Литмир - Электронная Библиотека

— Это приглашение на свадьбу! И ни за что не догадаешься от кого.

— Небось от твоей сумасшедшей подруги Джинни, — пробурчал Сомс. — Неужто нашелся смельчак, готовый взять в жены эту рыжеволосую бестию?

Дейзи засмеялась. Хотя Сомс и делал вид, будто до сих пор дуется на ее подругу за давнишнюю проделку с телефоном, молодая женщина знала, что ее муж давно простил Виржинию, как и сама Дейзи.

— Нет, не угадал! Да и Джинни непременно сообщила бы столь грандиозную новость при личной встрече. Думай еще.

— Неужели от Брендона?

— Опять мимо! К тому же Брендон больше твой друг, чем мой. Если бы он и прислал письмо, то на твое имя. Или для нас обоих.

Сомс в задумчивости почесал затылок.

— Ладно, сдаюсь.

— Приглашение пришло от Адриана Грея! — ликующе выкрикнула Дейзи. — Понимаешь ли ты, что это означает?

Сомс недоуменно взглянул на жену. Но постепенно его лицо просветлело.

— Приглашение на свадьбу! Тот условный сигнал, о котором вы договорились наполовину в шутку, наполовину всерьез.

— Да, да!

Вскочив с дивана, Дейзи бросилась на шею мужу и расцеловала его.

— Сомс, ты не представляешь, до чего же я счастлива! Я тебе не говорила, но в глубине души всегда беспокоилась за Адриана. Как он? Нашел ли свою любовь?

— Посмотрите-ка, она волнуется, не пропадет ли без нее миллионер, — проворчал Сомс, впрочем, довольно добродушно. — Что ж, угрызения совести — иногда хорошая штука. Но еще лучше обойтись без них.

— Знаю, любимый. У меня как камень с души свалился. Наконец-то Адриан будет счастлив!

— Я очень рад за него, — серьезно произнес Сомс, с любовью глядя в бездонные глаза жены. — Но прежде всего — за тебя. За нас обоих.

— За наше счастье, которое отныне ничто не омрачает, — подхватила его мысль Дейзи. — За нашу любовь и наших детей.

— А вот твоя последняя фраза очень похожа на тост, — засмеялся Сомс. — И я хочу поднять за это бокалы. Надеюсь, немного шампанского тебе не повредит?

— Если только совсем чуть-чуть, — улыбнулась она в ответ.

— Тогда я мигом.

Сомс подошел к бару, достал шампанское и откупорил бутылку. Затем, разлив пенящуюся жидкость по бокалам, вернулся к Дейзи.

— За нас, милая моя женушка! — провозгласил он.

— За нашу любовь и наших детей!

Чокнувшись и отпив по глотку, Дейзи и Сомс обменялись страстным поцелуем. Оба чувствовали, что переживают счастливейший момент в своей жизни. Как гласит народная мудрость, нельзя построить собственное счастье на чужом несчастье.

А счастье Дейзи и Сомса отныне не омрачало ничто.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

39
{"b":"173475","o":1}