Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - "Блай... встретимся на яхте, и это был отличный хит, дорогая!", - радостно сказала Александра, похлопав дочь по спине. Все разошлись по машинам.

   - "Спасибо, мам".

   - "Эй, Блай! Классный хит, детка!", - воскликнул Доусон, ударив кулаком по приготовленному кулаку сестры.

   - "Чему-нибудь научился, братишка?", - подразнила его Блай.

   - "Очень смешно. Ты прекрасно знаешь, что всему ты научилась от меня", - со смехом ответил Доусон.

   - "Да... что ты говоришь!", - рассмеялась она в ответ, когда отец положил свою руку ей на шею и обнял ее.

   - "Потрясающий хит, малышка. Скоро увидимся", - сказал он и хлопнул ее по заднице, когда Блай направилась к машине.

   - "Спасибо, папа".

   Когда они подошли к автомобилю и, поскольку Блай была не в состоянии управлять им, она бросила ключи Джордан: - "Прокатишь меня, детка?". - Блондинка потрясенно посмотрела на ключи, на машину, а потом на нее. - "Блай... Я не знаю, можно ли?" - выдохнула она от волнения.

   - "Джордан... это всего лишь машина. Я уверена, ты справишься", - ответила Блай и, прежде чем сесть на переднее сиденье машины со стороны пассажира, сжала ее руку и поцеловала в щеку.

   - "Конечно, это только автомобиль! Правда, он стоит целое состояние", - пробормотала блондинка себе под нос, сев на место водителя и заметив, что Блай, закрыв глаза, откинула голову на сиденье. Она накрыла своей ладонью ее, и обеспокоено спросила: - "Ты в порядке?", - на что ее любимая повернулась к ней и улыбнулась... - "Просто устала, но спасибо за заботу", - про себя подумав: - "Если бы ты только знала. У меня такое чувство, что мою голову использовали как боксерскую грушу, и все из-за этой суки, Синди. Определенно, узнав об этом, ты бы попыталась оторвать ей голову. Не сказала бы, что это плохая идея, но лучше оставить все как есть".

   - "Блай, какой дорогой поедем?", - спросила Джордан, заводя автомобиль.

   - "Ох, по Шеридан к I-95 на север, затем по Окленд на восток, а потом я скажу куда дальше".

   - "Есть!", - воскликнула Джордан, медленно выезжая на Мерседесе со стоянки и нервно смотря по сторонам в поисках других машин.

   Блай взглянула на нее и улыбнулась, сказав: - "Дорогая, представь, что это твоя машина и просто веди. Ты ей ничего не сделаешь. Кроме того, если бы ты видела, как езжу я. Расслабься", - похлопала ее по ноге, успокаивая, и снова откидывая голову на сиденье.

   Когда Джордан выехала из парка и поехала вниз по Шеридан-стрит, Блай уже спала. По дороге она наслаждалась теплом от руки Блай, которая покоилась на ее ноге и, постепенно успокоившись, чувствуя себя за рулем совершенно комфортно, она положила свою ладонь на ее. Доехав до указанного места, блондинка начала осторожно будить возлюбленную: - "Блай... милая, проснись!", - нежно сжав ей ладонь.

   - "Ааа... Да... Что случилось?", - сонно спросила та.

   - "Куда ехать дальше?"

   - "Ах, езжай прямо на A1A, затем прямо к пристани, перед ней находится музей по плаванию", - ответила Блай и откинула голову назад, борясь с тошнотой и надеясь, что Джордан все поняла и быстро доберется до места.

   Наконец, она подъехала к пристани и спросила: - "Какая из яхт?"

   - "Infinity", - был ей тихий ответ.

   Глаза Джордан распахнулись от потрясения, когда она увидела лодку. - "Боже! Какая огромная! В ней должно быть около 90-футов! Невероятно", - подумала она про себя, припарковывая автомобиль.

   Взяв свои вещи, они поднялись на борт, где их встретила первый помощник капитана Дафна.

   - "Не могла бы ты, отнесите вещи в мою каюту, пожалуйста? Я скоро подойду, принять душ", - попросила Блай первого помощника.

