К счастью, никто к нему не зашел и ни о чем не спросил. Быстро разобравшись с необходимой бумажной работой, Тиббз позвонил в морг. Там ответили, что заключение по мистеру Вану готово и производивший вскрытие патологоанатом может ответить на все вопросы.
Разумеется, морги Вирджил недолюбливал, но служба вынуждала его бывать там чаще, чем хотелось бы. Он встретился с патологоанатомом в небольшом кабинете, где тот вручил ему протокол вскрытия китайского антиквара, а также старинный нефритовый кинжал, который извлекли из его груди.
— Интересно, — произнес патологоанатом, закуривая сигарету, — что натолкнуло вас на мысль, что этот предмет вонзили в грудь покойного уже после его смерти?
— Некоторые рассуждения, — ответил Тиббз. — А от чего он умер?
— Мистера Вана сильно избили. Его душили, причем очень профессионально, почти не оставив следов, а затем нанесли два удара, в челюсть и левый висок.
— Это и вызвало смерть?
— Пока неясно. Жду, когда придут результаты последних анализов. Так что этот отчет предварительный.
— Может, он от ударов потерял сознание?
— Да, вероятно.
— Надолго?
— Очевидно. Покойный был пожилым человеком, не очень крепкого здоровья.
— А много ли силы, по-вашему, требовалось, чтобы воткнуть в грудь кинжал?
— Думаю, сделавший это должен был обладать определенной физической силой.
— И последний вопрос. На него напали спереди или сзади?
— Сзади. Это указано в отчете.
— Я так и думал, что сзади. — Тиббз встал. — Спасибо, что уделили мне время.
— Не за что. Не забудьте расписаться за кинжал.
В вестибюле Вирджил подошел к телефону и набрал номер Джонни Ву. Они договорились встретиться в одиннадцать часов в клубе «Династия».
Времени еще было достаточно, и Вирджил, приехав, решил побродить по китайскому кварталу. Изделия из нефрита здесь продавались всего в нескольких магазинах, да и то в витринах были выставлены образцы невысокого качества, даже на его неискушенный взгляд. На некоторых зеленоватый оттенок предполагал, что они были просто подкрашены. Попались, правда, две-три вещи получше, но все равно с тем, что хранилось в коллекции Вана, это не шло ни в какое сравнение. В Бамбуковом переулке он набрел на магазин, оборудованный серьезной системой сигнализации. В витрине было выставлено несколько приличных статуэток. К сожалению, магазин был закрыт и цены Вирджилу узнать не удалось.
В клубе «Династия» он раньше не бывал, но слышал о нем. В этом фешенебельном заведении встречались крупные бизнесмены и политики из азиатской общины Америки. Надо ли говорить, что доступ туда имели только свои. Однако к лифту Тиббз прошел свободно, поднялся на нужный этаж и позвонил в дверь.
Открыла менеджер, несмотря на ранний час, одетая как положено для приема гостей.
— У меня назначена встреча с мистером Ву, — сказал Вирджил.
— Входите, пожалуйста, сэр, — пригласила она. — Как вас представить?
— Вирджил Тиббз.
— Хорошо, мистер Тиббз. Я посмотрю, здесь ли мистер Ву.
Она вернулась через минуту и провела Тиббза по внутренним покоям в отдельный кабинет, где его ждал Джонни Ву.
— Рад вас видеть. Садитесь, пожалуйста. Что будете пить?
— Колу.
— Хорошо. — Он повернулся к женщине. — Две колы и булочки к завтраку. Мне еще кофе. А вам, Вирджил?
Тиббз улыбнулся.
— Только колу.
Джонни кивнул на пакет в его руках:
— Что это у вас?
Вирджил осторожно развернул пакет, достал оттуда нефритовый кинжал и положил на стол.
Ву с большим почтением взял его и стал внимательно рассматривать, поворачивая под разными углами. Когда принесли заказ, он положил кинжал на стол. Официантка была на удивление высокой для восточной женщины и, конечно, необыкновенно красивой.
— Где вы их берете? — спросил Тиббз.
— Девушек?
— Да.
Джонни улыбнулся.
— Найти можно все, Вирджил, только надо знать, где искать. Большинство наших девушек японки, но таких вы на улице не встретите.
— А как насчет их доступности?
Джонни покачал головой.
— С этим сложно. У нас тут строгие правила. Никакого интима. И я говорю это не потому, что вы представитель закона.
