Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - "Правда? Вот не знала. Ну, значит, у меня есть еще время подумать и еще раз просмотреть брошюру, прежде чем принять окончательное решение". -

   После того, как по новостям передали предупреждение о надвигающемся урагане и о начале эвакуации близ лежащих кварталов к пляжу, Блай приняла решение, что пора собираться и отправляться к ее родителям.

   - "Как у нас дела?", - спросила она, входя в спальню и найдя Джордан за упаковкой последней коробки.

   - "Хорошо, а у тебя?"

   - "Почти закончила. Ты упаковала все фотоальбомы в пластмассовый контейнер?". -

   Джордан кивнула, Блай взяла коробку и понесла ее в холл к другим коробкам.

   - "А окна? Есть чем их защитить?", - спросила Джордан и посмотрела на темное бушующее море. От этого зрелища и поднявшегося в душе страха, у нее сдавило горло. Все выпуски новостей наперебой твердили, что этот шторм в три раза мощнее, чем был ураган Эндрю, оставаться в штате Флорида небезопасно. Она задрожала от мысли о разрешительной силе урагана, способного унести множество жизней людей.

   - "С внешней стороны на окнах установлены защитные ставни на случай бури. Перенесем коробки в машину и сообщим технической службе здания, чтобы закрыли их. Как только они опустятся, здесь станет слишком темно. Как говорят, свет уходит, приходит тьма!", - улыбнулась Блай и опустила на пол последнюю коробку. Думаю, мы готовы, осталось подогнать машину к крыльцу. Ладно, Арес... пойдем приятель... посадим тебя в твой переносной домик", - сказала Блай, посмотрев на своего взволнованного кота, который недовольно мяукнул при упоминании - "домика". - "Знаю-знаю, ты ненавидишь его, но, обещаю, что это временно, пока ты в машине", - упрашивала она кота, который кружился вокруг ее длинных ног. - "Ну... ты ведь знаешь, бабушка всегда найдет для тебя что-нибудь вкусненькое", - перешла Блай на торг, кот навострил уши и, вскочив на диван рядом с переносным домиком, мяукнул.

   - "Да, Арес... мама специально для тебя положила туда твое любимое покрывальце и чучело дельфина", - сообщила коту Джордан и погладила его по спине. - "Он, что и правда жить не может без этого чучела дельфина? Какой же он избалованный", - усмехнулась Джордан и просунула палец в клетку, потерев им подбородок Аресу, чтобы успокоить его.

   - "Что я могу сказать тебе в свое оправдание? Он мой малыш, кроме того, это чучело с ним с рождения", - промурлыкала Блай и прислонила лицо к клетке, Арес высунул нос и потерся им о ее лицо. - "Не так ли, мой мальчик? Бьюсь об заклад, если ты проверишь сейчас свою миску, то найдешь там что-то вкусное, что мамочка Джордан положила тебе", - сказала Блай коту и посмотрела на Джордан, которая робко улыбнулась и невинно пожала плечами. - "И после этого она говорит, что я избаловала тебя?", - хмыкнула Блай и, поцеловав Ареса в нос, направилась к лифту.

   В пентхаус поднялись двое мужчин из технической службы. - "Обещаем закрыть ваши ставни и доставить коробки по указанному адресу в Уэстон, мисс", - сообщил Блай один из мужчин, когда как другой начал грузить коробки на тележку.

   - "Хорошо... спасибо. Только не задерживайтесь, а то попадете в пробку", - сказала ему Блай и зашла в лифт с котом в одной руке, а во второй держа за руку любовь всей ее жизни.

   - "Без проблем... это займет не больше десяти минут", - ответил уверенно мужчина и двери лифта закрылись.

   - "Мамочка Джордан, значит?", - улыбнулась Джордан. Она обвила рукой шею Блай и страстно поцеловала ее, в ответ ее возлюбленная скользнула ладонью вниз к ее пояснице и, притянув ближе к себе, углубила поцелуй.

   - "Надеюсь, материнство не напугало тебя", - подразнила Блай блондинку сквозь поцелуй.

   - "О, нет. Вовсе нет... Мне нравится, когда ты так говоришь", - ответила Джордан и, проведя кончиком языка по очертаниям губ Блай, скользнула им ей в рот.

