Джордан отошла от машинки, тяжело дыша и вытирая слезы, пытаясь успокоиться. - "Дай ей, пожалуйста, объясниться, Джордан. Это всего лишь записка, и она еще ничего не значит", - сказала она самой себе, возвращаясь в комнату. Когда она вошла в просторный номер, ее сердце учащенно билось в груди, блондинка остановила свой взгляд на фотографии Блай, стоящей на ночном столике. Она подошла и, сев на кровать рядом с тумбочкой, взяла фотографию, на которой она была сфотографирована вместе с Блай, когда они вместе отдыхали в Кей-Уэст. Один, из множества снимков, которые сделала тогда Джули.
Джордан улыбнулась, наконец, успокаиваясь, вспоминая, как весело и хорошо им обеим тогда было. Потом она вспомнила о том ужасном недоразумении с Синди, и ясно поняла, что сделала совершенно неправильные выводы из-за записки. Она не хотела, чтобы то, что произошло в Кей-Уэст, повторилось здесь. Джордан снова взглянула на фотографию и, улыбнувшись, прошептала: - "Ты здесь такая милая, Блай", - после чего поставила фото на место.
Решив, что горячий душ приведет ее в чувство, Джордан направилась в ванную. Приняв душ и одевшись, она переложила чистые влажные вещи Блай в сушилку, после чего распаковала свою сумку и достала из нее свои туалетные принадлежности, чувствуя себя уже намного лучше.
В этот момент в номер неожиданно ворвалась Блай и быстро поцеловала ее в щеку. - "Эй, детка... дай мне 5 минут, на душ, и я полностью в твоем распоряжении!", - воскликнула она торопливо и бросилась в ванную.
- "Блай... Я... хотела...", - начала было Джордан, чтобы прояснить для себя ситуацию, но разочарованно остановилась. Она грустно вздохнула, услышав, как включился душ, и, войдя в ванную за бельем, как Блай начала петь - "Hit Me With Your Best Shot?" -
- "В такую рань?", - усмехнулась она выбору подруги и вернулась в комнату, чтобы сложить белье.
Вскоре из ванной вышла Блай. - "О, милая... ты такая замечательная!", - воскликнула она с благодарностью, вдыхая чистый, свежий запах одежды, лежащей на кровати. Блай поцеловала Джордан в щеку и обняла ее.
- "Амммм... Мне нужно поговорить с тобой", - ответила Джордан серьезным тоном и, вытащив записку, протянула ее Блай.
- "Что это? Кто-то посмел клеиться к моей женщине?", - усмехнулась Блай и, прочитав записку, с улыбкой посмотрела на Джордан.
- "Нет, это кое-что другое. Не могла бы ты мне объяснить, как эта записка оказалась у тебя в джинсах?", - спросила Джордан расстроено, от ее тона улыбка Блай померкла.
- "На что это ты намекаешь, Джордан?", - обвиняющее спросила Блай, подходя к подруге.
- "Это ты мне скажи, Блай. Почему она оказалась там?", - спросила Джордан, уклончивость Блай ее просто убивала.
- "Я не знаю, Джордан. Эти джинсы были на мне на автограф-сессии, возможно, кто-то незаметно положил эту записку мне в карман, я вижу ее впервые", - просто ответила Блай и быстро отправила записку в мусорную корзину, после чего посмотрела на Джордан, которая стояла все еще расстроенная. Покачав головой, Блай ушла в ванную.
Блондинка опустила голову, ругая себя за свое поведение. Она знала, что своими обвинениями и недоверием, только что сделала Блай больно... Джордан видела эту боль в ее прекрасных синих глазах. - "Черт! Что я наделала?", - подумала она печально и медленно подошла к ванной комнате.
- "Как она только могла обвинить меня в этом?", - думала Блай, разные эмоции сменяли друг друга, когда она подняла голову и увидела отражение Джордан в зеркале. От ее вида, у нее перехватило дыхание, ей стало грустно от мысли, что Джордан засомневалась в ее любви к ней. Она опустила взгляд вниз и начала возиться со своим поясом, чтобы только не смотреть на подругу.
- "Блай, прости. Я не должна была набрасываться на тебя с обвинениями", - прошептала Джордан печально.
Блай развернулась и, подойдя к Джордан, посмотрела ей прямо в глаза.
