Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Мир, мир! Это я, иаунги, тот, который привел к вам маленькую Питти! Мир, мир!

Кто хоть раз в жизни видел Моари, тот мог бы узнать его потом с первого же взгляда на расстоянии ста шагов, так как, вероятно, на всем земном шаре не было второго человека, которому бы когти леопарда оставили на лбу такой отличительный знак.

По этой примете узнал его и один из негров, сидевших в лодке, и приказал своим товарищам опустить оружие. Он также крикнул:

— Мир, мир! — и пустил лодку по течению.

— Ну, вождь, — сказал ему Моари, — я снова пришел к вам. Мы сделали то, чего ты желал: мы перебили многих вангванов и советуем вам теперь выбраться из ваших жалких болот и встать под защиту Белой Бороды!

Лодки между тем поравнялись друг с другом, и вождь иаунгов отвечал:

— Мы уже знаем об этом. Пока вы убивали вангванов, некоторые из наших убежали к нам из лагеря Сагорро. Мы очень рады тому, что произошло. Вы дали мужественный отпор врагам, и теперь мы верим, что вы наши истинные друзья и одинаково с нами ненавидите этих разбойников. Но скажите нам, захватили вы разбойничий лагерь, всех ли вангванов убили и освободили ли наших братьев?

— Всех вангванов мы еще пока не убили! — быстро ответил Моари, ни на минуту не задумываясь. — Они ушли на реку, а у нас нет лодок. Но если только вы захотите, мы перебьем их всех до одного и освободим ваших братьев, которые ходят там закованные в тяжелые железные цепи. Дайте нам только лодки для этого, и вы увидите, что мы можем сделать.

— Отлично! — вскричали иаунги. — Мы дадим вам лодки, если они нужны вам, и пойдем вместе с вами, чтобы помочь вам покончить с вангванами и освободить из неволи наших братьев. Но скажите, правда ли это, что храм фетиша сожжен?

— Сожжен дотла, и все знахари убиты! — возразил Моари. — Я видел это собственными глазами. И смотрите, сам белый человек приходит к вам, чтобы вы узнали его и заключили с ним дружбу. Слушайте, иаунги, негры с Конго покинули свои деревни, и совсем близко к нам стоит большая деревня Пантеры со многими крепкими домами и прекрасными садами. Мы взяли ее, но не пожелали поселиться там, так как думали, что может быть вы захотите быть нашими соседями и жить в этой деревне, где вам будет гораздо лучше, чем в разрушенных соляных деревнях.

Ответом были только возгласы удивления, и Моари продолжал далее:

— Подумайте, иаунги, как добр белый человек: он хочет подарить вам страшные огнестрельные трубки, чтобы вам нечего было бояться более вангванов. Так проводите же нас в ваш лагерь, чтобы мы могли сообща решить, что нам делать.

Так вел переговоры с иаунгами умный от природы Моари и сумел расположить к себе все сердца, так что негры готовы были согласиться на все его предложения.

— Мы вернулись в наши деревни, — сказал вождь, — и хотим их снова отстроить. Но если у вас есть для нас готовая хорошая деревня и это не шутка, то, пожалуй, мы охотнее пойдем с вами. Но это должен решить совет старейшин! Идемте же с нами и будем держать совет.

— Мы не отстанем от вас, — отвечал Моари, и обе лодки поплыли почти рядом против течения реки. Иаунги робко и с удивлением поглядывали на белого человека, о могуществе которого уже много слышали и который пришел к ним теперь как друг. Он казался им каким-то сверхъестественным существом.

— Друзья, — начал Моари, когда собрались старейшие из деревни и площадь первой соляной деревни, так долго пустовавшая, наконец оживилась, — как понравилось вам тогда мясо нашего буйвола?

Негры улыбнулись, переглянувшись, а Моари продолжал:

— Как видите, мы умеем ловить буйволов, а также и убивать их нашими страшными трубками, из которых вылетает огонь и дым. Хотели бы вы всегда иметь мясо буйволов?

Одобрительный шепот раздался со всех сторон.

— Вы будете, его иметь, если заключите дружбу с белым человеком, который сам пришел к вам для этого!

— Скажите нам только, чего вы хотите! — вскричали иаунги. — Мы охотно обсудим это и согласимся на ваши предложения, если то, что вы говорите — правда!

