Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Мне нужно… – сын Зевса выразительно пошевелил густыми бровями, – побыть наедине с собой… Если кто меня будет спрашивать… Ну, Зевс там или Гермес, то я в винном трюме…

И со свойственным герою высокомерным достоинством великий муж Греции не спеша спустился в трюм корабля, где в бочках весело булькало лучшее вино бобриков.

И, что характерно, никто из аргонавтов не посмел даже пикнуть. При том, что всем было ясно: запасы корабельного вина в скором времени снова придется пополнять.

Появившийся на палубе «Арго» вестник богов Гермес напугал героев, пожалуй, посильнее Симплегадских скал.

Он просто взял и свалился на голову Тесею прямо из воздуха, съездив тяжелой железной сандалией афинскому герою по морде.

– Надо бы телепортатор отрегулировать, – недовольно проворчал Гермес, отряхивая свои белоснежные одежды.

Распластавшийся под вестником богов Тесей заискивающе улыбнулся. Мне, мол, совсем не тяжело, и это для меня такая честь – смягчить падение самого глашатая Зевса.

– Ох, извини, брат. – Гермес неуклюже слез с афинского героя. – Так, Геракл у себя?

Аргонавты не поняли.

– Нy в винном погребе? – переспросил вестник богов.

– Д-д-д-д-да! – немного заикаясь, кивнул Ясон. Гремя реактивными сандалиями по палубе «Арго», Гермес тяжело протопал к лестнице, ведущей в трюм.

– А… явился не запылился, – донесся из трюма уже немного «плывущий» голос Геракла.

– Что, снова батарейки на своем сотиусе-мобилиусе посадил? – усмехнулся вестник богов, спускаясь вниз. – А я сколько раз тебе говорил, возьми у Гелиоса зарядное устройство…

Аргонавты очумело переглянулись.

Бедолаги мало понимали происходящее, однако то, что их удостоил своим посещением сам Гермес, внушало определенные надежды. Кто его знает, может, еще не все потеряно, и они все-таки достигнут желанной Колхиды.

Из трюма Геракл появился примерно через час.

Вышел он на палубу один, без Гермеса, и был на первый (да и на второй) взгляд совершенно трезв. Однако аргонавты не сомневались, что все винные бочки в трюме «Арго» безнадежно пусты.

– А где Гермес? – как-то нервно спросил Ясон, заглядывая за широкую спину сына Зевса.

– Конечно на Олимпе! – удивленно ответил Геракл. – А где же ему еще быть?

Ясон только сделал большие глаза, но от расспросов воздержался.

– Сейчас, братья, поплывем, – пообещал великий герой. – А ну-ка подгребите вплотную к скалам, вон к тому месту!

– А это не опасно? – осторожно подал голос Тесей.

– Не опасней немейского льва! – не очень удачно сострил Геракл и сам же глупо заржал.

Все-таки сын Зевса был немного пьян. Аргонавты подгребли к черным скалам. Гребцы втянули весла, и корабль плавно притерся правым бортом к гладкой поверхности зловещего камня.

Обведя бледных спутников торжествующим взглядом, Геракл нажал рукой на абсолютно гладкую часть скалы. Камень треснул, рваные края с гудением разошлись, открывая в стене небольшое квадратное отверстие. В этом самом отверстии аргонавты увидели два странных глаза: красный, го. рящий ярким светом, и зеленый, почему-то сейчас потухший. Под каждым удивительным глазком находилась особая круглая выпуклость.

Геракл снова лукаво покосился на обмерших друзей и небрежно ткнул пальцем в круглую выпуклость под потухшим зеленым глазом.

Зеленый глаз тут же зажегся, а красный, как ни странно, погас.

– Все. – сын Зевса довольно потер могучие руки. – Теперь мы спокойно можем проплыть этот сатиров пролив…

– Но откуда ты знаешь, что скалы на этот раз не сойдутся? – тихо спросил, пораженный многочисленными чудесами этого дня, Ясон.

– Гермес меня заверил, что теперь они точно не сомкнутся! – Геракл беззаботно рассмеялся. – Вы не доверяете самому вестнику богов?

– Верим! – дружно кивнули аргонавты, осторожно посматривая на темнеющее небо.

Мало ли, вдруг за ними Зевс сейчас наблюдает, Кто его, всемогущего, знает?