Вирджил улыбнулся и взял бокал с кока-колой.
— Ладно, перейдем к делу. Что вы скажете об этом предмете? — Он указал на нефритовый кинжал.
Джонни снова взял его в руки.
— Это Я-Чан, символ власти в древнем Китае. Думаю, что данный экземпляр можно отнести к эпохе династии Хань. Несомненно, подлинный и потому редкий и очень ценный. Это он торчал в груди Вана?
— Да.
Джонни Ву нахмурился.
— Вана Фусэна я считал своим лучшим другом. Он был мудрым и необыкновенно порядочным. Если бы мне удалось встретить его убийцу, я бы охотно прикончил его вот этим кинжалом, не задумываясь о последствиях.
Вирджил допил колу.
— Я предлагаю вам вариант получше. Помогите мне поймать преступника, и его накажут по закону, тоже мало не покажется. И думать о последствиях для вас вообще не надо будет.
— Разумеется, — сказал Ву, — я готов помогать.
— Мне нужна информация по нефриту, а также о мистере Ване. Его прошлое, чем он занимался помимо торговли нефритом, друзья и знакомые. Только так можно выследить человека, пожелавшего его смерти.
Красавица официантка принесла кофе. Джонни осторожно пригубил из чашки.
— Вирджил, я расскажу вам все, что знаю, но, к сожалению, это будут крохи. Ван Фусэн жил очень замкнуто, всегда один. Японку он привез недавно. С его стороны это чистый альтруизм, и не более. Я уверен. Девушка вела хозяйство, и Ван относился к ней как к дочери. Ни о какой постели не могло быть и речи.
Вирджил молча кивнул.
— Теперь вот о чем, — продолжил Джонни. — Надеюсь, вам это пригодится. Непосвященному человеку китайцы кажутся все одинаковыми. Но на самом деле между американскими китайцами и теми, кто живет на материке или на Тайване, пропасть не меньшая, чем между вами и неграми, живущими в Африке. Но в отличие от африканцев китайские китайцы, простите меня за тавтологию, нас, американцев, считают своими. Для них если ты китаец, то обязан им помогать, даже в ущерб своей стране. — Он глотнул еще кофе. — А это скверно, Вирджил, очень скверно. Потому что они иногда рассуждают так: у тебя глаза узкие, так давай докажи свою преданность исторической родине. А нам это совсем неинтересно. Вот и ваши некоторые люди щеголяют тут африканскими прическами, но ведь дальше этого дело не идет. — Ву намазал маслом булочку.
— Вы имеете в виду, что на мистера Вана оттуда оказывали давление?
— Подозреваю, что да. Кстати, мне тоже приходили письма из Гонконга, которые я передал в ФБР.
— Наверное, мистер Ван тоже передавал. Надо проверить.
Джонни кивнул:
— Вероятно.
— Я могу посмотреть вашу коллекцию нефрита? — спросил Вирджил.
— Вам интересно?
— Да, очень.
Джонни задумался.
— Давайте побудем здесь до ленча. А потом поедем ко мне.
— Честно говоря, у меня не так много времени. Может, вы…
Джонни глотнул кофе.
— Я просто подумал, что вам у нас здесь понравится. В двенадцать на смену заступают еще девушки. Я заметил, у вас неплохой вкус по этой части.
— Вы не ошиблись. — Тиббз улыбнулся. — Если вы пригласите меня снова, то я приду и с удовольствием с вами выпью.
— Договорились. Оформить вас членом клуба? Я дам рекомендацию.
— Большое спасибо, но мой бюджет вряд ли выдержит ваши членские взносы.
— Они не такие уж большие.
— Ладно, вернемся к вопросу позднее, когда я закончу дело.
— Скажите, я что, под подозрением? — вдруг спросил Джонни.
Тиббз покачал головой:
— Ни в коей мере. Просто у меня такой метод работы — полное погружение в проблему.
Джонни встал.
— Ладно, поехали. Я живу недалеко.
Коллекция Джонни Ву была много скромнее, чем у Вана Фусэна, но все предметы отменного качества. И выставил их он очень продуманно, чтобы показать лучшие стороны экспонатов. Освещение в каждом из трех шкафов было разное, в зависимости от характера предметов. Хотя Тиббзу казалось, что нефритовые шедевры и так хороши, без всяких ухищрений.