- "Да уж, будем надеяться!"
Когда они все расселись за столом, наслаждаясь луау, Джордан вдруг стало интересно, когда это Блай все успела приготовить без ее ведома.
- "О, как там поживает мой потерянный багаж?", - спросила Джордан, вспомнив, что Блай якобы отправилась на его поиски.
Ее возлюбленная застенчиво улыбнулась: - "Ну, вообще-то, он не совсем был потерян. Твой багаж все это время был у моей мамы".
Джордан шокированная обратила свой взор на Александру, которая лишь широко улыбнулась, гордясь собой. - "Ты принимала участие в этой афере?", - удивлено спросила блондинка.
- "Да. И причем была самым важным игроком в ней. Кстати, Джордан, в ближайшем будущем, работа тебе не грозит, связь с гавайским офисом уже давно настроена". - Александра улыбнулась, потягивая свой коктейль Маи Таи.
От услышанного Джордан пребывала в шоке. - "Кто еще в этом участвовал?", - спросила она, оглядывая собравшихся.
- "Я полагаю, все мы", - засмеялась Блай. - "Мама взяла твой багаж, чтобы тебе нечего было надеть, кроме белого сарафана, что я купила тебе. Ооо, и ааа... Линда помогла мне выбрать его для тебя, когда мы были еще во Флориде". - Блай захихикала, когда увидела недоумение на лице Джордан. - "Мама и папа были тогда в аэропорту Сан-Франциско, она передала мне сарафан, чтобы было похоже, что я только что купила его тебе".
- "Ах, вы все просто ужасные!", - рассмеялась Джордан. - "Боже мой! А я кричала на ту бедную женщину в аэропорту, думая, что мой багаж потерян!", - воскликнула она, испытывая чувство вины за свое поведение.
- "Не беспокойся. Я хорошо ей заплатил за ее игру", - усмехнулся Ченс, и все рассмеялись.
- "И ты тоже?", - удивилась Джордан.
- "Ты же не думаешь, что я пропущу все самое интересное, не так ли?", - засмеялся отец Блай.
- "Все принимали в этом участие Джордан, в той или иной степени, но спланировала все Блай. Она хотела сделать тебе сюрприз", - вступила в разговор Джули, улыбаясь и глядя на парочку влюбленных.
Джордан посмотрела на Блай. - "Ты такая замечательная... Спасибо тебе за все!", - ответила она и поцеловала Блай.
- "Всегда пожалуйста, милая. Ты заслуживаешь большего", - с любовью ответила Блай, углубляя поцелуй.
- "Я хочу остаться с тобой наедине, Блай, и показать тебе, как сильно я тебя люблю", - прошептала Джордан сквозь поцелуй, нежно сжав лицо Блай в своих ладонях.
- "Все, что захочешь и когда захочешь, любовь моя". - Блай улыбнулась, разрывая поцелуй, и встала. Она потянула Джордан за руку, поднимая ее с плетеного кресла. - "Увидимся через пару дней", - насмешливо попрощалась Блай со всеми, а Джордан покраснела.
- "Удачи!", - рассмеялась Джули, когда все помахали счастливой парочке на прощание.
Блай и Джордан весело смеялись, направляясь к лифту, но когда его двери за ними закрылись, а их взгляды встретились, то они мгновенно стали серьезными.
- "Я так счастлива, Джордан", - тихо прошептала Блай и страстно поцеловала возлюбленную.
Когда лифт остановился, разорвав поцелуй, Джордан обратила внимание на этаж.
- "Мы приехали не на тот этаж, Блай", - сказала она, когда перед ними открылся вид на просторный люкс, усыпанный красивыми цветами.
- "На тот, у нас медовый месяц", - усмехнулась Блай и подняла Джордан на руки.
- "Что ты делаешь?", - засмеялась блондинка, обвивая руками ее шею.
- "Переношу свою невесту, через порог в новую жизнь, в качестве уже своей супруги", - чувственно усмехнулась Блай и, подойдя к просто огромной кровати, осторожно опустила на нее Джордан.
- "Я люблю тебя", - улыбнулась Джордан и, притянув к себе Блай, соединила их губы в жгучем поцелуе, их мечты, наконец, сбылись.