— Друзья, — проговорил Белая Борода, — мне нужно взять лодки, чтобы я мог преследовать с моими людьми вангванов. Затем мне нужно, чтобы здоровые и сильные негры и негритянки поселились около моего города и обрабатывали мои поля, чтобы я мог постоянно покупать у них съестные припасы. Я буду им хорошо платить платками, бусами и медными гвоздями. За каждую же лодку, которую я от вас требую, я дам вам по две огненные трубки, чтобы вы могли убивать в лесу буйволов.

— О, друзья! — вскричали негры. — Неужели же это правда, что огненными трубками можно убивать на месте даже слонов?

— Вы сами это увидите, — ответил Моари и взмахнул своим ружьем, так что иаунги со страхом попятились назад.

— Друзья мои, хотите вы сделать так, как я вам сказал? — спросил Белая Борода.

— О, почему бы нет?! — отвечали иаунги. — Мы все обсудим и придем к тебе завтра с ответом. А теперь мы вас угостим!

Угощение состояло из довольно своеобразных блюд: тут были крысы, гусеницы, маленькие птички, термиты, лесные грибы и всевозможные кислые на вкус плоды.

— Разве у вас нет другой пищи, иаунги? — спросил Белая Борода.

Иаунги печально покачали головой в знак отрицания.

— Тогда вам следует посмотреть, как можно добывать себе мясо с помощью огненной трубки! — продолжал Белая Борода. — Пускай ваши вожди отправятся со мной и Моари на охоту.

— О, — вскричали иаунги, — мы знаем, где водятся антилопы: на болоте есть одно место, где их много; но они так боязливы, что мы не можем убивать их стрелами.

— Приведите нас на это место, — сказал Белая Борода.

Лихорадочное волнение охватило иаунгов. Скоро готово было несколько лодок, и кроме вождей отправилось в путь немало других негров.

Белая Борода сидел в первой лодке. Не прошло и четверти часа, как они выехали на то место, где река Черная расширяется, делаясь все мельче и мельче; по берегу, в густых камышах, сидели дикие гуси. Белая Борода велел остановить здесь лодку. В скором времени из камыша вылетела целая стая гусей, которые были в этих местах не так боязливы, как у нас, потому что не были еще знакомы с опасностью, которая может угрожать от вооруженного человека. Белая Борода спустил курок, и один из гусей упал в воду.

— Вот вам гусь на жаркое, берите его! — крикнул Белая Борода иаунгам, которые вздрогнули от звука выстрела и онемели от удивления, увидев, как птица упала с высоты в воду.

Гуся достали из воды, и он переходил из рук в руки, причем негры с удивлением щупали и рассматривали раны, нанесенные пулей в голову и шею.

Выстрел спугнул остальных птиц и, между прочим, цаплю, пролетавшую в это время над рекой. Белая Борода воспользовался благоприятным случаем и выстрелил вторично. С криком радости вытащили иаунги из воды цаплю, но их ожидали еще новые сюрпризы.

Выстрел разбудил слона, спавшего на берегу реки недалеко от лодки; огромное животное поднялось на ноги и стало рассматривать своими умными глазами тех дерзких людей, которые осмелились нарушить его покой. Тогда Белая Борода схватил ружье, заряженное остроконечными пулями, и спустил курок, чтобы поразить этого великана животного мира и тем лучше всего доказать дикарям силу огнестрельного оружия.

Раздался выстрел, и слон, подняв хобот, испустил жалобный крик, затем с бешенством ринулся вперед, чтобы раздавить ранивших его людей. Тяжелые шаги этого могучего колосса поднимали высокие брызги воды, и иаунги выскочили из своих лодок, чтобы искать спасения в бегстве: они были уверены, что пришел их конец. Но у Белой Бороды готов уже был новый заряд, и вторая пуля размозжила слону череп. Слон покачнулся, и тогда Моари, оставшийся спокойно стоять около Белой Бороды, протянул тому свой карабин. После третьего выстрела раненое насмерть животное упало в предсмертных судорогах, подняв целый столб водяных брызг, обдавших лодки.

Мало-помалу испуганные иаунги возвращались на берег, не веря своим глазам при виде убитого в такое короткое время слона. Нельзя описать их восторг, когда они наконец убедились в таком необыкновенном успехе охоты.

106
{"b":"173470","o":1}