* * *

Благополучно миновали наши путешественники Симплегадские скалы. Как и обещал грекам вестник богов Гермес, не сошлись черные твердыни, оставшись совершенно безучастными к проплывающему по узкому проливу «Арго».

Долго плыли аргонавты вдоль берегов Эвксинского Понта. Согласно довольно скупым на подроб-ности древним источникам, много стран они миновали и много повидали диковинных народов. Неизвестно, были ли эллины в гостях у псинофагов, но одно их приключение требует более детального освещения.

Однако сперва отметим, что все это древнее безобразие под названием «Поход за золотым руном» до боли напоминало небезызвестное путешествие Одиссея, возвращающегося с Троянской войны. Понятно, что до падения Илиона еще пройдет ОЧЕНЬ МНОГО ВРЕМЕНИ, но вот… Постоянно создается впечатление, что один античный автор содрал древний эпос у другого античного автора. Либо «Одиссея» была скопирована с путешествия аргонавтов, либо наоборот.

Ох уж эти древнегреческие писатели-фантасты…

Много земель, значит, повидали храбрые путешественники, но один безымянный остров им запомнился особо.

До сих пор точно неизвестно, зачем аргонавтам понадобилось высаживаться на этот самый остров. То ли Гераклу размяться на земле приспичило, то ли Тесей бунтовать стал, требуя разнообразить корабельный рацион свежим мясом.

По неизвестному острову действительно что-то бегало, но из-за большого расстояния это что-то пока оставалось для путешественников неведомым.

– Наверняка то местные морские ежи пасутся, – знающе заявил Геракл, с упоением поедая осточертевшее сушеное мясо. – У них сейчас брачный период.

– Какой период? – заинтересованно переспросил Ясон.

– Период спаривания! – пояснил сын Зевса.

– А что это такое – «спаривание»? – недоуменно взметнул брови юноша.

Тихий гомон на борту «Арго» мгновенно прекратился. Обалдевшие гребцы медленно отложили весла. А из трюма высунулся Тесей и тихо заржал.

– Мм… – Геракл растерянно причмокнул жирными губами, раздумывая, как бы объяснить все юноше поделикатней. – Ну-у-у… это то, что очень часто делают жучки, паучки, птички, рыбки…

– И люди, – добавил Тесей, делая серьезное лицо. – Слушай, Ясон, тебя в детстве, случайно, кентавры не роняли?

– А что? – возмутился юноша.

– Да так, ничего. – Тесей лукаво подмигнул Гераклу.

Сын Зевса с чавканьем впился в очередную порцию мяса.

– Морочите вы мне голову, – обиделся Ясон, – жучки, паучки… совсем за кретина меня держите.

Геракл с Тесеем внимательно посмотрели на юношу.

Искренняя тревога за рассудок будущего правителя Иолка читалась в их взглядах.

Трудно сказать, чем бы вся эта милая беседа закончилась, но произошло непредвиденное.

На острове, к которому не спеша направлялся «Арго», внезапно раздался ужасающий гул, словно трубил в гигантский рог чудовищный исполин.

– Там циклопы! – истошно заорали гребцы, пытаясь самовольно развернуть корабль.

Кое-кто уже прыгнул за борт.

– Куда, вашу мать? – взревел Геракл. – Без приказа?!

Аргонавты с опаской вглядывались в неизвестный остров. Неприятный гул нарастал.

– Это же какие легкие надо иметь, чтобы столько в рог дуть! – задумчиво изрек Тесей.

И тут на глазах у опупевших путешественников с острова взлетела большая блестящая птица. Красиво сверкнуло солнце, отражаясь от ее могучих крыльев.

– Сатир знает, что здесь творится, – недовольно проворчал Геракл, ища подходящее для боя копье.

Но копье на палубе решительно не находилось.

Тем временем невиданная птица с оглушающим ревом приближалась к покачивающемуся на морских волнах кораблю.

М-да, странная была птичка. Блестящая. С уродливой выпуклой головой, острым носом и довольно скупым оперением, словно драл ее недавно немейский лев. Все было бы еще ничего в рамках бредовой греческой мифологии, вот только…

– А чего это у нее огонь из-под хвоста вырывается? – спросил один из гребцов, и остальные согласно закивали.

Аргонавты сразу уставились на Геракла как самого опытного мореплавателя в их небольшом, но дерзком отряде.

21
{"b":"17324","o":1}