Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Просто мне не хотелось беспокоить тебя с такими глупостями…

– Это не глупости, – резко оборвал он. – После последнего изнасилования мы пришли к выводу, что ты действительно разговаривала с маньяком. – Уилсон прижал к себе крестницу, увидев ее расширившиеся от испуга глаза. – Дорогая, волосы жертвы такие же рыжие, как у тебя.

Ей захотелось закричать, убежать, спрятаться, но вместо этого она заспорила:

– Наверное, простое совпадение. В таком большом городе тысячи рыжеволосых.

– Не похоже на совпадение, – мрачно вступил в разговор Фил. – Меньше чем за три часа до изнасилования он обещал расправиться с вами, а затем напал на женщину с точно такими же волосами, как ваши. Несомненно, в этом поступке есть некое предупреждение о серьезности его намерений.

– Но…

– Преступник применил нож, – добавил Дон и поморщился. – Полоснул по горлу. Не до смерти, но достаточно глубоко. – Он заметил, как Нэнси побледнела, и у него снова возникло острое желание обнять ее, прижать к себе, успокоить, защитить. Совсем потерял голову, ошарашенно подумал он. С чего бы? Черт возьми, что она делает с ним? – Мы уверены, что он запугивал вас, – продолжил он, выдавая ей чистую, неприкрашенную правду. – Может, просто, чтобы привлечь внимание к своей особе, заявить о себе или еще что-нибудь. Кто знает? А может, он выбрал ваш типаж.., и теперь будет подыскивать похожих на вас и издеваться, пока не получит того, чего хочет. Вас.

– Но почему? – вскричала она. – Я ведь даже не знаю этого человека. Что я ему сделала?

– Ты сыграла роль жертвы в инсценировке преступления, совершенного им, которая, будем надеяться, поможет нам его поймать, – мрачно пояснил Уилсон. – Не могу простить себе того, что попросил тебя ввязаться в это дело, но кто же знал, что он так отреагирует. – Джек усадил ее на стул. – Мне бы хотелось на время, пока мы не раскусим этот орешек, отстранить тебя от работы в “Криминальной хронике”. Только на время. Не исключено, что перестраховываюсь, но знаешь, береженого Бог бережет. Посадим кого-нибудь на телефон. Прокрутим старые репортажи по еще нераскрытым делам. Думаю, тебе лучше вовсе не появляться там.

– Нет!

– Вы серьезно? – не выдержал Дональд, обращаясь к шефу. – Это же единственная зацепка в нашем деле. Если сейчас вы выведете мисс Джойнс из игры, пройдут недели, а то и месяцы, пока у нас появится новый шанс поймать мерзавца.

Взгляд шефа стал тяжелым.

– Надеюсь, вы не собираетесь использовать Нэнси в качестве подсадной утки, Конихан. Я не позволю, чтобы по вашей милости над ней нависла серьезная опасность. Достаточно и того, что произошло.

Неужели старик подумал, что он решил использовать Нэнси, потрясая ею как красной тряпкой перед быком? Да, черт возьми, он едва не потерял голову от одной мысли, что ей угрожал этот слизняк. Дон, правда, пытался убедить себя, что точно такие же чувства в подобной ситуации он испытывал бы по отношению к любой женщине, но прекрасно понимал всю тщетность этих попыток. Каким образом эта девушка за столь короткое время смогла стать частью его жизни?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

9
{"b":"17356","o":1}