Литмир - Электронная Библиотека

Молодая женщина рассказала о последних новостях, выслушала поздравления доктора, Лорель и Гомера, посмеялась шуткам Макса и вскоре засобиралась домой.

— Надо идти. Лоуренс скоро будет дома. Нужно будет что-нибудь приготовить на ужин.

Франциска и Макс проводили ее до калитки. Возвращаясь к дому, Франциска спохватилась:

— Забыла спросить у Тони, есть ли что-нибудь от Мэри и Гая. Впрочем, написать они еще не успели бы, да?

— Не знаю. Мой медовый месяц еще впереди. Скажу тебе потом.

Молодые люди вновь заняли свои места на лужайке рядом с Лорель, Гомером и доктором. Все наслаждались теплым вечером и молча смотрели на тени, которые с каждой минутой становились все длиннее. В спокойном небе летали изящные ласточки, то ныряя вниз, то взмывая вверх.

— Словно какой-то небесный балет, — проговорила Лорель, завороженно глядя на них.

Франциска повернулась к ней с вопросом, который, однако, так и не был задан.

Выражение лица Лорель — болезненно желтоватого и выразительного — было каким-то очень странным, тоскующим. Франциска не стала прерывать своим вопросом молчания тетушки и отвернулась в сторону.

Для Лорель эта поездка в Англию стала, очевидно, паломничеством в прошлое... Девушка поднялась со стула.

— Ох уж эти комары... — неопределенно произнесла она и добавила: — Пойду сделаю всем кофе.

Глава шестая

На следующий день, вечером, позвонил Лоуренс и спросил, не видели ли они его жены.

— Сегодня утром она пошла гулять и до сих пор не вернулась. Ума не приложу, куда ее могло занести. Может, вы что-нибудь знаете?

— Мы ее не видели, — ответила ему Франциска. Но мы можем сходить поискать ее на болота. Она частенько там гуляет. Перезвоню тебе позже...

Девушка повесила трубку и озабоченно нахмурилась. Вчера вечером Тони была совершенно здоровой, но кто знает, что может случиться с женщиной, находящейся в подобном состоянии?

— Надеюсь, все будет хорошо, — надевая спортивные тапочки, сказала Франциска тетушке Лорель. Ты пойдешь со мной, Макс?

Франциска и Макс быстро вышли из дома и по тропинке устремились на болота. Через пару часов стемнеет, и, если до тех пор не удастся найти Тони, появится причина для серьезного беспокойства.

— Лоуренс испуган, — сказала Франциска. — Ему стоило быть внимательнее к своей жене.

— Да уж, — согласился Макс.

— Как он может отпускать ее одну?!

Они обошли все места, где, как думала Франциска, могла быть Тони. Они были школьными подругами и в детстве частенько вместе бродили по болотистой местности Кендала.

— Прекрасный вид, а? Какая живописная долина! — восхищенно проговорил Макс, остановившись перед пологим длинным склоном, будучи захваченный красотой пейзажа. — Знаешь, мне кажется, что ее здесь нет. Может, она обиделась за что-нибудь на Лоуренса и поехала к матери?

— Нет. Лоуренс это наверняка проверил с самого начала. Давай посмотрим еще немного и позвоним ему из первой же телефонной будки.

Выйдя на дорогу, они стали возвращаться. Макс порылся в карманах в поисках мелочи и позвонил Лоуренсу.

Им ответила сама Тони:

— Макс? А где все?

— Все ищут тебя, — ответил Макс. — Слава Богу, что ты дома. Что стряслось, Тони? Мы беспокоимся.

Голос Тони был усталым.

— Приезжайте ко мне, пожалуйста! Скоро вернется Лоуренс... Мне не хочется его видеть. Мне трудно одной. Приезжайте.

— Хорошо. Со мной как раз Франциска. Я только возьму машину, и мы тут же выезжаем к тебе, — бодрым голосом сказал Макс. — Не вешай нос!

Через четверть часа они уже были у Тони. Она примостилась в уголке дивана перед телефоном. Видимо, после их звонка Тони так и не сдвинулась с места. Улыбка, которой она приветствовала своих друзей, была вымученной. Черты побледневшего лица заострились.

— Как хорошо, что вы пришли...

— Что случилось? — спросила Франциска и тут же спохватилась: — Впрочем, не отвечай. Макс, по-моему, самое время позвонить врачу. Без него тут не обойтись. Ты выбилась из сил, да, Тони?

Тони заплакала. Медленные крупные слезы лениво катились по ее щекам.

— Что я буду делать, если потеряю ребенка?! Лоуренс никогда мне этого не простит!

— Не потеряешь. А с Лоуренсом мы сами разберемся, — попыталась успокоить ее Франциска. — Я напою тебя чаем, после чего ты сразу ляжешь в постель. Мы сами все объясним Лоуренсу. Не бойся его, он, видимо, напуган до смерти.

С этими словами Франциска тут же скрылась на кухне. Уже через несколько минут она внесла чай. Тони делала безуспешные попытки стряхнуть с себя усталость. Макс занимал ее разговором, пытаясь немного разобраться в ее сбивчивых, бессвязных речах.

— Пей. Сейчас тебе станет лучше. Врач будет, Макс?

Франциска испытывала чувство небывалого единения с Максом, которым была обязана Тони: они сейчас вместе помогали ей справиться с бедой.

— Да. Лоуренс приедет вместе с ним. Я отвлеку его, пока врач будет осматривать тебя, Тони, — сказал Макс и вышел из комнаты, в которую через несколько минут вошел врач.

Уже через час Тони стало заметно лучше, и доктор ушел. Лоуренс был необычайно подавлен и тих. Он ласково поговорил с женой, и кризис, похоже, прошел.

Франциска устало пошла обратно к машине.

— Мужья порой совершают поступки, совершенно не учитывая состояния собственных жен, — сказала девушка.

Макс внимательно посмотрел на нее.

— Ты так думаешь? Что ж... Полагаю, на этот раз все обойдется. Ведь они ждут ребенка.

— Она... Тони сказала, что вчера вечером Лоуренс опять напился, и она подумала, что все, конец их семье...

— До конца еще далеко, — суховато ответил Макс.

— Пьяница — проговорила Франциска, не заботясь о соблюдении правил вежливости, ибо она была рассержена на Лоуренса. — Выходит, брак — это еще не гарантия вечного счастья, да? — спросила она так по-детски, что Макс не смог удержаться от смеха.

— Это что, расхолодило мою невесту насчет брака? Вся эта история не стоит того, милая. Я не Лоуренс, а ты не Тони. У разных людей в этой жизни разные проблемы.

— Это так. Могу тебе признаться, что я сильно ревновала к Лоле, — смущенно прошептала Франциска.

Макс рассмеялся и подвинулся к ней ближе в полумраке кабины.

41
{"b":"173437","o":1}