   - "Ммм... обожаю, когда ты так целуешь меня", - хрипло ответила Блай.

   - "Я счастлива, любовь моя", - прошептала Джордан, впиваясь зубами в шею Блай.

   - "Вау, Джордан! Милая, остановись сейчас или нас придется искать комнату в отеле во время урагана". -

   - "Почему в отеле?", - не поняла Джордан.

   - "Потому что... мама не разрешит спать нам вместе в ее доме, пока мы не поженимся!", - рассмеялась Блай и, как только двери лифта открылись, вышла, оставив озадаченную Джордан одну.

   - "Ты шутишь, да?", - переспросила блондинка и побежала догонять Блай, которая весело смеялась.

   - "Это тебе предстоит узнать достаточно скоро, Джордан", - ответила Блай, бросив озорной взгляд на блондинку, и вышла на стоянку. Она открыла для Джордан дверцу машины и, когда та села, передала ей Ареса, после чего сама села за руль своего роскошного автомобиля.

   Они, наконец-то, добрались до дома родителей Блай, простояв в пути более двух часов в пробке из-за эвакуации людей из прибрежных кварталов. Войдя в дом, Блай и Джордан нашли родителей и Доусона смотрящих по телевизору выпуск погоды. - "Ну... привет, ваша любимая дочь уже здесь!", - заявила Блай с улыбкой, опуская на пол переносной домик с Аресом и выпуская его.

   - "Эй, Джордан!", - ответила Александра через плечо под общий смех, Джордан показал язык Блай.

   - "Эй, это тебе так с рук не сойдет!", - рассмеялась Блай и ущипнула блондинку за спину.

   - "Ну, а вот и мой внучок!... Эй, Арес!", - заворковала Александра и, когда кот подошел к ней, взяла его на руки. - "Ааа... Хочешь поцеловать бабушку, неужели соскучился или потому что знаешь, что у меня есть для тебя что-то вкусненькое?", - улыбнулась она и Aрес мяукнул. - "Я так и думала... что ради вкусненького!", - подразнила она и направилась на кухню. - "Блай... Покажи Джордан вашу комнату, и отнесите туда свои вещи. Она уже готова для вас обоих", - сообщила им Александра, накладывая Аресу в миску.

   - "И мы не должны спать в разных комнатах?", - спросила Джордан, вдруг понимая, что ее чертовски сексуальная возлюбленная, которая сейчас отошла в сторону, провела ее.

   - "Нет, конечно, откуда только у тебя возникла такая идея?", - спросила Александра с усмешкой.

   - "Да, есть тут одна такая!", - ответила Джордан, бросая угрожающий взгляд на Блай, которая бросилась бежать по коридору. Блондинка пустилась за ней вслед.

   - "Эй, не переломайте мне тут все, или мне придется прийти к вам со своей деревянной ложкой!", - прокричала им вслед Александра и рассмеялась.

   Блай залетела в комнату, когда почувствовала, как Джордан схватила ее за талию. - "Оооо, нет, не уйдешь, шутница!", - засмеялась она и толкнула Блай на кровать, накрывая ее сверху и зажимая.

   Блай истерически засмеялась и обняла блондинку. - "Прости, не удержалась, милая, выражение твоего лица в тот момент, это было что-то", - засмеялась Блай, под грозным взглядом Джордан.

   - "Прекрати смеяться Блай... сейчас же, а не то получишь!", - ответила Джордан, рассмеявшись, и, прежде чем соскочить с кровати и быстро выбежать из комнаты, она ущипнула и скрутила соски Блай.

   - "Ой! Джордан!", - вскрикнула Блай, потирая соски, чтобы притупить боль, и направилась в гостиную, найти возлюбленную.

   - "Блай... если шторм ударит по нам, мы можем быть вызваны в больницу", - сообщил Ченс дочери прежде, чем она успела добраться до Джордан, которая сидела на диване с Александрой и Доусоном.

   - "Подожди... Блай, почему и ты тоже?", - спросила обеспокоенная Джордан.

   - "Весь работающий медицинский персонал, в случае необходимости, будет вызван, чтобы помочь перевозить пациентов", - объяснила Блай. - "Будем надеяться, что дело до этого не дойдет, папа". -

79
{"b":"174242","o":1}