Литмир - Электронная Библиотека

47) Кальмиус – название этой реки, соседней с Миусом, естественно вывести из «и.-е. *kel (kal) «черный» [24, с. 161; 30, с. 10–12], и названия реки Миус, т. е. получается «Черный Миус». Напомним также, что само название Миус: «индоевропейская основа *m(e)us- с производными образует группу слов с кругом значений “мох”, “болотное растение”, “плесень”» [1, с. 632]. Сравним: в Украине есть 18 рек под назвнием Чорна, а также река Чорний Черемош [21, с. 610, 613].

48) Карань, п. Трубежа л. Днепра – от *k[h]ark[h]ar- “рак”, сравним: древнеиндийское (из пракрита) karkata- “рак”, греческое καρκίνος “рак” [1, с. 221]. Сравним: в Украине есть реки Раків, Раківка (4), Ракове [21, с. 456].

49) Келеберда, л. Днепра, Кременчугский р-н – от и.-е. *k[h]el- «гора, возвышенность» и *b[h]er- «обрабатывать острым орудием» [1, с. 669, 884] (см. Берда). Сравним: в Украине есть реки Верхів, Верхнє Провалля, Верхній, Верхнячка, Верхова, Верховина, Високий, Високинь, Гірна (Горная) [21, с. 98–99, 104, 132].

50) Клевень, п. Сейма л. Десны – от и.-е. *k[h]leŭo- «слава» [1, с. 834]. Сравним: в Украине есть реки Славинка, Славка, Славська, Славута [21, с. 509]. Возможна и другая этимология – от и.-е. корня *k”leu- «течь, омывать, очищать» [119, с. 70].

51) Клевеня, пр. Гайтровой Струги п. Десны – то же самое.

52) Коврай, л. Ирклия л. Днепра – от и.-е. *k”ooŭ- «бык, корова» И *rēĭ- «вещь, имение» [1, с. 876, 172]. Т. е. Коровья река. Сравним: в Украине есть реки Телиця, Бик (Бык), Бики, Бичок (Бычок, 7 рек), Бычиха, Бугай (3 реки), Бугайка, Бугаївка [21, с. 556, 47, 73]. А также:

53) Коврай, л. Речища л. рукав Днепра.

54) Коврай, л. Супоя л. Днепра [21, с. 259].

55) Ковсуг, л. Евсуга л. Северского Донца – от и.-е. *k”ooŭ- «бык, корова» и *suH – «рождать» [1, с. 876, 765]. Сравним: в Украине есть реки Рожеженська, Рожина, Пологи (укр. «пологи» = рус. «рóды»), Пологівка [21, с. 467, 435].

56) Коломак, л. Ворсклы л. Днепра – от и.-е. *k[h]ol- «возвышенность» и *maHk[h]– «длинный» [1, с. 866, 780]. Сравним: в Украине есть реки Довга Долина, Довга Сага, Довга (8 рек), Високинь, Верхній (2 реки), Верхнячка, [21, с. 176, 177, 104, 99].

57) Конотоп, п. Езуча л. Сейма л. Десны л. Днепра – от и.-е. *k”en- «рождать» и *t”ap[h]– «жертва» [1, с. 751, 875]. Сравним: в Украине есть реки Святая (3 реки), Свячена, Святогірка, Святоха, Жерів (2 реки), Жерства [21, с. 492, 195].

58) Котельва, л. Ворсклы л. Днепра – от и.-е. *k[h]ot- «дымный» + именной суффикс *-el- [1, с. 155, 218]. Сравним: в Украине есть реки Дымарка и Дымна [21, с. 170].

59) Лохвица, п. Сулы л. Днепра – от и.-е. *loHŭ / *loHo «мыть, лить» [1, с. 171], что-то вроде «Мойки». А также:

60) Лохова, пр. Утки л. Удая п. Сулы л. Днепра [21, с. 327].

61) Ман, пр. Мошны пр. Днепра, Черкасская обл. – от древнейшего и.-е. корня *manu- «человек», «мужчина» [1, с. 759]. Сравним: в Украине есть реки Мужева Долина, Людимирка и Людівка [21, с. 351, 378, 333].

62) Манечка, пр. Орели л. Днепра, Харьковская обл. – то же.

63) Нетриус (Нетривус, Нетриуз, Нетригуз и др.), л. Северского Донца п. Дона [21, с. 387] – от и.-е. отрицания *ne- и *t”reŭ-os- «верный, прочный» [1, с. 1123, 218, 617]. Сравним: в Украине есть реки Ненадіївщина, Непотужна, Нерадівка [21, с. 385].

64) Огульцы, пр. Черемушной л. Можа п. Северского Донца – от и.-е. *og[h]oi- «змея» [1, с. 526]. Сравним: в Украине есть реки Зміївка, Змійка, Уж (2 реки), Ужик [21, с. 215, 578–579].

