— Как будто ты сам не знаешь.
— Нет.
— А по-моему, да… Просто предпочитаешь закрывать на это глаза. Она хотела, чтобы я ушёл, Фокс. Она с самого начала меня невзлюбила. Не то чтобы я хотел работать в Глотке до конца дней своих, но я не знал, как это подать. Тогда она поговорила с начальством за меня.
Фокс ослабил хватку.
— Ты имеешь в виду Энни Инглис?
Гилкрист наконец-то посмотрел ему в глаза:
— А кого же ещё?
— Это враньё.
— Прекрасно… так — значит, так. Ты спросил — я ответил. Инглис сказала мне, что мы попросим о помощи отдел контроля. Именно она назвала мне твоё имя.
— Это Инглис приказала тебе отменить наблюдение?
Гилкрист колебался, и Фокс заранее знал — что бы он сейчас ни сказал, это будет ложь.
— И всё-таки ты дерьмо, — припечатал Фокс, нарушая затянувшееся молчание. — Я хочу, чтобы ты оставил в покое Джо.
— Оставил в покое? Да я сам от него отделаться не могу! Вы с Каем обращались с ним как с тряпкой — только что ноги об него не вытирали.
Фокс окончательно отпустил его.
— Я возвращаюсь в бар, — спокойно сообщил он.
— Вот они и перевели меня к вам — подальше от Энни Инглис. — Гилкрист одёрнул пиджак. — Вопросов больше нет?
Фокс покачал головой:
— Энни Инглис или ты — всё равно. Приказ отдал кто-то другой. Кто?
— Спроси у неё сам.
— Так и сделаю. — Фокс помолчал, припоминая что-то. — В тот раз, когда я спрашивал про Симеона Лэтама, что ты мне ответил? Что австралийцы готовятся к суду. Но когда я позвонил туда, мне сказали, что ничего подобного.
— И что?
— Значил, ты солгал.
Гилкрист покачал головой:
— Я ответил только то, что знал сам. Сколько можно повторять — иди и спроси свою девушку. — Он посмотрел на Фокса. — Только она не твоя девушка, не так ли? Она просто получила от тебя, что хотела. — Гилкрист фыркнул. — У тебя с самого начала не было никаких шансов — с тех пор как ты явился к нам в офис в этих дурацких подтяжках. Энни Инглис — хороший работник, Фокс. Она прекрасно умеет притворяться. Каждый день практикуется в интернете…
Дверь бара снова открылась. Фокс ожидал увидеть Нейсмита, но это оказалась Маргарет Сайм с сигаретой наперевес. Она моментально оценила ситуацию.
— Мальчики, давайте-ка без глупостей, — сказала она.
— Мы закончили? — спросил Гилкрист.
Фокс кивнул, и парень направился внутрь.
— С первого взгляда на этого молодого человека у меня возникло странное чувство, — призналась Маргарет Сайм, закуривая.
— Да? И какое же?
— Что у него морда кирпича просит.
— Уж простите, что не оправдал ожиданий, миссис Сайм, — галантно сказал Фокс.
Примерно час он просидел на диване перед телевизором с выключенным звуком. Малькольм подбирал слова для предстоящей беседы с сержантом Энни Инглис. Она пригласила его в гости… помирилась с ним после ссоры. Сможет ли он после этого обвинить её во лжи? Следует ли принимать во внимание слова Гилкриста? Если да, то получается, что Энни подставила Джейми Брека…
Фокс подумал о заместителе главного констебля Адаме Трэйноре. Вспомнил, как тот напустился на него в комнате для допросов в Торфичене в компании со Злобным Билли Джайлзом. А ещё до этого, в офисе контролёров, Макьюэн сказал ему:
Шеф думает, что в Абердине завелась какая-то тухлятина…
После рассказа Стоддарт Фокс понял, что имела место некая сделка. Но если идея исходила от главного констебля, зачем он намекнул Макьюэну, что им предстоит заняться полицией Грампиана? Точно, Трэйнор… В голове Малькольма окончательно сформировался вопрос. Он скинул ноги с дивана, потянулся к журнальному столику за телефоном и набрал номер Энни Инглис. Но, услышав её голос, снова струхнул.
— Алло? — сказала она, и снова, громче: — Алло!
— Это я, — наконец признался Фокс. Он прикрыл глаза и легонько постукивал большим пальцем по переносице.