- "Все хорошо. Давай уже собираться. Нам еще нужно посетить и увидеть кучу мест", - тихо ответила Блай и слегка поцеловала Джордан в макушку. От поцелуя возлюбленной, блондинке стало еще хуже.
Блай надела кожаную куртку, думая о том, как лучше, ей избежать разговора. Она была сейчас слишком зла, чтобы что-то обсуждать. Ей нужно было время, успокоиться, чтобы, не дай Бог, сказать что-нибудь, о чем она может впоследствии пожалеть. Темноволосая женщина снова взглянула на Джордан, ее подруга была бледной и печальной. Сердце Блай пронзила острая боль от увиденного в ее глазах отчаяния. - "Тебе стоит надеть жакет. Возможно, там, куда мы поедем, будет довольно прохладно". - Она наблюдала, как Джордан медленно подошла к шкафу и достала жакет, после чего направилась к дверям, которые для нее открыла Блай.
Джордан, виновато понурив голову, прошла мимо, но ее все еще расстраивал тот факт, что Блай была слишком уклончива в своем ответе. - "Почему она просто не могла сказать мне - "нет", - что она никогда ничего подобного не делала?!", - спрашивала она саму себя, сердясь на Блай.
Поездка в лифте и в лимузине проходила в полном молчании. Блай тихо сидела, уставившись в окно, обуреваемая разными эмоциями: боль, разочарование, злость. Ей становилось все хуже и хуже, потому что она знала, что любит Джордан всем сердцем, в этом мире ей не нужен был никто, кроме нее. - "Может быть, она просто не знает или не понимает, как много значит для меня", - грустно думала она про себя, - "Но обещаю,... я сделаю все, чтобы убедить ее в этом". -
Джордан терзали сомнения и беспокойство по поводу того, что у Блай мог быть роман с другой женщиной, кроме того, она была сильно расстроена, видя боль в голубых глазах подруги. Ей хотелось, чтобы этого разговора вообще не было. - "Но, тогда я не смогла бы никогда доверять ей", - с грустью подумала блондинка, взглянув на задумчивую темноволосую женщину.
Джордан больше не могла выносить этого молчания и решила попробовать вызвать Блай на разговор. - "Амммм... Куда мы идем, Блай?", - спросила она, глядя на подругу, которая передала ей брошюру, даже не взглянув на нее. - "Думаю, я это заслужила, но, черт возьми! Я должна была выяснить, что происходит", - сердито подумала Джордан и открыла брошюру, в которой подробно расписывался экскурсионный маршрут по Pebble Beach в Монтерей-Бей. Она подняла глаза, когда почувствовала, как лимузин остановился, и увидела, как водитель заплатил, чтобы начать их экскурсионный тур. В брошюре было указано 21 остановка с подробным описанием каждой достопримечательности. Она подняла глаза и увидела очень дорогие красивые дома, стоящие вдоль тихой улицы. - "Блай... посмотри олень!", - воскликнула взволнованно Джордан, указывая на оленя.
Блай посмотрела в окно и, увидев оленей, пасущих на лужайке, тут же забыла о них. - "Как мило", - сухо заметила она и откинулась обратно на спинку сиденья. Когда водитель остановил лимузин на первой остановке, две женщины вышли с фотоаппаратом в руках, чтобы сфотографироваться на фоне - "Shepherd's Knoll", - отсюда открывался потрясающий вид на залив Монтерей-Бей и горы Сан-Габилан. От порыва холодного тихоокеанского ветра, у Джордан на мгновение перехватило дыхание, она вздрогнула, когда неожиданно почувствовала, как руки Блай обняли ее. Блондинка улыбнулась, благодарная за тепло, радуясь близости Блай. Это заставило ее почувствовать себя гораздо лучше, исчезла всякая неловкость.
Джордан сделала несколько фотографий, и они отправились дальше.
Следующая остановка была - "Cypress Point Lookout", - захватывающий вид на побережье Тихого океана. Блай указала на маяк Пойнт-Сур. - "Нам очень повезло, сегодня ясно, и мы можем видеть маяк. Отсюда открывается самый лучший вид на побережье Тихого океана на 17-Майл Драйв", - заметила она с улыбкой, становясь ближе к Джордан. Блай чувствовала себя уже менее расстроенной, и ей хотелось быть рядом с возлюбленной.