65) Пороз (Порозок), п. Псла л. Днепра – от и.-е. основы *p[h]orH-: ср. эламское pari «идти походом, маршировать», греческое πορος «проход», латинское portus «гавань» [1, с. 883]. Значение гидронима можно восстановить как Проход, Протока. Сравним: в Украине есть реки Протока (три, одна из них еще называется Пролив), Протічна и Протовч (Проточь) [21, с. 450].

66) Ректа, л. Сейма л. Десны – от и.-е. *rek”– «мочить, орошать» [1, с. 680]. Сравним: в Украине есть несколько десятков рек с названием на «Мокра», «Мокрый» [21, с. 369–372].

67) Реть, л. Эсмани л. Десны может иметь две и.-е. этимологии: 1) от и.-е. *ret[h]– «бежать» [1, с. 719]; 2) от и.-е. *rē- «вещь, имение» и пассивного маркера *-t [1, с. 172, 386]. Сравним: в Украине есть реки Володарка и Річ (Речь) (укр. «вещь»), а также три реки Текуча, реки Біг, Бігач, Бігунька, Бігуча и Біжениця [21, с. 119, 464, 556, 52].

68) Сага, л. Трубежа л. Днепра – от и.-е. *sak[h]– «жертва» (другой термин) [1, с. 801]. Сравним: в Украине есть реки Жерів (2 реки) и Жерства [21, с. 195]. А также:

69) Сага, л. Терна п. Сулы л. Днепра.

70) Сага, с. Пивни Полтавской обл. (и еще 3 реки на Правобережье) [21, с. 482].

71) Сагай, пр. Говтвы (Голтвы) п. Псла л. Днепра – то же, что и Сага + суффикс – ай.

72) Селичевка, пр. Морозовой пр. Трубежа л. Днепра – от и.-е. *so(e)lik[h]– «ива, ветла» [1, с. 867]. Сравним: в Украине есть реки Вербівка (6 рек), Вербич (2 реки), Вербова (2), Вербова Балка, Вербча [21, с. 96–98].

73) Сениха, п. Оскола л. Северского Донца – от и.-е. *sen- «старый» [1, с. 783]. Сравним: в Украине есть реки Стара и Старик [21, с. 526, 528]. А также:

74) Сеньок, л. Сенихи п. Оскола л. Северского Донца [21, с. 495].

73) Снепород (Сліпорід, Снопород), п. Сулы л. Днепра – от и.-е. *sneH-(i/u)– «связывать, скручивать» и и.-е. основы *p[h]orH-, значение которой можно восстановить как Проход, Протока (см. выше: Пороз) [1, с. 751, 875]. Сравним: в Украине есть реки Крутенец, Кручена, Кручене, Крутька [21, с. 492, 195].

75) Солова (Салова), л. Снова п. Десны л. Днепра. И.-е. основа *sal- имеет значение «вода, источник» [23, с. 140].

76) Стеха, л. Грунь-Ташани л. Псла л. Днепра – от и.-е. *[s]t[h]aH- «вор» [1, с. 885]. Сравним: в Украине есть реки Ворище, Злодійка [21, с. 121, 215].

77) Сума, п. Псла, л. Днепра – то же, что и Сула, от и.-е. *su- хороший; при этом корневая морфа *-m- означает «иметь, держать» [1, с. 225]. Сравним: в Украине есть реки Добра (4), Добра Вода, Добренька.

78) Супой (Супій), л. Днепра – от и.-е. *sup[h]– «сон». Сравним: в Украине есть река Снивода, протока Дрімайлівка [21, с. 513, 183].

79) Талова, л. Деркула л. Северского Донца – от и.-е. *t[h]aH-l- «гнить, тлеть» [1, с. 877]. Сравним: в Украине есть семнадцать рек под названием «Гнилая» [21, с. 139–140]. А также [21, с. 553]:

80) Талова, пр. Кундрючей п. Северского Донца.

81) Талова, п. Грузской л. Нагольной л. Миуса.

82) Талова, п. Кальмиуса;

83) Талова, п. Камянки п. Грузского Яланчика, впадает в Азовское море;

84) Талалиевка, л. Волчьей л. Северского Донца (Харьковская обл.) – то же + именной суффикс *-el- [1, с. 218].

85) Танискава, п. Тагамлыка л. Ворсклы л. Днепра – от и.-е. *t[h]en- «тонкий» и *sk[h]– «упала (о воде), иссякнуть, высохнуть» [1, с. 782, 155]. Сравним: в Украине есть реки Тончанка, Высохла, ручей Тонкие Воды и несколько десятков названий рек с первым словом «Сухая», «Сухой», «Сухие» [21, с. 569, 104, 542–549].

86) Терехова, л. Стрижня пр. Коропца л. Десны л. Днепра – от и.-е. *t[h]erH- «побеждать» [1, с. 822]. Сравним: в Украине есть реки Переможна (Победная), Побиванка (2), Побитівка [21, с. 416, 431].

6
{"b":"173987","o":1}