотную, и ее губы почти прижались к его уху.

— Может, отложим на другой раз? — громко повторила она.

Люк мгновенно повернул к ней голову, и не успела она отпрянуть, как его рот оказался у самых ее губ. Теплые волны его дыхания растопили сопротивление, сделали ее уступчивой, как воск. Она судорожно глотнула воздух. Люк подавил рвущийся наружу вздох и решительно отрезал:

— Мы женимся сейчас.

Он сказал свое «женимся» ни на йоту тише, чем она свое «отложим», но в этот момент музыка, как на грех, умолкла, и его заявление раскатилось по всему залу.

Все глаза уставились на них; Хиллари готова была сквозь землю провалиться.

— Ишь, до чего ему жениться невтерпеж! — ввернул веселый тромбонист. Но под угрожающим взглядом Люка поперхнулся и поспешно прижал к себе тромбон, словно боясь за невредимость инструмента, да и собственной личности тоже. — Ладно, ладно, парень, молчу… — запинаясь, пробормотал он.

7
{"b":"17511","o":1}