   - "Конечно... все собрались на задней палубе в ожидании вашего приезда", - ответила Дафна.

   - "Спасибо. Ах, Дафна... Я хочу познакомить тебя с моей подругой Джордан", - сказала Блай с улыбкой, повернувшись к блондинке.

   - "Добро пожаловать на борт Джордан, рада познакомиться с вами", - поприветствовала ее Дафна, протягивая ей свою руку.

   - "Я тоже рада встречи", - ответила та, пожимая руку, как Блай уже вела ее к задней палубе.

   - "Эй! Давно не виделись!", - подразнила Джули, когда они со всеми поздоровались.

   - "Я собираюсь пойти и принять душ, чувствуй себя как дома. Хорошо?" - спросила Блай, повернувшись к Джордан.

   - "Конечно... но только не долго, я буду скучать по тебе", - ответила блондинка с улыбкой, поцеловав Блай.

   - "Я постараюсь", - ответила она и посмотрела на Джули. - "А ты принимала душ? Твой запах испугает любого, кроме меня", - подразнила ее Блай.

   - "Хахаха... очень смешно Блай!" - насмешливо ответила Джули. Все усмехнулись, и Блай направилась в свою каюту, качая головой и смеясь.

   - "Эй, Джордан! Блай сказала мне, ты любишь пиво! Какой марки?", - спросил Ченс, открыв холодильник.

   - "Корону, пожалуйста", - с улыбкой ответила она, сев в шезлонг рядом с Доусоном.

   - "О, женщина моего сердца... значит корону?", - засмеялся Доусон, наклонившись к ней ближе. - "Ты уверена, что предпочитаешь мою ужасную сестру, вместо меня?", - спросил он, и на его лице сверкнула знакомая сексуальная улыбка.

   - "Доусон... обещаю, ты первый узнаешь, если я поменяю команду, чего, кстати, никогда не случится", - ответила Джордан, когда Ченс протянул ей ледяной бокал Короны с лаймом... - "Спасибо".

   Яхта вышла из гавани.

   Блай достаточно долго принимала душ, считая, что это поможет ей справиться с тошнотой. Закончив, она надела купальник, шорты и легла на кровать.

   - "Я пойду проверю, что задержало нашу дочь", - сказала Александра, вставая с кресла. Когда она вошла в каюту, то нашла Блай, спящую на кровати; присев рядом, Александра, осторожно убрала прядь волос в ее лба, тем самым, разбудив дочь.

   - "Что случилось мама?", - спросила Блай, с трудом держа глаза открытыми.

   - "Это ты мне скажи, что случилось с моей маленькой тыковкой".

   Блай улыбнулась и посмотрела на мать, которая слегка погладила рукой по ее щеке.

   - "Мама... Я слишком взрослая, чтобы быть твоей маленькой тыковкой".

   - "Никогда... даже когда мне будет 95, а тебе 70!", - подразнила она ее, наклонилась и поцеловала в лоб. - "Дай я угадаю... у моей маленькой тыковки в голове звонят колокола?", - спросила она, побежав пальцами по ее волосам.

   - "Мама... ты как всегда остроумна!", - ответила та, рассмеявшись.

   - "Я сейчас же поручу Дафне найти твоего отца, чтобы он осмотрел тебя".

   - "Мама... У меня небольшое сотрясение мозга. Не обязательно тревожить отца".

   - "Это в тебе говорит доктор?", - спросила она обеспокоенно, нажимая кнопку вызова старшего помощника.

   - "Нет, но я знаю, признаки сотрясения мозга. Или ты забыла, что моя специализация область физической терапии?", - с усмешкой спросила Блай.

   - "Ты это называешь специализацией? А я думала, что это волейбол и софтбол", - снова подразнила ее мать.

   - "Очень смешно... но я могу тоже самое сказать и про тебя, если мне не изменяет память, мой средний балл был выше твоего!" - ответила Блай, усмехнувшись, когда вошла Дафна.

   - "Да, мэм?"

   - "Не могла бы ты попросить Ченса подойти сюда... Блай заболела".

   - "Дафна... Пожалуйста, никому не говори", - попросила ее Блай.

30
{"b":"174242","o":1}