— Малькольм? Что-то случилось? У тебя такой голос…
— Скажи «да» или не говори ничего, Энни. Это всё, что мне нужно. Обещаю, что больше не побеспокою тебя.
На линии воцарилась тишина. Когда она снова заговорила, в её тоне слышалось сочувствие.
— Малькольм, что с тобой? Хочешь, я приеду?
— Только один вопрос, Энни… — продолжал он.
— Не уверена, что хочу это выслушивать. Ты немного не в себе, Малькольм. Может, лучше поговорим завтра…
— Энни, — он начал задыхаться, — что Трэйнор пообещал тебе? — Он слушал молчание в трубке. — Если вы поручите мне Джейми Брека, он заберёт от тебя Гилкриста — так дело было? Только и всего?
— Малькольм?!
— Просто скажи!
— Я кладу трубку.
— Я имею право знать, Энни! Они заметали следы, и без тебя у них бы ничего не вышло!
В ответ раздались короткие гудки. Фокс выругался. Он подумал было о том, чтобы снова набрать её номер, но понимал, что ответа не будет. Можно поехать к ней и сколько угодно жать кнопку звонка — с тем же успехом. Она не впустит его. Она слишком умна для этого.
Умна и расчётлива.
Прекрасно умеет притворяться…
Фокс встал и принялся мерить комнату шагами. Может быть, позвонить Джейми? Но он сейчас ужинает с Аннабель. И как он только может? Почему он не мечется так же по своей гостиной, рыча от несправедливости всего этого? Фокс схватил телефон и позвонил.
— Подожди минутку, — сказал Джейми, — я выйду. — И, обращаясь к Аннабель: — Это Малькольм, солнышко.
— Передай ей, что мне очень совестно вас прерывать, — сказал Фокс.
— Непременно так и сделаю — когда вернусь обратно.
— Как ужин?
— Что за срочность, Малькольм?
Фокс услышал, как открылась и закрылась дверь. Звуковой фон изменился — Брек вышел на улицу. Шумела трасса, в городе кипела ночная жизнь.
— Если бы это не было срочно, Джейми…
— Ясное дело, давай, выкладывай уже.
Фокс стал ходить из угла в угол, пересекая комнату по диагонали, пытаясь связно излагать события. Брек прервал его только один раз — замечание касалось безропотности Гилкриста. Судя по его поведению в момент экзекуции, заметил Джейми, похоже, что парень — мазохист. Когда Фокс закончил, он ещё секунд пятнадцать молчал.
— Да-а… — протянул Брек. — Отлично.
— Ты хочешь сказать, что так и думал? — выпалил Фокс, падая на диван.
— Я люблю компьютерные игры, Малькольм. Ролевая игра — вот на что это похоже больше всего. Кто-то заранее просчитал наше поведение, словно зная характеры игровых персонажей, которых мы с тобой будем представлять. Я проникнусь к тебе симпатией; ты начнёшь доверять мне. И всё это приведёт к тому, что наши карьеры разлетятся ко всем чертям на мелкие кусочки. Потому что мы так устроены, Малькольм. — Он на мгновение умолк. — Кто-то сделал нас частью своей игры.
— Но кто? Заместитель главного констебля?
— Это почти не имеет значения. Куда важнее узнать зачем.
— Видимо, у тебя уже есть предположения? Которые ты почему-то предпочитаешь от меня скрывать?
— Мы снова в игре, Малькольм. Один раз мы прокололись, но они нас недооценили. У нас есть ещё одна жизнь в запасе. Опять же — потому что мы так устроены.
— Что-то я не очень понимаю…
— Тебе и не обязательно понимать. Так или иначе, всё, что мы сейчас делаем… — Брек запнулся и поправился: — Вернее, что ты сейчас делаешь… приведёт нас к конечной цели.
— Да? И какой же?
— К финальной битве. — Брек снова помолчал. — Нас опять захотят уничтожить, и тогда станет ясно, кто и почему.
— О чёрт! Как ты можешь так просто говорить об этом?
— Потому что тут нет ничего сложного. — Брек усмехнулся. Это был хоть и усталый, но всё же смех. — Помнишь, о чём мы говорили в машине, по пути из казино?
— Да.
— Ты больше не похож на стороннего наблюдателя, Малькольм.
— По-твоему, это хорошо?
— Не знаю… А ты сам как думаешь?
— Я просто хочу как можно скорее покончить с этим. Как угодно, лишь бы плюнуть и забыть и жить дальше.
— Вряд ли так бы сказал старый, осторожный Малькольм Фокс.