268 — Что дурак я, знаю сам, Но ведь это не нарочно. Что ж нам делать, дуракам? — Посмеялись: — Это точно! — — Отчего же нас бранят, Всюду ставят нам ловушки? — — Значит, вам добра хотят! — Отвечают мне старушки. И толкуют старики, Испуская запах гнили: — Знать, на то и дураки, Чтоб их били да бранили. — А за ними ну вопить И мальчишки, и девчонки: — Дураков-то как не бить! — И мелькают кулачонки. 19 сентября (2 октября) 1926 269 Утром встану, В окна гляну, — Бел туман. Сердце бьется, Удается Чей обман? Что, старуха, Слышит ухо? Это — свой. Улыбнулся, Повернулся К ней спиной. Выждал время. Стукнул в темя Топором. Сделал лихо. Вынес тихо Тюк с бельем. Сел в пролетку, Да находку Не сберег, — Страшно что-то. Шмыг в ворота Со всех ног. Кнут под мышки. Вот делишки. Не сплошал, — Раньше ль, позже ль, Дернул вожжи, Ускакал. Только ль рано Мглой тумана Обманул? Целы сутки Шутит шутки Вельзевул. 27 октября (9 ноября) 1926 Валерьяна экзальтата, Серпий, ладан для кота, Ночью ярость аромата Им обильно пролита. Кот нюхнет, на крышу лезет, Спину горбит, хвост трубой, О подруге дикой грезит, И врага зовет на бой. Злобно фыркает, мяучит, Когти выпустит мой кот, И врага терзает, мучит, С крыши на землю швырнет. В кровь изорвана вся шкура, Но победе храбрый рад. Возвещает власть Амура Валерьяны терпкий яд. 8 (21) ноября 1926 В чем слова ты обвиняешь? С тихой лаской все их встреть. Если речь понять желаешь, Слово каждое приметь. От природы все невинны, Все теснятся в речь гурьбой. Коротки они иль длинны, Все как дети пред тобой. Ты пойми, — они не грубы, Самых дерзких не брани. Лишь пройдя чрез наши губы, Иногда язвят они. Все звучали очень гордо В час рожденья своего. Из Тримурти стала морда, Ну так что же из того! И со мною то бывало, Что, сложившись невзначай, Так пленительно звучала Кличка: милый негодяй. 10 (23) ноября 1926 272 Вернулся блудный сын. Глядит из подворотни Девчонка шустрая, и брату говорит: Упитанных тельцов пускай зарежут сотни, Все блудный сын пожрет, и все ж не станет сыт. И точно, — расточил отцовское наследство, И вновь остался нищ, и взялся он за нож. Ему осталося одно лишь только средство: Грабеж. 10 (23) ноября 1926 273 Мала ворона, Да рот широк. Живет Матрена, — Ну язычок. Кого подцепит, Никто не рад. Словечко влепит, Все повторят. Из подворотни Таскает сор, Сплетает сплетни, Разносит вздор. 11 (24) ноября 1926 274 Как попала на эстраду Деревенщина, В теле чувствует усладу Эта женщина. Здесь за ширмою она Ну румяниться. На эстраду введена, Ну жеманиться. Распевает она песни Очень сальные, И от хохота, хоть тресни, Шкеты зальные Свищут, грохают, стучат Всюду валенки… …Мирно спит мальчонка-брат В тихой спаленке. И во сне встречаться сладко С Ангелом-Хранителем. Слабо теплится лампадка Пред Спасителем. …Для чего грешит всю ночь Эта женщина? Уходи с эстрады прочь, Деревенщина. 12 (25) ноября 1926 275 Портной Иванов из Парижа В Париже в самом деле был. Там, космы гладко обчекрыжа, Он страсть к абсенту получил, Здесь к водке перешел, но ниже Себя в Котлове не ценил. Теперь он ходит сизоносый, Но ателье в Котлове есть. Его ученики все босы, Не мало всех их: счетом шесть, Румяны все, слегка курносы, Родство меж ними можно свесть. Закройщик взят, есть подмастерье, Чего же больше пожелать! Его жена звалась Лукерья, Но как «лук в перьях» целовать! По-просвещенному Гликерья Ее он начал называть. Хоть это имя ей забавно, Но что же делать! муж таков, И вот Гликерья Николавна Столует всех учеников, А для заказчиков подавно У ней привет всегда готов. Отлично мальчиков столует, Довольно сытной им еды, Но их провинки сразу чует, — Видала всякие виды, — И если мальчик набалует, Так с нею близко до беды. Она несет об них заботу, Сама на них сорочки шьет, Но уж отменного почету Пусть от нее шалун не ждет: Она не только их в субботу, Но и в другие дни сечет. — Что немцу смерть, то нам здорово. Сходи к Петрову, озорник. — И вот, наказанный сурово, Босой, румяный ученик К заказчику костюмчик новый Несет, и слышно хнык да хнык. Но там, где надо, вытрет слезы, И перед барином стоит, Как будто позабыты лозы, И шуткой барина смешит, Когда он мечет гром и грозы, — Сюртук, мол, очень плохо сшит. — Под мышкой жмет. Что ж, не заспорим, Поправим все без лишних дум. Костюмчик мы отлично вспорем, — Возьмись-ка, миленький, за ум. — Корит своим недавним горем Он неудавшийся костюм. Заказчик фыркнул. — Приноси же Костюм в субботу, зеворот!.. — Портной Иванов был в Париже, Теперь в Котлове денег ждет, Но мальчуган по липкой жиже Костюм без денег принесет. Портной кричит: — Пришел без денег! Очки-то не умел втереть! Без денег, брат, везде худенек, Ты это навсегда заметь. Жена, возьмися-ка за веник. Что, секла? Перестань реветь. — Гликерья Николавна знает, Когда и в чем кто виноват, И ежели тебя прощает, То поклонись ей в ноги, брат. — Приказ мальчишка исполняет, И первой порке он уж рад. Заказчик? Он всегда найдется, Соперника в Котлове нет, Текущий счет давно ведется, От всех Иванову привет. И водка в рюмки разольется, Так никаких не бойся бед. 13 (26) ноября 1926 вернуться Серпий — народное название многих травянистых растений, здесь — трава. вернуться Тримурти (инд. миф.) — «обладающий тремя ликами», божественная триада Брахмы, Вишну и Шивы. |