Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Джейсон вздохнул.

— Так и будешь молчать?

— Ну...

— Раз ты такой молчаливый, то позволь мне сделать одно заявление. От нашего имени. Ты не против? — Не дожидаясь ответа, Линда вышла на середину зала. — Леди и джентльмены! Прошу минуту внимания!

Голоса стихли. Все головы повернулись к ней.

— Во-первых, я хочу поздравить всех, кто трудился над «Реками...», с успехом и поблагодарить тех, кто помогал мне на протяжении шести месяцев съемок.

Она сделала паузу, пережидая аплодисменты.

— Во-вторых, я хочу представить вам человека, который приехал сюда из моего родного города Анаконда, штат Монтана, чтобы сделать мне предложение, от которого я не могу отказаться.

Джейсон открыл рот, подумал и промолчал.

— Я все правильно сказала, милый?

Теперь все повернулись к нему.

Джейсон кивнул. А что еще он мог сделать?

— И, наконец, в-третьих, я объявляю, что ухожу из кинобизнеса и покидаю Голливуд.

Последние слова утонули в шуме. Ей не верили. Так не уходят. В тридцать семь лет... на вершине триумфа, в зените славы...

— Ты что, рехнулась? — зашептал ей на ухо Чедд Маринеско. — Или это для рекламы? Ловкий ход!

— Отвали, Чедд, — отмахнулась Линда, поднимая бокал с шампанским. — Предлагаю тост. За жизнь не только на экране!

Она остановилась перед домом. Ее домом. Старый, с клочьями буро-зеленого мха на серых камнях, с облупленными резными рамами окон, тяжелыми, скрипучими дверьми, он все же сохранял древнее благородство и с достоинством нес внушающий почтение возраст.

Она смотрела на него пристально, с надеждой, словно ожидая, что он подаст некий знак узнавания, улыбнется грязными стеклами, распахнет двери-объятия и приподнимет шляпу-крышу.

И дом тоже смотрел на нее. Немного настороженно, напрягая подслеповатые глаза, стараясь рассмотреть в красивой не по-здешнему женщине свою, родную, ту, что бегала девчонкой по его светлым комнатам и длинным коридорам.

Ничто не приходит само собой. Ничто не дается легко. Это понимали оба. Привыкание не будет легким. Но они понимали и другое — друг без друга им не жить.

Линда шагнула вперед. Провела рукой по сырым после ночного дождя перилам. Нагнулась, чтобы поднять с потрескавшейся каменной плиты ветку. Выпрямилась.

— Ты примешь меня, правда?

И, словно узнав ее по голосу, дом тихонько заскрипел.

Вечером они сидели у камина.

— Заходила сегодня к Гринсбергу. Знаешь, старик все еще надеется, что я передумаю и продам дом. Кэрри говорит, что Раттлер звонит ему чуть ли не каждый день.

— Кэрри?

— Да, Кэрри Росс. Мы с ней решили организовать в Анаконде женский клуб. Правда, нас пока только двое...

— У меня на примете есть хорошая кандидатура.

— Правда? — оживилась Линда. — Кто? Я ее знаю?

— Знаешь, — усмехнулся Джейсон. — Сэнди Уотерс. Я наткнулся на нее в «Диком Западе»...

— Конечно, совершенно случайно, да? — Она провела рукой по его густым волосам, в которых за последний год появилось много серебряных нитей, и ухватила за ухо. — А ну признавайся, чем вы с ней занимались?

— Как всегда, только разговорами. Думаю, предложить Сэнди работу в нашем новом ресторане. Тебе не кажется...

— В нашем новом ресторане? У нас уже появился ресторан? И почему это я узнаю об этом последней?

— Спешу приобрести как можно больше, пока мы не поженились и не подписали брачный контракт.

— Вот, значит, как... — Линда провела ладонью по колючей щеке. — Кстати, у меня тоже появились кое-какие планы насчет того, как потратить миллион.

— Миллион? У тебя есть миллион? И почему это я узнаю об этом последним?

— Гарри неплохо заработал на последнем проекте и решил возвратить часть долга. Между прочим, Кельда на третьем месяце.

— Первая хорошая новость за весь вечер, — пробурчал Джейсон, делая попытку подняться.

— Не уходи, — прошептала Линда.

— Надо. — Он устало потянулся. — Обещал отцу поиграть с ним в карты.

— Как он?

— Ты знаешь, после операции как будто помолодел. Снова начал работать в саду.

Линда вздохнула. Она уже много раз предлагала Джейсону переехать к ней, но каждый раз слышала одно и то же: после свадьбы.

Он повернулся к ней, скользнул жадным взглядом по изгибам скрытого халатом тела.

— Знаешь, я, пожалуй, не стану его сегодня щадить. Разделаюсь побыстрее и...

— Буду держать за тебя кулак. — Линда обняла его, прижалась, чувствуя, как поднимается в них обоих могучая сила, способная низвергать человека в черную пучину отчаяния и возносить на седьмое небо блаженства.

— Так я могу рассчитывать, что ты меня дождешься? — прошептал он ей на ухо.

— Только в том случае, если ты подтвердишь свое обещание на мне жениться. — Линда вдруг отстранилась.

— Что? — удивился Джейсон, пытаясь привлечь ее к себе. — Что случилось?

— Я только что поняла, чем займусь после свадьбы.

— И чем же?

— Напишу книгу. О нас с тобой.

— Думаешь, это будет кому-то интересно? — Джейсон скептически покачал головой.

— Хотя бы нашим детям, — парировала она.

— В таком случае у меня есть отличная сцена для первой главы.

Их губы слились в поцелуе, и оба постарались сделать все возможное, чтобы превратить Точку в многообещающее многоточие.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

31
{"b":"174006","o":1}